Далматски језик

Jedno vreme me je veoma zanimao ovaj dijalekt, ali vrlo malo se o njemu pouzdano zna. Za moje pretke su istoričari govorili da su Morlaci, pa cenim da su ga u nekoj daljoj prošlosti i govorili... Romanofone skupine Balkana su zapravo latinizovani antički Srbi, jer je i Pavle Solarić u svojoj knjizi "Rimljani slovenstvujući" na stotinama primera argumentovano obrazložio kako je latinski nastao iz starosrpskog.
 
Jedno vreme me je veoma zanimao ovaj dijalekt, ali vrlo malo se o njemu pouzdano zna. Za moje pretke su istoričari govorili da su Morlaci, pa cenim da su ga u nekoj daljoj prošlosti i govorili... Romanofone skupine Balkana su zapravo latinizovani antički Srbi, jer je i Pavle Solarić u svojoj knjizi "Rimljani slovenstvujući" na stotinama primera argumentovano obrazložio kako je latinski nastao iz starosrpskog.

Морлаци из млетачких извора од 16-ог до 18-ог века никад нису били латинојезични. Морлацима су Млечани називали становништво залеђа источне јадранске обале, тј. локалне Србе и Хрвате.

Неки сматрају да су прави Морлаци истарски Ћићи, који се једно време пре доласка у Истру боравили у Далматинској Загори. Заговорници те теорије сматрају да су се ти романофони Морлаци иселили прво у Лику па у Истру (то јесте тачна миграциона путања истарских Ћића). Касније су Млечани прозвали српско становништво (православне и католичке вере) које се касније доселило у Загору из БиХ Морлацима, зато што су се населили у подручје где су некад живели прави романофони Морлаци који су се одселили у Истру. Типа као што су османски Турци у западним изворима често назива Фригијцима и Персијанцима, зато што су живели у Анадолији где су пуно пре њих живели Фригијци и Персијанци, а наравно да Турци са њима немају никакве друге везе.

Ако су истрарски Ћићи прави романофони Морлаци, онда би лажни Морлаци били Илија Смиљанић, Стојан Јанковић, Фрањо Поседарски и остали далматински Срби из времена Млетачке републике обе вере.
Ћићи су говорни источно-романског језика, као Румуни, Цинцари и Мегленски Власи. Неки лингисвисти језик Ћића сматрају само дијалектом румунског језика. Тако да Ћићи нису аутохтоно становништво западног Балкана, него полу-номадски досељеници са истока, можда централни или јужни Балкан, или чак Транслилванија према једној верзији. Ћићи су из своје постојбине на југу или истоку Балкана дошли у Далматинску Загору врв. у 14-ом веку, да би у другој половини 15-ог века прешли у Лику на подручје Велебита, а почетком 16-ог века су населили Кварнер и Истру.
Далматски језик припада италодалматској породици романских језика, за разлику од истро-риманског, мегленског, румунског и цинцарског који спадају у источнороманске језике. Тако да ако узмемо да су Ћићи прави романофони Морлаци, онда ти ромонофони Морлаци нису имали никакве везе са говорницима далматског језика. Први би били досељеници са истока из дубине Балкана или из Трнсилваније, а други аутохтоно романизовано становништво источне обале Јадрана.
Далматски језик је близак рођак фурланском и истриотском језику, а није близак рођак истро-романском, цинцарском, мегленском и румунском.
 
Poslednja izmena:
Spominješ romanofone Morlake, šta je od narodnog predanja ostalo zapisano iza njih? Koliko je očuvana njihova kulturna baština?

Ја кажем да неки историчари сматрају истарске Ћиће изворним романофоним Морлацима.

Они које су Млечани називали "Морлацима" од 16-ог до 18-ог века углавном у Далмацији али и ван Далмације никад нису били романофони. То су били Срби који су причали српски, који су имали српска имена и презимена и који нису знали ниједну латинску реч. Они себе никад нису звали "Морлацима" него су им тај назив ни кривима ни дужнима прикачили Млечани.
Морлаци су заправо измишљени у главама млетачких чиновника.
 
Ја кажем да неки историчари сматрају истарске Ћиће изворним романофоним Морлацима.

Они које су Млечани називали "Морлацима" од 16-ог до 18-ог века углавном у Далмацији али и ван Далмације никад нису били романофони. То су били Срби који су причали српски, који су имали српска имена и презимена и који нису знали ниједну латинску реч. Они себе никад нису звали "Морлацима" него су им тај назив ни кривима ни дужнима прикачили Млечани.
Морлаци су заправо измишљени у главама млетачких чиновника, у реалности.

Ništa latinsko ne može biti izvorno na Balkanu. Izvorni narodi Balkana su Srbi i Grci. Ostali su istorijski dotepanci ili narodi nastali od Srba.
 
ne preteruj. dalmatincima su žabari uzeli pamet pa su postali hrvatima. a ti bi da ih nagradiš primorjem za to zlodelo.

Bi, brze bolje. Oni su napravili genocid i nad talijanima, i nad madjarima, i nad njemcima. Evo sad su Talijani i Austrija u dobrim odnosima i imaju nacionalne partije na vrhu. A i Orban vreba. Nadam se da ce ih brzo poklopiti. za 30-4 godina nece pricat srpski.
 
Meni najviše liči na albanski.
Verovatno su ga govorili Vlasi još kada je Rim izvršio romanizaciju, ali posrbljavanjem su polako zaboravili na taj jezik.

Не личи на албански. Звучи као мешавина италијанског, шпанског и румунског.
Далматски језик као што сам већ рекао припада групи италодалматских језика, а румунски, мегленски, цинцарски и истро-романски спадају у источнороманске језике.
У далматском се види јак изворни латински елемент, више него у источнороманским језицима.

Говорници далматског су живели на јадранској обали од Кварнера до Боке Которска и на неким јадранским острвима.

Далматски језик је био је имао више дијелеката, који су приказана на овој карти
Dalmatian_language_map_bgiu.jpg


Говорници далматског језика нису били Власи, јер се нису живели по планинама и чували овце. Они су живели по приморским градовима и били су не високом степену културног и друштвеног развоја.
У етничком смислу вероватно се радило о мешавини Илира и римских колониста, који су могуће добили словенске примесе током средњег века. Римљани су имали колоније на источној обали Јадрана.
У Дубровнику већина становништва је говорила далматски до 13-ог века, а у 13-ом веку је српски језик преовладао. Говорника далматског је у Дубровнику било све до 16-ог века.
 
Не личи на албански. Звучи као мешавина италијанског, шпанског и румунског.
Далматски језик као што сам већ рекао припада групи италодалматских језика, а румунски, мегленски, цинцарски и истро-романски спадају у источнороманске језике.
У далматском се види јак изворни латински елемент, више него у источнороманским језицима.

Говорници далматског су живели на јадранској обали од Кварнера до Боке Которска и на неким јадранским острвима.

Далматски језик је био је имао више дијелеката, који су приказана на овој карти
Dalmatian_language_map_bgiu.jpg


Говорници далматског језика нису били Власи, јер се нису живели по планинама и чували овце. Они су живели по приморским градовима и били су не високом степену културног и друштвеног развоја.
У етничком смислу вероватно се радило о мешавини Илира и римских колониста, који су могуће добили словенске примесе током средњег века. Римљани су имали колоније на источној обали Јадрана.
У Дубровнику већина становништва је говорила далматски до 13-ог века, а у 13-ом веку је српски језик преовладао. Говорника далматског је у Дубровнику било све до 16-ог века.

Koji je to narod Iliri? Ima li arheoloških dokaza da su Iliri kao narod postojali?
 
ne preteruj. dalmatincima su žabari uzeli pamet pa su postali hrvatima. a ti bi da ih nagradiš primorjem za to zlodelo.

Пљуц. Квази историја.
Ти "жабари" су изградили све што вриједи у Далмацији у 95% случајева. Злодјела и узимање памети су локалци и Срби и Хрвати радили 100 и 1000 пута више него Талијани док год су били тамо и кад год су били тамо.
Талијани нијесу никад гњавили обичан народ, Србе не, а ни Хрвате.

Далматинци су постали Хрвати тек 1918-1941.
Баш због тога "наградити их приморјем". Замисли која кур чева поставка? Наградити их? А људи увели 6.5 милиона војника и имали 650 000 мртвих због тога, ратну штету и дугове санирали тек 1980. године.

Задар није био ни српски ни поготово хрватски. Данас у њему нема ни Срба ни Талијана ни за љек. Каква ли злодјела направише кад су јадни Хрвати морали истријебити и једне и друге до задњега, буквално?

Да, ја сам са једне стране поријеклом и Талијан и Србин Далматинац. Тако да знам СВЕ ТРИ стране, а не само једну или ниједну.
 
Poslednja izmena:

Zanimljivo --> toponim Arba. Ne treba zaboraviti i prisustvo Romana i malo juznije --> Drač. 5-to poglavlje iz "Aleksijade" Ane Komnene:

Οι δ' εντός Δυρραχίου, καθάπερ ο λόγος εδήλωσεν, επεί οι πλείους από Μέλφης και Βενετίας ήσαν άποικοι, τα ξυμπεσόντα τω αυτοκράτορι μεμαθηκότες και την τοσαύτην ανδροκτασίαν καί την των τηλικούτων ανδρών σφαγήν και τους στόλους υποκεχωρηκότας και ότι ο Ρομπέρτος εις το επιόν έαρ την πολιορκίαν ταμιεύεται, διεσκοπείτο έκαστος ότι πράττειν χρή και σώζεσθαι και μη αύθις ες τοσούτους εμπεπτωκέναι κινδύνους”.

Kao sto se moze videti iz gore navedenog teksta, vecina stanovnika Drača krajem 11. veka bili su doseljenici iz Venecije i Amalfija.

Vrlo je zanimljiv jedan dopis Dubrovčana iz 1446. vlastima grada Barselone koje su htele Dubrovčane tretirati kao Italijane, htele su im naplaćivati takozvanu italijansku carinu.

Dubrovčani su odbačili tvrdnju da su Italijani, ovako su odgovorili:

"O tome smo se mnogo začudili i čudimo se iz više razloga. I prvo, jer verujemo, da je ne samo vama već i narodima celoga sveta poznato i belodano, kako Dubrovčani nisu Italijani, niti su Italiji podložni, nego su, koliko po svome jeziku, toliko i po razlogu položaja Dalmatinci i podložni pokrajini Dalmaciji." (Vinko Foretić, Godina 1358. u povijesti Dubrovnika, JAZU, Starine, knjiga 50, Zagreb, 1960. god, str. 258).

U 13. veku, u jednoj povelji Stefana Prvovenčanog, reč Raguseus (Dubrovčanin) iz latinskog teksta se na slovenski prevodi kao – Vlah, možete pročitati na linku ovde:
http://www.rastko.rs/rastko-du/istorija/jmitrovic/1992/jmitrovic-dubrovnik_l.html
 
Пљуц. Квази историја.
Ти "жабари" су изградили све што вриједи у Далмацији у 95% случајева. Злодјела и узимање памети су локалци и Срби и Хрвати радили 100 и 1000 пута више него Талијани док год су били тамо и кад год су били тамо.
Талијани нијесу никад гњавили обичан народ, Србе не, а ни Хрвате.

Далматинци су постали Хрвати тек 1918-1941.
Баш због тога "наградити их приморјем". Замисли која кур чева поставка? Наградити их? А људи увели 6.5 милиона војника и имали 650 000 мртвих због тога, ратну штету и дугове санирали тек 1980. године.

Задар није био ни српски ни поготово хрватски. Данас у њему нема ни Срба ни Талијана ни за љек. Каква ли злодјела направише кад су јадни Хрвати морали истријебити и једне и друге до задњега, буквално?

Да, ја сам са једне стране поријеклом и Талијан и Србин Далматинац. Тако да знам СВЕ ТРИ стране, а не само једну или ниједну.

Da si bio u zadarskom arhivu i proucavao razne inventare znao bi da se Slaveni(etnicki Hrvati) tamo ucestalo javljaju od 11-12.stoljeca, u pocetku kao trgovci, mesari i slicno a onda kasnije se uspinju do visih slojeva. Kasnije dolaze i Srbi uglavnom u svojstvu mletackih oficira.

Romanski patriciji su cesto osiromasivali i zenili se za bogate trgovacke kceri, i tako je taj patricijat od srednjeg vijeka bio amalgam Romana i Slavena. Interesantno je,ali Zadrani su uglavnom prezirali Mlecane slicno kao i Dubrovcani jer im nisu dali da trguju slobodno. Moderno talijanstvo je tamo prilicno novokomponovano(slicno kao i hrvatstvo i srpstvo).

A Split i Šibenik su otpocetka imali pun kufer ić-eva među patricijskim obiteljima, doduse one su se cesto "po modi" romanizirale i zavodile na taj nacin(Tommaseo,Maroli i sl). A nekad i ne(nego eventualno ich). Nekoliko ić prezimena u Splitu nosi titulu mletackog contea u 17. i 18.st.
 
Ali bukvalno izgleda kao na pola puta između italijanskog i rumunskg. :)

Да, тако изгледа.

Латински елемент је у изворнијем облику у далматском него у румунског и другим источнороманским језицима. То је логично с обзиром да се далматски језик формирао на источној обали Јадрана, а то је близу Италије. Док су источноромански језици формирали највероватније у данашњој западној Бугарској, доста далеко од Италије.
 
Poslednja izmena:
Говорници далматског језика нису били Власи, јер се нису живели по планинама и чували овце. Они су живели по приморским градовима и били су не високом степену културног и друштвеног развоја.
Скорашњи је мит да се назив Власи односи на сточаре. Овај мит, да не кажем лаж, стоји на темељу стварања савременог српског етницитета, као и других балкансих ентицитета.

Лаж је демаскирана једноставно чињеницом да Пољаци и данас називају Италијанце Wlosima, а Италију Wlochyjom. И Чеси су доскора називали Италијанце Vlachima. Мађари и данас називају Италију Olasz Orsag (Влашка Држава). И данас у Загребу постоји Влашка Улица, која је примила тај назив од италијанских трговаца који су тамо живели. И да не споменем српске и босанске повеље које називају Дубровчане Власима.

Али, прихавати да Балкански Власи нису сви били сточари, значи одбити лажну интерпретацију спомена Влаха у средњовековним српским повељама и Душановом Законику. Надаље, значи прихватити словенизацију -- посрбљење и похрваћење-- ваших предака.

Али прихватити ово би било превише за рају која се овде окупља.
 

Back
Top