СМЕНА ДИРЕКТОРА ЗБОГ ЛАТИНИЦЕ

Pitao sam te, da li bi zarad svog ogorčenog stava bojkotovao domaće proizvode, pa čak i lekove koji imaju logotip ili deklaraciju na latinici. Pričaš mi nešto drugo.

Nije direktor 'imleka' hrvat ili neki laslo bošnjak kao štop plasrate ovde, već Srbin. a ipak na 'kravici' je sve na latinici. Znači, ne možeš da koristiš ćirilicu iz nekog drugog razloga.

Значи питаш ме да ли сам спреман да своју децу жртвујем глади и болестима? Шта је с тобом човече, јел ти схваташ о чему се овде ради?

И какве везе има националност директорa?
 
Значи питаш ме да ли сам спреман да своју децу жртвујем глади и болестима? Шта је с тобом човече, јел ти схваташ о чему се овде ради?

И какве везе има националност директорa?

Radi se o običnoj tabli. Smem da se opkladim da u Srbiji ima bar 50 tabli na latinici na mestima gde bi po zakonu trebale da budu ćirilične. Običnu tablu proglašavate za nacionalnu katastrofu. Treba se pomiriti sa tim da je latinica na svetskom nivou dominantno pismo i da će tako i ostati.

evo pogledaj ovo:

Opstinski_sud_Majdanpek.jpg
 
Radi se o običnoj tabli. Smem da se opkladim da u Srbiji ima bar 50 tabli na latinici na mestima gde bi po zakonu trebale da budu ćirilične. Običnu tablu proglašavate za nacionalnu katastrofu. Treba se pomiriti sa tim da je latinica na svetskom nivou dominantno pismo i da će tako i ostati.

evo pogledaj ovo:

Pogledajte prilog 256011

А ја мислио да је у питању необична табла. Него ајде ми ти нађи у Немачкој таблу на немачком и на ћирилици. Или у Бугарској или Грчкој таблу на грчком или бугарском језику и на латиници (пошто је латиница светско писмо).
 
А ја мислио да је у питању необична табла. Него ајде ми ти нађи у Немачкој таблу на немачком и на ћирилици. Или у Бугарској или Грчкој таблу на грчком или бугарском језику и на латиници (пошто је латиница светско писмо).

Opet ti kažem, ta tabla nije po zakonu ali ne treba praviti nacionalnu katastrofu oko toga. U Nemačkoj ne postoji mogućnost da tabla bude na ćirilici jer nemači jezik se ne može pisati na ćirilici. Srpski jezik se može pisati na latinici (srpska latinica). Iz tog razloga postoji ovo (što nije po zakonu)

MEDICINSKA-BIOHEMIJA-IV_slika_O_144145.jpg
 
А ја мислио да је у питању необична табла. Него ајде ми ти нађи у Немачкој таблу на немачком и на ћирилици. Или у Бугарској или Грчкој таблу на грчком или бугарском језику и на латиници (пошто је латиница светско писмо).


zx500y290_913514.jpg


pd1970637.jpg
 
Poslednja izmena:
Opet ti kažem, ta tabla nije po zakonu ali ne treba praviti nacionalnu katastrofu oko toga. U Nemačkoj ne postoji mogućnost da tabla bude na ćirilici jer nemači jezik se ne može pisati na ćirilici. Srpski jezik se može pisati na latinici (srpska latinica). Iz tog razloga postoji ovo (što nije po zakonu)

Pogledajte prilog 256013

Немачки језик се наравно може писати ћирилицом (Деутсцланд убер аллес), као што се бугарски или руски може писати латиницом, уопште узев, сваки језик на свету се може писати било којим писмом, свако писмо се мање више може прилагодити језику, само што наравно никоме осим нама није пало на памет да свој језик пишемо са више од једног писма.
 
Брисање Срба и српства је кроз историју увек почињало са укидањем ћирилице.

Баш тако, окупатори 100 година раде УПОРНО и ИСТО - а ево и непобитних доказа:





01.jpg

Земун: пре напада на Србију 1914. ћирилица још није забрањена.


02.jpg

Земун: нападом на Србију 1914. г. ћирилица се забрањује.


03.jpg
Рођење „српске латинице“. Окупирани Београд 1915 – 1918.


04.jpg
Крагујевац 1915 – 1918: „српска латиница“ на свакој радњи.


05.jpg

Ниш 1915 – 1918: Бугари забрањују и српски језик!


06.jpg
Цетиње 1915 – 1918: окупаторски официри и „српска латиница“.


07.jpg
Црногорски новац 1914. године, пре окупације.



08.jpg

Црногорски окупациони новац 1915-18: „српска латиница“ и шиптарски.



09.jpg

Црногорски окупациони новац 1915-18: немачки језик.



10.gif

Српска латин…овај… Фон Макензен подиже споменик
бранитељима Београда 1915. г. на српском писму!
 
Ako te ne mrzi, otiđi do kuhinje i pogledaj proizvode koje imaš u kuhinji (domaće proizvode). Koliko njih ima naziv na ćirilici? Da li bi bio spreman da se svih tih proizvoda odrekneš jer ti ne odgovara pismo kojim je naslovljen logotip zarad ljubavi prema ćirilici?

Не ради се О ЉУБАВИ негоо Уставу и о свињаријама аФтономашких проданих душа и слугерања страним обавештајним службама......:

А ти нама објасни ЗАШТО ЈЕ ОВО ТРЕБАЛО И ЗАШТО ЈЕ ОВО УЧИЊЕНО??? :evil:

78.jpg

Вишедеценијски натпис до марта 2011…


79.jpg

…и од априла 2011. године.
 
Баш тако, окупатори 100 година раде УПОРНО и ИСТО - а ево и непобитних доказа:





01.jpg

Земун: пре напада на Србију 1914. ћирилица још није забрањена.


02.jpg

Земун: нападом на Србију 1914. г. ћирилица се забрањује.


03.jpg
Рођење „српске латинице“. Окупирани Београд 1915 – 1918.


04.jpg
Крагујевац 1915 – 1918: „српска латиница“ на свакој радњи.


05.jpg

Ниш 1915 – 1918: Бугари забрањују и српски језик!


06.jpg
Цетиње 1915 – 1918: окупаторски официри и „српска латиница“.


07.jpg
Црногорски новац 1914. године, пре окупације.



08.jpg

Црногорски окупациони новац 1915-18: „српска латиница“ и шиптарски.



09.jpg

Црногорски окупациони новац 1915-18: немачки језик.



10.gif

Српска латин…овај… Фон Макензен подиже споменик
бранитељима Београда 1915. г. на српском писму!

А да не заборавимо да је тадашњи начелник Београда или како се то тада звало, након истеривања окупатора из Београда, наредио да се окупаторски латинични натписи скину у року од недељу дана и да се врате ћирилични натписи.
 
А да не заборавимо да је тадашњи начелник Београда или како се то тада звало, након истеривања окупатора из Београда, наредио да се окупаторски латинични натписи скину у року од недељу дана и да се врате ћирилични натписи.

Судећи по данашњим натписима и расположењу масе, да не кажем светине, изгледа да је џабе кречио..
 
Не ради се О ЉУБАВИ негоо Уставу и о свињаријама аФтономашких проданих душа и слугерања страним обавештајним службама......:

А ти нама објасни ЗАШТО ЈЕ ОВО ТРЕБАЛО И ЗАШТО ЈЕ ОВО УЧИЊЕНО??? :evil:

78.jpg

Вишедеценијски натпис до марта 2011…


79.jpg

…и од априла 2011. године.

Ako imate problem vaš problem.
 
Ako imate problem vaš problem.

Ми немамо никакав проблем него ви и то са Уставом и Законом.....


Иначе, за твоју информацију погледај како реагују у ситуацији поводом двојезичности у вашој Аустроугарској :



Harald Dobernig Slovenci nisu pravi stanovnici Koruške
Planeta, 09:45, 08.10.2012.
Autor: Agencija TANJUG






Koruška nije dvojezična i stiče se već utisak da u ovoj pokrajini živi više Slovenaca nego pravih stanovnika Koruške, rekao je član vlade austrijske pokrajine
BEČ - Član vlade austrijske pokrajine Koruška iz redova Slobodarske partije (FPK) Harald Dobernig oštro je kritikovao Slovence u Koruškoj, rekavši da oni nisu pravi stanovnici ove pokrajine i da je rešenje oko dvojezičnih tabli sa nazivom mesta "samo ulazna droga".
On je, povodom predstojećeg dana koruškog referenduma, 10. oktobra, na jednoj svečanosti Koruškog udruženja domobrana, kazao da koruški Slovenci nisu pravi stanovnici ove pokrajine.
Posle završetka Prvog svetskog rata i raspada Austro-ugarske monarhije, 10. oktobra 1920, održan je koruški referendum kojim je trebalo odlučiti o sudbini pokrajine.
Prema rezultatima referenduma, pokrajina je podeljena na taj način da je veći deo pripao Austriji, a manji Kraljevini Srba, Hvata i Slovenaca, odnosno Sloveniji.
"Moramo se snažnije artikulisati, boriti, zajedno pisati pisma čitalaca, jer bi se, u suprotnom moglo misliti da u Koruškoj postoje samo zastupnici Slovenaca", rekao je on.
"Koruška nije dvojezična i stiče se već utisak da u ovoj pokrajini živi više Slovenaca nego pravih stanovnika Koruške", rekao je on, kritikujući nedavno predstavljenu specijalnu kovanicu od 10 evra sa natpisom "Karnten/Koroška", nazivom pokrajine na nemačkom i slovenačkom.
Kritike na izjave Doberniga usledile su iz svih političkih tabora, pre svega, Socijaldemokratske partije (SPO). Tako je zamenik predsednika pokrajine Peter Kajzer rekao da su ove izjave zastrašujuće i da ih treba oštro odbaciti.
On je rekao da je sramno da jedan mladi čovek retrogradno razmišlja i još ima priliku da deluje u politici.
Stranka Zelenih zatražila je od Doberniga, koji je zadužen za finansije pokrajine, da podnese ostavku, istakavši da takvim izjavama nije mesto u Koruškoj 2012.godine.
 
И свих педесет треба скинути.Није то катастрофа него поштовање законских прописа.
Radi se o običnoj tabli. Smem da se opkladim da u Srbiji ima bar 50 tabli na latinici na mestima gde bi po zakonu trebale da budu ćirilične. Običnu tablu proglašavate za nacionalnu katastrofu. Treba se pomiriti sa tim da je latinica na svetskom nivou dominantno pismo i da će tako i ostati.

evo pogledaj ovo:

Pogledajte prilog 256011
 
Ми немамо никакав проблем него ви и то са Уставом и Законом.....


Иначе, за твоју информацију погледај како реагују у ситуацији поводом двојезичности у вашој Аустроугарској :



Harald Dobernig Slovenci nisu pravi stanovnici Koruške

Planeta, 09:45, 08.10.2012.
Autor: Agencija TANJUG






Koruška nije dvojezična i stiče se već utisak da u ovoj pokrajini živi više Slovenaca nego pravih stanovnika Koruške, rekao je član vlade austrijske pokrajine

BEČ - Član vlade austrijske pokrajine Koruška iz redova Slobodarske partije (FPK) Harald Dobernig oštro je kritikovao Slovence u Koruškoj, rekavši da oni nisu pravi stanovnici ove pokrajine i da je rešenje oko dvojezičnih tabli sa nazivom mesta "samo ulazna droga".
On je, povodom predstojećeg dana koruškog referenduma, 10. oktobra, na jednoj svečanosti Koruškog udruženja domobrana, kazao da koruški Slovenci nisu pravi stanovnici ove pokrajine.
Posle završetka Prvog svetskog rata i raspada Austro-ugarske monarhije, 10. oktobra 1920, održan je koruški referendum kojim je trebalo odlučiti o sudbini pokrajine.
Prema rezultatima referenduma, pokrajina je podeljena na taj način da je veći deo pripao Austriji, a manji Kraljevini Srba, Hvata i Slovenaca, odnosno Sloveniji.
"Moramo se snažnije artikulisati, boriti, zajedno pisati pisma čitalaca, jer bi se, u suprotnom moglo misliti da u Koruškoj postoje samo zastupnici Slovenaca", rekao je on.
"Koruška nije dvojezična i stiče se već utisak da u ovoj pokrajini živi više Slovenaca nego pravih stanovnika Koruške", rekao je on, kritikujući nedavno predstavljenu specijalnu kovanicu od 10 evra sa natpisom "Karnten/Koroška", nazivom pokrajine na nemačkom i slovenačkom.
Kritike na izjave Doberniga usledile su iz svih političkih tabora, pre svega, Socijaldemokratske partije (SPO). Tako je zamenik predsednika pokrajine Peter Kajzer rekao da su ove izjave zastrašujuće i da ih treba oštro odbaciti.
On je rekao da je sramno da jedan mladi čovek retrogradno razmišlja i još ima priliku da deluje u politici.
Stranka Zelenih zatražila je od Doberniga, koji je zadužen za finansije pokrajine, da podnese ostavku, istakavši da takvim izjavama nije mesto u Koruškoj 2012.godine.
Hehe,
Tražiče Oni,Slovenci opet Srbiju, Kralja Peru. :)
 
Ту нема ништа написано на грчком или бугарском језику, већ се ради о преслову топонима.
Ако ти уопште знаш шта је преслов (транслитерација).

Zašto bih ja morao da znam šta je transliteracija?
Ovde nismo pričali o tim jezičkim munjama već si me lepo pitao da ti pokažem tablu u grčkoj ili bugarskoj koja je na latinici. Govorimo o pismu a ne transliteraciji.
 
Не ради се О ЉУБАВИ негоо Уставу и о свињаријама аФтономашких проданих душа и слугерања страним обавештајним службама......:

А ти нама објасни ЗАШТО ЈЕ ОВО ТРЕБАЛО И ЗАШТО ЈЕ ОВО УЧИЊЕНО??? :evil:

78.jpg

Вишедеценијски натпис до марта 2011…


79.jpg

…и од априла 2011. године.

Ne znam zaista, ali mi nije jasan tvoj gnev povodom toga.
 
Smena direktora zbog latinice
http://www.mondo.rs/s261923/Info/Hronika_i_Drustvo/Smena_direktora_zbog_latinice.html
Upravni odbor (UO) Kulturnog centra Novog Sada danas će smeniti dosadašnjeg direktora Lasla Blaškovića zato što je naziv ove ustanove na tabli ispisan na latinici, objavio je portal 021.
v261923p0.jpg
Foto Beta Arhiva

Kao razlog za smenu navedeno je da je na prostorijama Kulturnog centra u Katoličkoj porti zvanična tabla sa nazivom ustanove na latiničnom pismu, što je prema mišljenu UO protivno Ustavu, Zakonu o službenoj upotrebi jezika i pisma, Statutu Grada Novog Sada i Statutu same ustanove.

Takođe je navedeno da nije donet Pravilnik o fizičkom i tehničkom obezbeđenju i da ne postoji Pravilnik o kancelarijskom i arhivskom poslovanju.

Pre razrešenja Blaškovića, konstituisaće se novi Upravni odbor čiji je predsednik Davor Pereula iz pokreta Dveri, navodi portal.
:super::super::super::klap::klap::klap:
Хвалим те Боже....да је почело.

Баш право дверјани кренули у запошљавање свог партијског кадра водећи се народном изреком 'док једном не смркне другоме не сване'!
 

Back
Top