Ja nekad kazem Dorčol, ali iz sale. A ima jedan deo Beograda, prema Mirijevu, koji ljudi zovu Ćalije, ja to zovem Čalije posto to i jeste malo stariji i izvorni naziv, neko je u medjuvremenu to izvrnuo u Ćalije i takav izgovor je sada uobicajen.
~~~
Da biram izmedju latinice sa dijakriticima i cirilice, uvek bih birao cirilicu, ali posto cirilicu ne razumeju drugi narodi iz exYu, onda imam kompromisno resenje u vidu osisane latinice. Takvu latinicu sam oduvek i pisao, jos iz vremena dok nije ni postojala nasa tastatura, a i latinica sa dijakriticima mi deluje previse ozbiljno za komunikaciju, cirilica isto iako je koristim dok pisem rucno, osisana latinica mi je varijanta za opustenu komunikaciju.