milosobilic
Aktivan član
- Poruka
- 1.593
Da li ste je citali, koliko je volite, dokazi da je srpska?
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Jedan od mojih omiljenih ispita, a bila mi je antipatična u početku... međutim, lascivna i vrcava, zavoleh je.
Mene ne zanima mnogo to da li je srpska ili ne. Više bih volela da mi pojasnite zašto je volite i zašto treba da se ja i meni slični koji nemamo taj ispit bavimo njome? Msm, u čemu je draž?
Ni ja nisam nikada tacno shvatala po cemu je ta dubrovacka knjizevnost vazna.Mene ne zanima mnogo to da li je srpska ili ne. Više bih volela da mi pojasnite zašto je volite i zašto treba da se ja i meni slični koji nemamo taj ispit bavimo njome? Msm, u čemu je draž?
Ne moraš, sama ću ih pronaći. Daj mi smernice samo... U načelu, šta je to posebno u njima kad zaslužiše čitav ispit?![]()
Ni ja nisam nikada tacno shvatala po cemu je ta dubrovacka knjizevnost vazna.
Secam se da smo u gimnaziji ( pretpostavljam i ti) morali da citamo Dundo Maroje ( Marin, Drzic),
a to mi nije bas ostalo u nekoj lepoj uspomeni.
Mislim da se na katedri slavistika ili kako se vec danas zove, to slusa i ceo semestar pa ima i ispit poseban.
Da bih ti ovo objasnila morala bih krenuti od estetike i pojma lepog u knjizevnosti, trajalo bi jako dugo, i ne znam da li bih uspela, nazalost nisam toliko mudra.
U sustini ona je deo nase knjizevnosti i kulturne tradicije, stvarala se u renesansi pod uticajem Petrarke, uglavnom, i posle srednjovekovne knjizevnosti dubrovacka knjizevnost je kod Srba pravo osvezenje, jer pokazuje onu drugu stranu coveka, raskalasnu i hedonisticku.
Malo mi je jasnije sada...
![]()
Ima tu i dela sa bukvalno prljavim naslovima, npr. Gomnaida (Govnaida).
I, o čemu se tu radi?![]()
Svojatanje Dubrovačke književnosti,posebno renesansne književnosti (I.Gundulić,M.Držić) od
naroda koji su u 16.veku imali nemački ,italijanski i turski kao službeni jezik i kojih je književnost
do 18 veka oskudna i samo za plemstvo i sveštenstvo je svakako izraz iskompleksiranosti palanačkog duha nacionalizma
koji je karakterističan za opapučene opanke...
Posebno je loše dejstvo takvog svojatanja po stvarnu vrednost i uticaj kulture Dubrovačke Republike na evropsku kulturu!
Umesto toga je umesno poređenje dela jednog Molijera s delima Držića! To je daleko iznad i Ilirskog pokreta i kasnije ukupne
književnosti regije... Čak ,na ovim prostorima ništa nalik,a ni blizu toj gospodskoj,a narodnoj kulturi...
Ono što sam gore napisao,odnosi se na sve koji svojataju kulturu starog Dubrovnika...
I šokci i raci,a i ostali varvari i barbari...
Dubrovnik je u vreme renesanse u Europi bio ravan Mletačkoj Republici dok su Croati
bili pod Bečomn a Zerbi pod Stambolom...Dalmati su bili pod Venecijom...Tako da su druge
pesme pevali...Bosanci još uvek pevaju...po inerciji...
Malo smo mi u Nojzacu (Gdje ti je to aaa?) poranili s Maticom Srpskom,a posle nas su svi
pravili neke svoje Matice što je ,dakako,koristilo...
A inače,vaš Ban je u mom Pezosu se rodio! I prvo je Vojvodina dobila biti Banovinom pa tek tad Croatia...
Msm,ako se trkamo na 50 m s preponama ili štogod već...
A DUbrovnik...Najkulturnije je ne prljati ga svojim glupostima! Ja imam veliki rešpekt spram svega što je Dubrovačko!
I prijatelji moji od tamo imaju poseban status kod mene... Nekaj od Revelina?
Usput- iako ovo nije bila središnja tema, otvorilo se nekoliko
pitanja:
1. u ediciju "10 vekova srpske književnosti" upadoše
Dubrovčani (i njeki drugi): Poezija Dubrovnika i Boke Kotorske, Držić i Gundulić.
http://www.icms.rs/icms2aalat.html
Nu, zagledajući u koncepcijska i uređivalačka načela, vidjeh:
a) tu je knjiga Piščevića, na ruskom. A po načelima bi trebali biti samo na srpskom.
b) zatim, tu su Držić itd.- no nema nespornih klasika Milana Rakića, Sime Pandurevića,
Alekse Šantića, Vladislava Petkovića Disa, ...možda i spisateljice Ćirjanić, o kojoj
sam dobra čuo (nisam čitao).
Nema Bore Ćosića, koji je pravi Ćosić srpske književnosti, dok je Zlobica zasjeo
pa zasjeo...
c) Zucker kommt zuletzt: http://www.politika.rs/rubrike/Kulturni-dodatak/Otvoriti-prozore-srpske-literature.lt.html
Neka gđica Ahmetagić veli:
"Da je u Antologiji upečatljiv nedostatak Ranka Marinkovića uočila je Jasmina Ahmetagić, međutim ona pretpostavlja da nije i slučajno zaboravljen.
– Možda je takvom odabiru kumovalo njegovo HDZ opredeljenje pred kraj života, ali nekoliko godina previše je mali period da bi stav iskazan tada imao veću težinu od svih drugih. Marinković jeste pisao na srpskom jeziku, tako da bih ja njega uvrstila u srpsku književnost, bez obzira na to što Hrvati i Ranka Marinkovića i Desnicu i Maka Dizdara sve proglašavaju hrvatskim piscima, a i mi imamo isto toliko razloga da ih zovemo srpskim piscima.
....
Ma da, i Antonije Isaković Lule je pisao na hrvatskom, a Marinković je valjda
"volšebno" postao Srbinom zbog imena...Zbogom razume.
Što se više trudim da tvoj post posmatram iz drugog ugla, sve mi perfidnije deluje tendencija da se podstakne opaka svađa na nacionalnoj osnovi.
Možda grešim, ali bih za svaki slučaj podsetila da su adekvatna mesta za rasprave o tome ko je veći Srbin od kog Hrvata i slične simptome bipolarnog poremećaja ove sorte na spratovima iznad.
Mozda samo prebaciti ovo na jeziik, lingvistiku jer su tamo specijalci koji se razumeju u tematiku ( koja sa knjizevnoscu ima jako malo veze,, ali zato sa
jezikom).
Kolega Urvan verovatno nije ni primetio da je jezik sada na drugom mestu.