hrvatska politika: Hrvati uoči ulaska u EU “šminkaju” istoriju

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

tehduduk

Buduća legenda
Poruka
29.570
Stručnjaci: Hrvati uoči ulaska u EU “šminkaju” istoriju
| 16. 12. 2012. - 13:21h | Komentara: 13

Naučni skup u organizaciji Hrvatske akademije znanosti na temu “Hrvatska ćilična baština” izazvao je žestoka reagovanja u Srbiji s porukom da to nije ništa drugo nego “šminkanje” istorije i nastojanje da se potpuno izbriše identitet prekodrinskih Srba.

Redovni profesor Filozofskog fakulteta u Zagrebu, stručnjak za staroslovenski jezik i hrvatsko glagoljaštvo Mateo Žagar, jedan od organizatora to skupa, iznenađen je reagovanjem kolega i medija iz Srbije.


Žagar je Tanjugu rekao da, "ako su stavovi izneti u srpskim medijima doista reprezentativno mišljenje srpske filologije, to znači da je velikosrpski nacionalno-filološki koncept još uvek dominantan, a to nas na neki način suočava s bolnom činjenicom da ni naše zemlje ne žive u miru nego u svojevrsnom primirju".


"Po nekim naknadnim reakcijama na ranije obavljen razgovor u časopisu matice Hrvatske 'Vijenac' od srpskih kolega koje ranije nisam poznavao, čini mi se da nije sasvim tako kako bi neki mediji hteli sugerisati", rekao je Žagar, dodavši da se nada da osim velikosrpskog u Srbiji postoje i drugi koncepti.


On je rekao da ne postoje primereni kontakti izmedju “serbista i kroatista” i da bi on i njegove hrvatske kolege rado imali partnere za razgovor iz Srbije, ali ne one koji, kako kaže, insistiraju na velikosrpskom konceptu, da je sve što je štokavsko srpsko”.


"Ćirilica kojom su se Srbi na prostoru Hrvatske služili deo je i hrvatske kulture, kao što je i cela srpska kultura na hrvatskom prostoru uključena i u hrvatsku. Time uopšte ne negiramo činjenicu da je to u osnovici, etnički gledano, srpski kulturni fenomen", rekao je i dodao da je i u srpsku kulturu uključena kultura Bunjevaca.


Žagar je ranije u razgovoru za "Vijenac" naveo da "znatan deo srednjevekovne a dobrim delom i novovekovne baštine ne možemo razrezati, pa pripisati pojedinim nacionalnim kulturama".


"Naravno je da je mnogoštošta zajedničko i da svako ima pravo u svoju filologiju uvrstiti ono što smatra da definiše njegovu kulturu i njegov identitet", rekao je.


Naglasio je i da, "ako neko smatra da su i Hrvati štokavci Srbi, da ne postoji hrvatski standardni jezik, izgradjen kao i srpski na novoštokavskoj osnovici, da je sve ćirilično srpsko, pa makar to pisali i bosanski i slavonski franjevci, Dalmatinci ili Dubrovčani, taj zapravo negira postojanje drugih filologija, a time i nacija".


Istoričar sa beogradskog Instituta za savremenu istoriju Nikola Žutić ukazao je da najnovije proglašenje ćirilice hrvatskom kulturnom baštinom u potpunosti odudara od ranije hrvatske "falsifikatorske jezikoslovne tradicije".


Žutić je podsetio da su se sledbenici Ante Starčevića, Josipa Franka i Ante Pavelića grozili od "primitivnog srpskog bizantskog pisma" i govorili da su oni "uzoriti latini" i da pišu "uzoritim latinskim pismom".


"Sa druge strane, katolički Srbi dubrovački su pisali ćirilicom, jer u to vreme u Dubrovniku nisu postojali Hrvati nego su postojali samo Srbi rimokatoličke vere", rekao je Žutić.


On je naveo da su Hrvati već prisvojili prvobitni ćirilski oblik pisma - glagoljicu, koja je bila pismo istarskih i primorskih Srba - čakavaca.


"Odatle činjenica da su po austrijskom popisu iz 1850. godine Srbi dominirali u Istri, Kvarnerskim ostrvima i tačno se zna da ih je bilo 134.555, dok se u tom popisu Hrvati uopšte ne pominju i vodili su se pod kategorijom Srba rimokatoličke vere", rekao je Žutić za banjalučki “Glas Srpske”.


On je naveo da su ćirilicom pisali i "Srbi katolici - franjevci u Bosni", dodavši da bi i Bošnjaci mogli da prisvoje pseudonaučne teze o ćirilici.


"U BiH takvi tobož naučnici ćirilicu zovu bosančicom da bi se na taj način promovisala bošnjačka nacija i preko osobenog jezika i tobož osobenog ćirilskog pisma koje je u suštini srpsko", zaključio je Žutić.


Poznati srpski lingvista i profesor na nekoliko univerziteta Miloš Kovačević kaže za beogradske medije da Hrvatska akademija znanosti i umetnosti pokušava falsifikovanjem istorije da stvori primat nad jezikom svih bivših jugoslovenskih naroda.
Prema njegovim rečima, Hrvati se u ovom “šminkanju” istorije služe raznim falsifikatima, a najalarmantnije je to što srpske institucije ne reaguju.


On je uveren da je reč o pokušaju mistifikovanja hrvatske istorije uoči ulaska te zemlje u Evropsku niju narednog jula.


Kovačević, naime, kaže da postoji predlog jednog nemačkog poslanika u Evropskom parlamentu da sve zemlje bivše Jugoslavije u EU treba da dudju sa nekom vrstom “jugoslovenskog jezika”.


Reč je o finansijskim razlozima jer se sada troše velike pare za prevodjenje sa jezika na jezik koje u suštini svi medjusobno razumeju.


Kovačević smatra da Hrvati žele da preuzmu primat nad tim nekim novim jeziom.



http://www.blic.rs/Vesti/Politika/358252/Strucnjaci-Hrvati-uoci-ulaska-u-EU-sminkaju-istoriju

i zadnji tragovi srba se pokusavaju zatrti
 
Stručnjaci: Hrvati uoči ulaska u EU “šminkaju” istoriju
| 16. 12. 2012. - 13:21h | Komentara: 13

Naučni skup u organizaciji Hrvatske akademije znanosti na temu “Hrvatska ćilična baština” izazvao je žestoka reagovanja u Srbiji s porukom da to nije ništa drugo nego “šminkanje” istorije i nastojanje da se potpuno izbriše identitet prekodrinskih Srba.

Redovni profesor Filozofskog fakulteta u Zagrebu, stručnjak za staroslovenski jezik i hrvatsko glagoljaštvo Mateo Žagar, jedan od organizatora to skupa, iznenađen je reagovanjem kolega i medija iz Srbije.


Žagar je Tanjugu rekao da, "ako su stavovi izneti u srpskim medijima doista reprezentativno mišljenje srpske filologije, to znači da je velikosrpski nacionalno-filološki koncept još uvek dominantan, a to nas na neki način suočava s bolnom činjenicom da ni naše zemlje ne žive u miru nego u svojevrsnom primirju".


"Po nekim naknadnim reakcijama na ranije obavljen razgovor u časopisu matice Hrvatske 'Vijenac' od srpskih kolega koje ranije nisam poznavao, čini mi se da nije sasvim tako kako bi neki mediji hteli sugerisati", rekao je Žagar, dodavši da se nada da osim velikosrpskog u Srbiji postoje i drugi koncepti.


On je rekao da ne postoje primereni kontakti izmedju “serbista i kroatista” i da bi on i njegove hrvatske kolege rado imali partnere za razgovor iz Srbije, ali ne one koji, kako kaže, insistiraju na velikosrpskom konceptu, da je sve što je štokavsko srpsko”.


"Ćirilica kojom su se Srbi na prostoru Hrvatske služili deo je i hrvatske kulture, kao što je i cela srpska kultura na hrvatskom prostoru uključena i u hrvatsku. Time uopšte ne negiramo činjenicu da je to u osnovici, etnički gledano, srpski kulturni fenomen", rekao je i dodao da je i u srpsku kulturu uključena kultura Bunjevaca.


Žagar je ranije u razgovoru za "Vijenac" naveo da "znatan deo srednjevekovne a dobrim delom i novovekovne baštine ne možemo razrezati, pa pripisati pojedinim nacionalnim kulturama".


"Naravno je da je mnogoštošta zajedničko i da svako ima pravo u svoju filologiju uvrstiti ono što smatra da definiše njegovu kulturu i njegov identitet", rekao je.


Naglasio je i da, "ako neko smatra da su i Hrvati štokavci Srbi, da ne postoji hrvatski standardni jezik, izgradjen kao i srpski na novoštokavskoj osnovici, da je sve ćirilično srpsko, pa makar to pisali i bosanski i slavonski franjevci, Dalmatinci ili Dubrovčani, taj zapravo negira postojanje drugih filologija, a time i nacija".


Istoričar sa beogradskog Instituta za savremenu istoriju Nikola Žutić ukazao je da najnovije proglašenje ćirilice hrvatskom kulturnom baštinom u potpunosti odudara od ranije hrvatske "falsifikatorske jezikoslovne tradicije".


Žutić je podsetio da su se sledbenici Ante Starčevića, Josipa Franka i Ante Pavelića grozili od "primitivnog srpskog bizantskog pisma" i govorili da su oni "uzoriti latini" i da pišu "uzoritim latinskim pismom".


"Sa druge strane, katolički Srbi dubrovački su pisali ćirilicom, jer u to vreme u Dubrovniku nisu postojali Hrvati nego su postojali samo Srbi rimokatoličke vere", rekao je Žutić.


On je naveo da su Hrvati već prisvojili prvobitni ćirilski oblik pisma - glagoljicu, koja je bila pismo istarskih i primorskih Srba - čakavaca.


"Odatle činjenica da su po austrijskom popisu iz 1850. godine Srbi dominirali u Istri, Kvarnerskim ostrvima i tačno se zna da ih je bilo 134.555, dok se u tom popisu Hrvati uopšte ne pominju i vodili su se pod kategorijom Srba rimokatoličke vere", rekao je Žutić za banjalučki “Glas Srpske”.


On je naveo da su ćirilicom pisali i "Srbi katolici - franjevci u Bosni", dodavši da bi i Bošnjaci mogli da prisvoje pseudonaučne teze o ćirilici.


"U BiH takvi tobož naučnici ćirilicu zovu bosančicom da bi se na taj način promovisala bošnjačka nacija i preko osobenog jezika i tobož osobenog ćirilskog pisma koje je u suštini srpsko", zaključio je Žutić.


Poznati srpski lingvista i profesor na nekoliko univerziteta Miloš Kovačević kaže za beogradske medije da Hrvatska akademija znanosti i umetnosti pokušava falsifikovanjem istorije da stvori primat nad jezikom svih bivših jugoslovenskih naroda.
Prema njegovim rečima, Hrvati se u ovom “šminkanju” istorije služe raznim falsifikatima, a najalarmantnije je to što srpske institucije ne reaguju.


On je uveren da je reč o pokušaju mistifikovanja hrvatske istorije uoči ulaska te zemlje u Evropsku niju narednog jula.


Kovačević, naime, kaže da postoji predlog jednog nemačkog poslanika u Evropskom parlamentu da sve zemlje bivše Jugoslavije u EU treba da dudju sa nekom vrstom “jugoslovenskog jezika”.


Reč je o finansijskim razlozima jer se sada troše velike pare za prevodjenje sa jezika na jezik koje u suštini svi medjusobno razumeju.


Kovačević smatra da Hrvati žele da preuzmu primat nad tim nekim novim jeziom.



http://www.blic.rs/Vesti/Politika/358252/Strucnjaci-Hrvati-uoci-ulaska-u-EU-sminkaju-istoriju

i zadnji tragovi srba se pokusavaju zatrti



Poznate mantre koje se vrte već 150 godina.
Pazi likčina je "iznenađen".Prvo te popljujem, a onda sam iznenađen tvojom reakcijom.
 
Stručnjaci: Hrvati uoči ulaska u EU “šminkaju” istoriju
| 16. 12. 2012. - 13:21h | Komentara: 13

Naučni skup u organizaciji Hrvatske akademije znanosti na temu “Hrvatska ćilična baština” izazvao je žestoka reagovanja u Srbiji s porukom da to nije ništa drugo nego “šminkanje” istorije i nastojanje da se potpuno izbriše identitet prekodrinskih Srba.

Redovni profesor Filozofskog fakulteta u Zagrebu, stručnjak za staroslovenski jezik i hrvatsko glagoljaštvo Mateo Žagar, jedan od organizatora to skupa, iznenađen je reagovanjem kolega i medija iz Srbije.


Žagar je Tanjugu rekao da, "ako su stavovi izneti u srpskim medijima doista reprezentativno mišljenje srpske filologije, to znači da je velikosrpski nacionalno-filološki koncept još uvek dominantan, a to nas na neki način suočava s bolnom činjenicom da ni naše zemlje ne žive u miru nego u svojevrsnom primirju".


"Po nekim naknadnim reakcijama na ranije obavljen razgovor u časopisu matice Hrvatske 'Vijenac' od srpskih kolega koje ranije nisam poznavao, čini mi se da nije sasvim tako kako bi neki mediji hteli sugerisati", rekao je Žagar, dodavši da se nada da osim velikosrpskog u Srbiji postoje i drugi koncepti.


On je rekao da ne postoje primereni kontakti izmedju “serbista i kroatista” i da bi on i njegove hrvatske kolege rado imali partnere za razgovor iz Srbije, ali ne one koji, kako kaže, insistiraju na velikosrpskom konceptu, da je sve što je štokavsko srpsko”.


"Ćirilica kojom su se Srbi na prostoru Hrvatske služili deo je i hrvatske kulture, kao što je i cela srpska kultura na hrvatskom prostoru uključena i u hrvatsku. Time uopšte ne negiramo činjenicu da je to u osnovici, etnički gledano, srpski kulturni fenomen", rekao je i dodao da je i u srpsku kulturu uključena kultura Bunjevaca.


Žagar je ranije u razgovoru za "Vijenac" naveo da "znatan deo srednjevekovne a dobrim delom i novovekovne baštine ne možemo razrezati, pa pripisati pojedinim nacionalnim kulturama".


"Naravno je da je mnogoštošta zajedničko i da svako ima pravo u svoju filologiju uvrstiti ono što smatra da definiše njegovu kulturu i njegov identitet", rekao je.


Naglasio je i da, "ako neko smatra da su i Hrvati štokavci Srbi, da ne postoji hrvatski standardni jezik, izgradjen kao i srpski na novoštokavskoj osnovici, da je sve ćirilično srpsko, pa makar to pisali i bosanski i slavonski franjevci, Dalmatinci ili Dubrovčani, taj zapravo negira postojanje drugih filologija, a time i nacija".


Istoričar sa beogradskog Instituta za savremenu istoriju Nikola Žutić ukazao je da najnovije proglašenje ćirilice hrvatskom kulturnom baštinom u potpunosti odudara od ranije hrvatske "falsifikatorske jezikoslovne tradicije".


Žutić je podsetio da su se sledbenici Ante Starčevića, Josipa Franka i Ante Pavelića grozili od "primitivnog srpskog bizantskog pisma" i govorili da su oni "uzoriti latini" i da pišu "uzoritim latinskim pismom".


"Sa druge strane, katolički Srbi dubrovački su pisali ćirilicom, jer u to vreme u Dubrovniku nisu postojali Hrvati nego su postojali samo Srbi rimokatoličke vere", rekao je Žutić.


On je naveo da su Hrvati već prisvojili prvobitni ćirilski oblik pisma - glagoljicu, koja je bila pismo istarskih i primorskih Srba - čakavaca.


"Odatle činjenica da su po austrijskom popisu iz 1850. godine Srbi dominirali u Istri, Kvarnerskim ostrvima i tačno se zna da ih je bilo 134.555, dok se u tom popisu Hrvati uopšte ne pominju i vodili su se pod kategorijom Srba rimokatoličke vere", rekao je Žutić za banjalučki “Glas Srpske”.


On je naveo da su ćirilicom pisali i "Srbi katolici - franjevci u Bosni", dodavši da bi i Bošnjaci mogli da prisvoje pseudonaučne teze o ćirilici.


"U BiH takvi tobož naučnici ćirilicu zovu bosančicom da bi se na taj način promovisala bošnjačka nacija i preko osobenog jezika i tobož osobenog ćirilskog pisma koje je u suštini srpsko", zaključio je Žutić.


Poznati srpski lingvista i profesor na nekoliko univerziteta Miloš Kovačević kaže za beogradske medije da Hrvatska akademija znanosti i umetnosti pokušava falsifikovanjem istorije da stvori primat nad jezikom svih bivših jugoslovenskih naroda.
Prema njegovim rečima, Hrvati se u ovom “šminkanju” istorije služe raznim falsifikatima, a najalarmantnije je to što srpske institucije ne reaguju.


On je uveren da je reč o pokušaju mistifikovanja hrvatske istorije uoči ulaska te zemlje u Evropsku niju narednog jula.


Kovačević, naime, kaže da postoji predlog jednog nemačkog poslanika u Evropskom parlamentu da sve zemlje bivše Jugoslavije u EU treba da dudju sa nekom vrstom “jugoslovenskog jezika”.


Reč je o finansijskim razlozima jer se sada troše velike pare za prevodjenje sa jezika na jezik koje u suštini svi medjusobno razumeju.


Kovačević smatra da Hrvati žele da preuzmu primat nad tim nekim novim jeziom.



http://www.blic.rs/Vesti/Politika/358252/Strucnjaci-Hrvati-uoci-ulaska-u-EU-sminkaju-istoriju

i zadnji tragovi srba se pokusavaju zatrti

Na zapadu nista novo.
 
Stručnjaci: Hrvati uoči ulaska u EU “šminkaju” istoriju
| 16. 12. 2012. - 13:21h | Komentara: 13

Naučni skup u organizaciji Hrvatske akademije znanosti na temu “Hrvatska ćilična baština” izazvao je žestoka reagovanja u Srbiji s porukom da to nije ništa drugo nego “šminkanje” istorije i nastojanje da se potpuno izbriše identitet prekodrinskih Srba.

Redovni profesor Filozofskog fakulteta u Zagrebu, stručnjak za staroslovenski jezik i hrvatsko glagoljaštvo Mateo Žagar, jedan od organizatora to skupa, iznenađen je reagovanjem kolega i medija iz Srbije.


Žagar je Tanjugu rekao da, "ako su stavovi izneti u srpskim medijima doista reprezentativno mišljenje srpske filologije, to znači da je velikosrpski nacionalno-filološki koncept još uvek dominantan, a to nas na neki način suočava s bolnom činjenicom da ni naše zemlje ne žive u miru nego u svojevrsnom primirju".


"Po nekim naknadnim reakcijama na ranije obavljen razgovor u časopisu matice Hrvatske 'Vijenac' od srpskih kolega koje ranije nisam poznavao, čini mi se da nije sasvim tako kako bi neki mediji hteli sugerisati", rekao je Žagar, dodavši da se nada da osim velikosrpskog u Srbiji postoje i drugi koncepti.


On je rekao da ne postoje primereni kontakti izmedju “serbista i kroatista” i da bi on i njegove hrvatske kolege rado imali partnere za razgovor iz Srbije, ali ne one koji, kako kaže, insistiraju na velikosrpskom konceptu, da je sve što je štokavsko srpsko”.


"Ćirilica kojom su se Srbi na prostoru Hrvatske služili deo je i hrvatske kulture, kao što je i cela srpska kultura na hrvatskom prostoru uključena i u hrvatsku. Time uopšte ne negiramo činjenicu da je to u osnovici, etnički gledano, srpski kulturni fenomen", rekao je i dodao da je i u srpsku kulturu uključena kultura Bunjevaca.


Žagar je ranije u razgovoru za "Vijenac" naveo da "znatan deo srednjevekovne a dobrim delom i novovekovne baštine ne možemo razrezati, pa pripisati pojedinim nacionalnim kulturama".


"Naravno je da je mnogoštošta zajedničko i da svako ima pravo u svoju filologiju uvrstiti ono što smatra da definiše njegovu kulturu i njegov identitet", rekao je.


Naglasio je i da, "ako neko smatra da su i Hrvati štokavci Srbi, da ne postoji hrvatski standardni jezik, izgradjen kao i srpski na novoštokavskoj osnovici, da je sve ćirilično srpsko, pa makar to pisali i bosanski i slavonski franjevci, Dalmatinci ili Dubrovčani, taj zapravo negira postojanje drugih filologija, a time i nacija".


Istoričar sa beogradskog Instituta za savremenu istoriju Nikola Žutić ukazao je da najnovije proglašenje ćirilice hrvatskom kulturnom baštinom u potpunosti odudara od ranije hrvatske "falsifikatorske jezikoslovne tradicije".


Žutić je podsetio da su se sledbenici Ante Starčevića, Josipa Franka i Ante Pavelića grozili od "primitivnog srpskog bizantskog pisma" i govorili da su oni "uzoriti latini" i da pišu "uzoritim latinskim pismom".


"Sa druge strane, katolički Srbi dubrovački su pisali ćirilicom, jer u to vreme u Dubrovniku nisu postojali Hrvati nego su postojali samo Srbi rimokatoličke vere", rekao je Žutić.


On je naveo da su Hrvati već prisvojili prvobitni ćirilski oblik pisma - glagoljicu, koja je bila pismo istarskih i primorskih Srba - čakavaca.


"Odatle činjenica da su po austrijskom popisu iz 1850. godine Srbi dominirali u Istri, Kvarnerskim ostrvima i tačno se zna da ih je bilo 134.555, dok se u tom popisu Hrvati uopšte ne pominju i vodili su se pod kategorijom Srba rimokatoličke vere", rekao je Žutić za banjalučki “Glas Srpske”.


On je naveo da su ćirilicom pisali i "Srbi katolici - franjevci u Bosni", dodavši da bi i Bošnjaci mogli da prisvoje pseudonaučne teze o ćirilici.


"U BiH takvi tobož naučnici ćirilicu zovu bosančicom da bi se na taj način promovisala bošnjačka nacija i preko osobenog jezika i tobož osobenog ćirilskog pisma koje je u suštini srpsko", zaključio je Žutić.


Poznati srpski lingvista i profesor na nekoliko univerziteta Miloš Kovačević kaže za beogradske medije da Hrvatska akademija znanosti i umetnosti pokušava falsifikovanjem istorije da stvori primat nad jezikom svih bivših jugoslovenskih naroda.
Prema njegovim rečima, Hrvati se u ovom “šminkanju” istorije služe raznim falsifikatima, a najalarmantnije je to što srpske institucije ne reaguju.


On je uveren da je reč o pokušaju mistifikovanja hrvatske istorije uoči ulaska te zemlje u Evropsku niju narednog jula.


Kovačević, naime, kaže da postoji predlog jednog nemačkog poslanika u Evropskom parlamentu da sve zemlje bivše Jugoslavije u EU treba da dudju sa nekom vrstom “jugoslovenskog jezika”.


Reč je o finansijskim razlozima jer se sada troše velike pare za prevodjenje sa jezika na jezik koje u suštini svi medjusobno razumeju.


Kovačević smatra da Hrvati žele da preuzmu primat nad tim nekim novim jeziom.



http://www.blic.rs/Vesti/Politika/358252/Strucnjaci-Hrvati-uoci-ulaska-u-EU-sminkaju-istoriju

i zadnji tragovi srba se pokusavaju zatrti

Po očekivanju, neznanje i megalomanija.

1. ne će biti nikaakvog jednog jezika u EU, nego će svi narodi o kojima je riječ (Hrvati, Srbi, Bošnjai,..) imati
svoje dokumente i kabine za prijevode. Nema nikakvoga "nadjezika".

2. Hrvatskoj ćirilskoj pismenost pripadaju, i takvim su obilježeni i u doba SFRJ i ranije,
sljedeći spomenici i djela (kratak prijegled):

*Humačka ploča
*Povelja Kulina bana
* dio nadpisa na mramorovima ili stećcima u Hrvatskoj i BH
*listine kneza Đure kačića općini dubrovačkoj iz 13. st.
*dio prepsike dubrovačke slavenske kancelarije s Bosnom i Humom, te
dio prepiske među bošnjačkim vladarima do Osmanlija (1463.)
*Povaljski prag i listina (1250.)
*Hvalov zbornik i veći dio tekstova krstjana (Mletačka apokalipsa itd.)
* Poljički statut
* dubrovački molitvenik iz 1512., te Libro od mnozijeh razloga, 1520.
* hrvatski dio prepiske uskoka i časnika s muslimanima u 16. st. i dalje (Juraj Daničić, Petar Keglević,..)
* bosanska franjevačka književnost od 17. st. nadalje (Divković, Margitić, Matijević, Pavle Papić, ..)

Uz neke dodatke, to je uglavnom to.
 
Ne valjaju im Srbi

Dobar im Nikola Tesla

Ne valjaju im Srbi

Dobra im srpska cirilica

Ja razumem u potpunosti da su oni narod bez istorije i identiteta, ali preteruju
Немају ништа.Немају бога,фратри им требају да опросте грехе кад почине разбојништва и убиства,пљачкају,краду,отимају.Немају писмо,не разликују слова,неће да науче мађарски и италијански а немачки не знају.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top