ENGLESKI JEZIK - ČIK PREVEDITE OVO AKO MOŽETE!

stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.
u osnovnoj nam je profesor obecao 5 ako neko pronadje prevod na engleski reci boranija.trazili smo,i kao nadjemo da je u pitanju green beans,ali nam je rekao da boranija koja se prodajekod nas nije ista kao u engleskoj,pa kad bismo trazili green beans,ne bismo dobili pravu boraniju vec nesto nalik grasku ili slicno.da li je ova rec stvarno neispravna i sta vi mislite o tome?
 
u osnovnoj nam je profesor obecao 5 ako neko pronadje prevod na engleski reci boranija.trazili smo,i kao nadjemo da je u pitanju green beans,ali nam je rekao da boranija koja se prodajekod nas nije ista kao u engleskoj,pa kad bismo trazili green beans,ne bismo dobili pravu boraniju vec nesto nalik grasku ili slicno.da li je ova rec stvarno neispravna i sta vi mislite o tome?

Postoji i "string beans"
ali i "green beans" je boranija
a i "nešto slično grašku" je boranija - zelene mahune koje se kuvaju.
 
stanje
Zatvorena za pisanje odgovora.

Back
Top