"Hrvatski jezik uvesti u službenu upotrebu u Vojvodini"

gost 422686

Buduća legenda
Poruka
27.626
"Hrvatski jezik uvesti u službenu upotrebu u Vojvodini"

Predsednica Hrvatskog nacionalnog veća u Srbiji Jasna Vojnić zatražila je da se hrvatski jezik uvede u službenu upotrebu u Vojvodini.

IZVOR: TANJUG SUBOTA, 6.03.2021. | 08:32

I to u Gradu Somboru, opštinama Apatin i Bač, kao i na području cele Autonomne Pokrajine Vojvodine.

Ona je taj zatev uputila predsedniku Aleksandru Vučiću na osnovu, kako navodi, presedana koji je napravljen sa uvođenjem "bunjevačkog jezika" u Gradu Subotici, saopštilo je Hrvatsko nacionalno veće.

Kako je se navodi, zatražila je da se hrvatski jezik uvede u službenu upotrebu gde god postoji mogućnost primene istih "afirmativnih mera" i principa pozitivne diskriminacije.

Zahtev je, osim predsedniku Srbije, upućen i Gradu Somboru i opštinama Apatin i Bač.

https://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2021&mm=03&dd=06&nav_category=12&nav_id=1822202

Opet strane službe vršljaju po severu Srbije.
 
I kao nekom magijom, biće i to. Pardon, bit će.
s-l300.gif
 
"Hrvatski jezik uvesti u službenu upotrebu u Vojvodini"

Predsednica Hrvatskog nacionalnog veća u Srbiji Jasna Vojnić zatražila je da se hrvatski jezik uvede u službenu upotrebu u Vojvodini.

IZVOR: TANJUG SUBOTA, 6.03.2021. | 08:32

I to u Gradu Somboru, opštinama Apatin i Bač, kao i na području cele Autonomne Pokrajine Vojvodine.

Ona je taj zatev uputila predsedniku Aleksandru Vučiću na osnovu, kako navodi, presedana koji je napravljen sa uvođenjem "bunjevačkog jezika" u Gradu Subotici, saopštilo je Hrvatsko nacionalno veće.

Kako je se navodi, zatražila je da se hrvatski jezik uvede u službenu upotrebu gde god postoji mogućnost primene istih "afirmativnih mera" i principa pozitivne diskriminacije.

Zahtev je, osim predsedniku Srbije, upućen i Gradu Somboru i opštinama Apatin i Bač.

https://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2021&mm=03&dd=06&nav_category=12&nav_id=1822202

Opet strane službe vršljaju po severu Srbije.
Sto da ne ,ali kad u Hrvatskoj dozvole cirilicu Srbima.
 
"Hrvatski jezik uvesti u službenu upotrebu u Vojvodini"

Predsednica Hrvatskog nacionalnog veća u Srbiji Jasna Vojnić zatražila je da se hrvatski jezik uvede u službenu upotrebu u Vojvodini.

IZVOR: TANJUG SUBOTA, 6.03.2021. | 08:32

I to u Gradu Somboru, opštinama Apatin i Bač, kao i na području cele Autonomne Pokrajine Vojvodine.

Ona je taj zatev uputila predsedniku Aleksandru Vučiću na osnovu, kako navodi, presedana koji je napravljen sa uvođenjem "bunjevačkog jezika" u Gradu Subotici, saopštilo je Hrvatsko nacionalno veće.

Kako je se navodi, zatražila je da se hrvatski jezik uvede u službenu upotrebu gde god postoji mogućnost primene istih "afirmativnih mera" i principa pozitivne diskriminacije.

Zahtev je, osim predsedniku Srbije, upućen i Gradu Somboru i opštinama Apatin i Bač.

https://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2021&mm=03&dd=06&nav_category=12&nav_id=1822202

Opet strane službe vršljaju po severu Srbije.
Ова демантује усташку теорију лијепе њихове да су Буњевци Хрвати.
 
"Hrvatski jezik uvesti u službenu upotrebu u Vojvodini"

Predsednica Hrvatskog nacionalnog veća u Srbiji Jasna Vojnić zatražila je da se hrvatski jezik uvede u službenu upotrebu u Vojvodini.

IZVOR: TANJUG SUBOTA, 6.03.2021. | 08:32

I to u Gradu Somboru, opštinama Apatin i Bač, kao i na području cele Autonomne Pokrajine Vojvodine.

Ona je taj zatev uputila predsedniku Aleksandru Vučiću na osnovu, kako navodi, presedana koji je napravljen sa uvođenjem "bunjevačkog jezika" u Gradu Subotici, saopštilo je Hrvatsko nacionalno veće.

Kako je se navodi, zatražila je da se hrvatski jezik uvede u službenu upotrebu gde god postoji mogućnost primene istih "afirmativnih mera" i principa pozitivne diskriminacije.

Zahtev je, osim predsedniku Srbije, upućen i Gradu Somboru i opštinama Apatin i Bač.

https://www.b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2021&mm=03&dd=06&nav_category=12&nav_id=1822202

Opet strane službe vršljaju po severu Srbije.

tako ti je kad su komsije u NATO a ti nisi.
 
Према последњем попису из 2011. године, Аутономна Покрајина Војводина има 1.931.809 становника, што чини 21,56 % од укупног броја становника Републике Србије. Срби, којих у Војводини има 1.289.635 (или 66,76%), већинско су становништво ове северне српске покрајине. По бројности затим следе: Мађари (251.136 или 13,00%), Словаци (50.321 или 2,60%), Хрвати (47.033 или 2,43%), Роми (42.391 или 2,19%), Румуни (25.410 или 1,32%), Црногорци (22.141 или 1,15%), Буњевци (16.469 или 0,85%), Русини (13.928 или 0,72%), Југословени (12.176 или 0,63%), Македонци (10.392 или 0,54%), као и остале мање етничке скупине у које спадају Украјинци (0,22%), Муслимани (0,17%), Немци (0,17%), Албанци (0,12%), Словенци (0,09%), Бугари (0,08%) и други (укупно има више од 26 нација и националних или етничких група).[1]

Hrvata ima ukupno 2,43%. Dakle, Hrvati marš u Blajburg!
 
Srpski nije službeni nigde u Hrvatskoj zato hrvatski treba da dobije svoje mjesto u Blajburgu.
Према последњем попису из 2011. године, Аутономна Покрајина Војводина има 1.931.809 становника, што чини 21,56 % од укупног броја становника Републике Србије. Срби, којих у Војводини има 1.289.635 (или 66,76%), већинско су становништво ове северне српске покрајине. По бројности затим следе: Мађари (251.136 или 13,00%), Словаци (50.321 или 2,60%), Хрвати (47.033 или 2,43%), Роми (42.391 или 2,19%), Румуни (25.410 или 1,32%), Црногорци (22.141 или 1,15%), Буњевци (16.469 или 0,85%), Русини (13.928 или 0,72%), Југословени (12.176 или 0,63%), Македонци (10.392 или 0,54%), као и остале мање етничке скупине у које спадају Украјинци (0,22%), Муслимани (0,17%), Немци (0,17%), Албанци (0,12%), Словенци (0,09%), Бугари (0,08%) и други (укупно има више од 26 нација и националних или етничких група).[1]

Hrvata ima ukupno 2,43%. Dakle, Hrvati marš u Blajburg!
Duplo manje nego Srba u RH :lol:
 
Ovo nije toćno. Ja ne znam ni jednog Srbina ijekavca (a poznajem ih dosta) koji kaže zrcalo. rajćica, žbuka, žitko itd, da ne nabrajam.
Da, da, točno, točno ... :lol:
Ima jedan ovde kod mene koji ne samo da priča kao da je juče došao iz Dalmacije nego je i otvorio radnju koja se zove Pitura. Prodavnica farbe, logično.
Ne znam zašto se ljudi opterećuju time. Srpski i hrvatski jezik se međusobno manje razlikuju od engleskog koji se govori u Njujorku i engleskog kojim se služi neko iz Teksasa. O različitostima u odnosu na britanski i australijski engleski da ne pričamo. Prema tome - razumemo se, priznali to ili ne. Ako se oko nečega ne razumemo to nije do jezika.
 
Da, da, točno, točno ... :lol:
Ima jedan ovde kod mene koji ne samo da priča kao da je juče došao iz Dalmacije nego je i otvorio radnju koja se zove Pitura. Prodavnica farbe, logično.
Ne znam zašto se ljudi opterećuju time. Srpski i hrvatski jezik se međusobno manje razlikuju od engleskog koji se govori u Njujorku i engleskog kojim se služi neko iz Teksasa. O različitostima u odnosu na britanski i australijski engleski da ne pričamo. Prema tome - razumemo se, priznali to ili ne. Ako se oko nečega ne razumemo to nije do jezika.

Pitura je italijanska reč.
 

Back
Top