"I ne uvedi nas u iskušenje." Ko nas uvodi u iskušenje?

Nevidjeni bezobrazlik !!!
U redu,evo citate iz Svetog Pisma OPET,samo za tebe:


5 Mojs.13,3:
"...Nemoj poslušati što ti kaže taj prorok ili sanjač, jer vas kuša Gospod Bog vaš da bi se znalo ljubite li Gospoda Boga svojega iz svega srca svojega i sve duše svoje..."

1 Sol.2,4:
"...Nego kako nas okuša Bog da smo vjerni da primimo jevanđelje, tako govorimo, ne kao ljudima ugađajući nego Bogu koji kuša srca naša..."
То је превод из 19. века који може да збуни читаоце. Бог не куша већ тестира, испитује, проверава. Кушач је ђаво.
 
То је превод из 19. века који може да збуни читаоце. Бог не куша већ тестира, испитује, проверава. Кушач је ђаво.
NESRECO FALSIFIKATORSKA !!!

Daj nam orginalni grcki prevod koji je po tebi ispravan ili priznaj da si papska neznalica koja pojma nema o predmetnoj materiji.
 
NESRECO FALSIFIKATORSKA !!!

Daj nam orginalni grcki prevod koji je po tebi ispravan ili priznaj da si papska neznalica koja pojma nema o predmetnoj materiji.
Користим савремене преводе који не преводе буквално реч за реч, већ мисао за мисао.
Несрећо суботарска, сада је 21. веку а не 19. век.
 
То је превод из 19. века који може да збуни читаоце. Бог не куша већ тестира, испитује, проверава. Кушач је ђаво.
pa da, ovo je najpribliznije objasnjenje
ali je tema na deo NE UVEDI NAS [mozda bolje reci, ne dopusti - da upadnemo/udjemo u], a to je u koliziji sa nasom slobodnom voljom, pa se opet tako molimo

znaci, kada se kaze "sa dopustenjem" misli se, na slobodnu volju [ne moze sad odjednom Bog da nam je ne dopusti], a ne na nevolje u koje upadamo svi, jer niko od nas nije bezgresan
 
pa da, ovo je najpribliznije objasnjenje
ali je tema na deo NE UVEDI NAS [mozda bolje reci, ne dopusti - da upadnemo/udjemo u], a to je u koliziji sa nasom slobodnom voljom, pa se opet tako molimo

znaci, kada se kaze "sa dopustenjem" misli se, na slobodnu volju [ne moze sad odjednom Bog da nam je ne dopusti], a ne na nevolje u koje upadamo svi, jer niko od nas nije bezgresan
Pojednostavni maksimalno da naše subotari razumeju o čemu pišeš.
 
Користим савремене преводе који не преводе буквално реч за реч, већ мисао за мисао.
Несрећо суботарска, сада је 21. веку а не 19. век.
Daj mi citate koje sam ja dao da uporedimo pa cemo nakon toga videti ko je teoloski prevarant i neznalica !
Izvoli.
 
Nevidjeni bezobrazlik !!!
U redu,evo citate iz Svetog Pisma OPET,samo za tebe:


5 Mojs.13,3:
"...Nemoj poslušati što ti kaže taj prorok ili sanjač, jer vas kuša Gospod Bog vaš da bi se znalo ljubite li Gospoda Boga svojega iz svega srca svojega i sve duše svoje..."

1 Sol.2,4:
"...Nego kako nas okuša Bog da smo vjerni da primimo jevanđelje, tako govorimo, ne kao ljudima ugađajući nego Bogu koji kuša srca naša..."
problem sa starim zavetom stoji, ali novi smo preveli da ispituje srca, kakvo je cije, jer sta mi ljudi znamo?
ako bi se drzali ovoga sto ti sugerises, boga bi zvali kusac, a znamo da je to djavo; mi cak poznajemo red andjela koji odbijaju iskusenja, hvalimo deciju bezazlenost koja ne poznaje iskusenja, ...
Pojednostavni maksimalno da naše subotari razumeju o čemu pišeš.
problem sa starim zavetom postoji
 
problem sa starim zavetom stoji, ali novi smo preveli da ispituje srca, kakvo je cije, jer sta mi ljudi znamo?
ako bi se drzali ovoga sto ti sugerises, boga bi zvali kusac, a znamo da je to djavo; mi cak poznajemo red andjela koji odbijaju iskusenja, hvalimo deciju bezazlenost koja ne poznaje iskusenja, ...

problem sa starim zavetom postoji
Reko sam i njemi,trenutno pustite na miru SZ, eto nije vam simpatican,smatrate da je samo za jevreje i t.d. ALI SAM JA DAO I JASNOG CITATA IZ NOVOG ZAVATA,zasto zatvarate oci ispred onog sto je jasno i precizno rekao apostol ???
Zasto ne pokusate razumeti kontekst i sustinu vec i dalje mantrate lupajuci glavom o zid ?
 
Meni je uvek bio najinteresantniji deo "i oprosti nam dugove naše kao što i mi opraštamo dužnicima svojim".
Jako opasan deo molitve.
zato ja ne pozajmljujem pare koje ne mogu da oprostim, par stoja da pregrmis, i to je to, vise nemam, vidi u banci, mozda oni imaju
p.s. inace sam bankrotirao jedanput, banke su morale da oproste, takav je zakon... sad me opet zivkaju, kazu duzan si, neki kolektori nekih racuna, mozda imam, mozda nemam da im platim... nek' im plati onaj nacrtan na banknotama, ako ja nemam
 
Poslednja izmena:
Reko sam i njemi,trenutno pustite na miru SZ, eto nije vam simpatican,smatrate da je samo za jevreje i t.d. ALI SAM JA DAO I JASNOG CITATA IZ NOVOG ZAVATA,zasto zatvarate oci ispred onog sto je jasno i precizno rekao apostol ???
Zasto ne pokusate razumeti kontekst i sustinu vec i dalje mantrate lupajuci glavom o zid ?
pa ko je kusac, bog ili djavo, po vama? to je sustinsko pitanje, a za prevode bi videli posle ovog pitanja, problem je ipak kompleksniji
 
pa ko je kusac, bog ili djavo, po vama? to je sustinsko pitanje, a za prevode bi videli posle ovog pitanja, problem je ipak kompleksniji
Daj se fokusiraj predmetnom pitanju --tvoj se kolega trenutno povukao u misju rupu i red je da ga povuces za rep da izadje i da prizna gresku i posteno se izvini za ono sto je rekao...
A o kvascu mozemo pricati na drugu, novu temu gde ces dati uvodni post sa argumentima iz detalj o objasnjenje pa onda krecem ja.
Izvoli. jer je zaista to bitna tema.
 
pa ko je kusac, bog ili djavo, po vama? to je sustinsko pitanje, a za prevode bi videli posle ovog pitanja, problem je ipak kompleksniji
Ne po NAMA vec po Pismu,bitno e sta kazu SZ-ni pisci i svrhsvega APOSTOLI,dokaze sam vec dao stoga je vase da ih argumentovano osporite ili da priznate da ste pogresili.
Izvolite.

P.S. molim da ignorisete moj predhodnji post jer sam na mobilnom umesto rec kusac,kako stoj,procitao sam je kao KVASAC ,iznenadjen kontekstom...
Jos ednom,izvinjavam se,pogresio sam a proslo je vreme za brisanje i korekciju.
 
Sta je tebi covece,jel citas sta kaze apostol ,jell i to mozda los prevod !??,

Jak 1,13-15: Neka nitko u napasti ne rekne: »Bog me napastuje.« Ta Bog ne može biti napastovan na zlo, i ne napastuje nikoga. Nego svakoga napastuje njegova požuda koja ga privlači i mami. Požuda zatim, zatrudnjevši, rađa grijehom, a grijeh izvršen rađa smrću.
 
Jak 1,13-15: Neka nitko u napasti ne rekne: »Bog me napastujeTa Bog ne može biti napastovan na zlo, i ne napastuje nikoga. Nego svakoga napastuje njegova požuda koja ga privlači i mami. Požuda zatim, zatrudnjevši, rađa grijehom, a grijeh izvršen rađa smrću.
Tako je Bog nikada ne napastuje na zlo VEC STA GOD RADI TO JE U FUNKCIJI SPASENJA I DOBROBIT COVECANSTVA !!!
...inace,ja sam citirao apostola koji je jasno i precizno rekao sta je sto stoga ukoliko imas neke primedbe to s njim rascisti,ja sam ga samo citiirao...

..nadam se da nisi na misljenju da su apostoli govorii dijametralno suprotno s namerom da vernike dovedu u zabludi jer je apostol jasno rekao skledece:

1 Sol.2,4:
"...Nego kako nas okuša Bog da smo vjerni da primimo jevanđelje, tako govorimo, ne kao ljudima ugađajući nego Bogu koji kuša srca naša..."

P.s. ...naravno,ovo si mogao i sam procitati ukoliko si pratio moje ranije komentare na temi ali nista strasno ponekad i ponoviti,zar ne ?
 
Poslednja izmena:

Back
Top