HUSAR:
И тај Вујић је "хусарао"........
Vidi, hajdemo da se uozbiljimo... Jesi ti došao iz nekih kaffe foruma, ali Istorija je ozbiljan podforum Krstarice, pa se, između ostalog, vodi računa o pravopisu... ili... ako hoćeš da neguješ forumaški stil (najispravniji u pisanju na forumima), batali se ćirilice, zapostavi potpuno mala slova, ali sve ostalo je – obavezno... Pogledaj kako to rade Ober i Crow... ili, najbolje, nemoj uopšte da pišeš... koristi smajlije... biće jasnije!!!
Znači, ne piše se
хусарао pa ma ko bio taj Vujić... već –
husario, kao i
gusario... zamisli da se napiše –
gusarao???
HUSAR:
Хвала ти за ову духовиту песмицу.
Не бих био Хусар да се незнам смејати.
Надам се да ми не замериш,
за оно о хееерваатској причи ПАСминској.....
Nisam siguran da to znaš (da se smeješ), jer
незнам se piše odvojeno: ne
nez nam, već
ne znam... I, uopšte mi ne smeta ta
хееерваатскa причa ПАСминскa... Zašto si me to pitao...
A pošto voliš da se smeješ, evo ti još...
Ova Ršumova govori o tvom tumačenju porekla reči husar…
Deset ljutih gusara
Došlo u moj krevet
Jedan pao s kreveta
Ostalo ih devet
Devet ljutih gusara
Još ne znaju ko sam
Jednog sam uspavao
Ostalo ih osam
Osam ljutih gusara
Ja ih oštro gledam
Jedan pao u nesvest
Ostalo ih sedam
Sedam ljutih gusara
Pobeglo na brest
Jedan pao na glavu
Ostalo ih šest
Šest ljutih gusara
Zbrisalo u svet
Jedan se izgubio
Ostalo ih pet
Pet ljutih gusara
Lete ko leptiri
Jedan pao u bunar
Ostalo ih četiri
Gle četiri gusara
Bes u njima vri
Jedan puko od muke
Ostalo ih tri
Tri ljuta gusara
A protiv njih ja
Jednog sam zviznuo
Ostala su dva
Dva ljuta gusara
A pogled im ledan
Jedan se okliznuo
Još ostao jedan
Jedan ljuti gusar
Postao je medan
Prosto se istopio
Ostao nijedan
U svakom pogledu
Posla me je strava
Sad je sve u redu
Može da se spava.
Ima i za pevanje, ali drugom prilikom...