Nesumnjivo Hrvati

Vo Slavu, tim rečima nakalemili su Vukov srpski jezik kada su krenuli da od njega prave hrvatski. U to doba Jagić i Antun Mažuranić falsifikuju izveštaj sa putovanja u Crnu Goru, gde su navodno ljudi Vuku rekli da govore hrvatski. S obzirom da je to Vukova dedovina, ban Ivan Mažuranić na ovaj način hteo je da relativizuje pojam srpskog jezika i da kaže: taj Vukov jezik je ustvari i hrvatski. Jagić i ekipa za "kratkotrajnu upotrebu" prave fantomski narod Srbo-Hrvate, da bi se jezik mogao nazvati "hrvatski ili srpski", a onda ih razdvajaju, kako bi se taj isti "hrvatski ili srpski" mogao nazvati hrvatskim.

Nema ništa loše u češkim rečima, ali ima, dakle, u rđavoj nameri. Prema tome, te češke reči, ni one nisu hrvatske, nego su češke pozajmljenice u srpskom jeziku.

:)
 
Naravno, ne. Preciznije, samo poneka se tako vodi u etimološkim rečnicima. Srpski jezik je policentrično standardizovan jezik. Te češke reči služe da se zagrebčaki psihološki udalji od beogradskog standarda, odnosno svog izvora - vukovskog srpskog jezika. Daću i ovde spisak nekoliko stotina čeških reči koje je Bohuslav Šulek kalemio na Vukov leksički fond srpskog jezika.
 
Naravno, ne. Preciznije, samo poněka se tako vodi u etimološkim rěčnicima. Srpski jezik je policentrično standardizovan jezik. Te češke rěči služe da se zagrěbčaki psihološki udalji od běogradskog standarda, odnosno svog izvora - vukovskog srpskog jezika. Daću i ovdě spisak několiko stotina čeških rěči koje je Bohuslav Šulek kalemio na Vukov leksički fond srpskog jezika.

dobro to je već ozbiljno...
nisam upoznat sa Šulekovim radom, sad čitam
"bol slovenský prírodovedec, jazykovedec a publicista.
V roku 1838 odišiel do Chorvátska, kde sa aktívne podieľal na vývine kultúrneho a politického života."

zaniljivo... Slovak u Hrvatskoj uvodi češke reči u sprski jezik :D
 
glede porijekla prezimena, a što npr. sa Ujevićem, Krležom, Marulićem.....????

Cincarin KRLEŽA je najverovatnije od KARLEUŠA. :super:



Hroboatos: Ne znam je li bio u pravu, no Krleža u jednoj knjizi razgovora s Čengićem veli Beli da je prezime od onih koji "krležaju" ili pjevaju u crkvi ..zaboravio sam što, neke misne dijelove. Tuđman mi pak zvuči mađarski, kao inačica Tudoman. No, možda je to pučka etimologija. Bilo kako bilo, "Đ" sigurno nije kajkavsko, pa mi Franjo prije izgleda kao uvezeni Mađar (Erdedi, Tot i ostali).

Eto, i Krleža i Karleuša su "oni koji pevaju" - a verovatno su i po pevačkom talentu tu negde... :lol:

Marulić je isto što i Drakulić - Vlah, onaj najromanofoniji. :lol: Majka mu je bila Italijanka - eto.
 
Poslednja izmena:
U koju kategoriju bi mogli smjestiti Srbe iz Hrvatske ,koji govore srpski jezik ,zive na prostorima Hrvatske jos od 16 vijeka ,a nisu se asimilirali ,drze se pravoslavne tradicije,a ipak se razlikuju od brace iz maticne im drzave Srbije ,obicaji su drugaciji ,ali se definiraju kao Srbi pravoslavcii ne prave ustupke onima koji bi htjeli da ih svrastaju u recimo kategoriju pravoslavni Hrvat,i uvijek i jedino se izjasnjavaju kao Srbi
 
Mislim da im je bilo puno teze sacuvat integritet i ostati to sto jesu nego bilo kom drugom narodu ,lako je bit Srbin u Srbiji,ali to sto su oni dozivjeli posljednjih 18 godina ,to mogu uporediti sa borbom ljudi iz Sjeverne Irske ,imaju tako puno zajednickog sa nama
 
Izgleda da je gotovo svaki mrtav Hrvat ,sve osim Hrvat,ali njemu je to ionako svejedno,nisi pomenuo da je tvorac stihova,hrvatske himne Antun Mihanovic,bio nesretno zaljubljen u sinovicu kneza Milosa,ali je Milos zabranio da se uda za njega,jedino mu ostala vezena marama od Anke ,ovo nije nesto s neta ,vec fakti iz lista za pouku i zabavu sto ga je izdavala Pucka prosvjeta,list datira iz 31.12.1910.
Koliko su stari antagonizmi izmedju ova dva naroda.....tesko je znati
 
River Fenix 1: tvorac stihova,hrvatske himne Antun Mihanovic,bio nesretno zaljubljen u sinovicu kneza Milosa,ali je Milos zabranio da se uda za njega,jedino mu ostala vezena marama od Anke ,ovo nije nesto s neta ,vec fakti iz lista za pouku i zabavu sto ga je izdavala Pucka prosvjeta,list datira iz 31.12.1910.

Nisam to znao. :) Gde li su se upoznali? U Pešti ili Beču?
 
Nisam to znao. :) Gdě li su se upoznali? U Pešti ili Beču?

Bila je 1985,ja sam bila kod bake ,negdje na Baniji,kad sm nasla taj,nazovimo magazin ,korice kao kod nekadasnjih biljeznica tvdih korica,Pucka prosvjeta, list za pouku i zabavu sto ga svojim clanovima daje Hrvatsko drustvo za pucku prosvjetu,na prvoj strani pis,vlasnistvo Mije Luburica ,kraljevskog oruznickog narednika,Ruma,31.12.1910.pisala sam o tome davne 1986,kao ucenica OS,rad je nagradjen,a ja sam isla na Republicki susret mladih novinara i literaraca,kakve li pocasti,hehehe.....Osim price o nesretnoj ljubavi Antuna i Anke ,imaju jos i stihovi,
Magla sto li Unu skriva ?
Ni l to nasih jauk turobni
Tu su jos pouke za napredne pcelare,razne zanimljivosti iz svijeta,ponesto o proslosti Cesargrada te zagonetke i poslovice,prava preteca danasnjih magazina....
 
Nisi shvatio. :) Nije to istina zato što je to Vuk rekao - rekli su to mnogi i prě Vuka (npr. Miklošič, Dositěj). Naveo sam činjenicu da Vukov lik i dělo podržava moderna srpska istoričarska elita.

Ma lupanje. Odavno sam o tom pisao, i jedino ako nađem c/p, dosadno je već..

Glede slavističke tevabije:

Prvo- za Dobrovskog su Hrvati bili govornici kajkavskog i sadašnji Slovenci, dok su čakavci i štokavci bili "Srbi". No, tomu se žestoko usprotivio Slovenac Kopitar, koji je, iako stručno inferiorniji Čehu Dobrovskom, bio politički jači kao cenzor svih slavenskih knjiga u monarhiji. Po Kopitaru, nisu Slovenci zapravo Hrvati, nego su kajkavski Hrvati zapravo Slovenci, a Srbi su čakavci i štokavci, dok Hrvata, nekakvih, zapravo- ni nema. Onda je Slovak Šafarik došao s idejom da su štokavci Srbi, a i oni koji pišu čakavski i štokavski, iako sami kažu da su Hrvati (npr. Rafael Levaković kaže da piše na hrvatskom (njegov je idiom štokavsko-rusinski), a Šafarik veli da Levaković piše na srpskom, kao i protestantski pisci Stjepan Konzul Istranin i Dalmatin). Onda Ilirci 1840-ih dignu graju, pa Šafarik mijenja svoju "nauku", te postumno 1864. izlazi njegova povijest južnoslavenskih književnosti, u kojima su skupa hrvatske knjige na čakavštini, štokavštini i kajkavštini, dok su srpske samo one koje i sada držimo za takve. Zweites Band: Kroatische und Illyrische Literatur. Drittes Band: Serbische Literatur.

Onda Slovenac Miklošič opet daje Srbima, ali kroji na treći način: kajkavci su mu zapravo Slovenci, čakavci su Hrvati, a štokavci Srbi. Tako su od početka Slovenci, prvo samo grana Hrvata, "uvećani" za kajkavske Hrvate, dok su Srbi, jadni, "osiromašeni" za čakavce, koji su u početku proglašavani Srbima.

Toj "nauci" se počeo nazirati kraj s Vatroslavom Jagićem i Đurom Daničićem, iako je još neko vrijeme održavala, odprilike do 1870-ih. Od onda slavistika nema jedinstvenoga stava, no većina je slavista odbacila izume ranih đilkoša poput Miklošiča i nesporno stavila regionalnu dubrovačku književnost u hrvatsku. To traje od, odprilike, 1890. nadalje. Na to su utjecale i prilike u KuK monarhiji i Jugoslavijama kad je postalo jasnno da nema ništa od srbovanja u Dubrovniku.

Pa sad, jadnici, pokušavaju nadoknaditi..

Večernji list

ANALIZA Što sadrže udžbenici nacionalne skupine predmeta koje su odobrila ministarstva obrazovanja, znanosti i kulture FBiH i RS-a

Srbi u BiH prisvojili Držića


Apsurdi u udžbenicima osnovnih i srednjih škola u BiH su nadišli etničke granice što potvrđuje i nevjerojatan primjer uvrštavanja nekoliko književnika i pjesnika u pripadnike drugog naroda čime je bh povijest potpuno iskrivljena. Naime, u suvremenu srpsku književnost kao etnički Srbi uvršteni su nobelovac Ivo Andrić, Meša Selimović, Skender Kulenović, a i čuveni dubrovčanin Marin Držić uvršten je u kao renesansni komediograf u srpske pisce.

http://www.glas-javnosti.co.yu/clanak/kultura/glas-javnosti-05-08-2008/500-rodjendan-marina-drzica

Jubilej slavnog komediografa biće proslavljen u septembru u Beogradu

500. rođendan Marina Držića

Renesansna književnost Dubrovnika se s punim pravom smatra i delom srpske literarne baštine, pa Beograd planira da se uključi u obeležavanje značajnog datuma. Jedno veče biće posvećeno Miri Stupici, koja je igrala Petrunjelu u „Dundu Maroju“ pre više od pola veka u tek osnovanom Jugoslovenskom dramskom pozorištu.

Doživjesmo i srpsku renesansu.

Aferim.
 
Ne vidim ja tu nista sporno,Ivo Andric mozda jest Hrvat etnicki gledano ,ali svima je dobro poznata cinjenica da je on pisac istocnog srpskog jezika ili ekavice,to je stvar njegovog licnog opredjeljenja,najveca Osnovna skola u samom centru Banja Luke ponosno nosi ine Ive Andrica.
Ja govorim zapadnom varijantom srpskog jezika ijekavicom,to je bastina naseg naroda.
 
gdje pise da je ijekavica srpska i koliko je bila zastupljena u srpskim spisima,u proslosti
:hahaha1::hahaha1::hahaha1:

Kojim jezikom zbore zapadni Srbi,u Bosni i Hrvatskoj,ili su i oni izmisljeni,mozda su tu od juce,postoji o tome pisana rjec,a ti ocito imas problem s tim,svi vi Hercegovci ste strasno ekstremni....moja obitelj zivi na prostorima Hrvatske vec vise od 400 godina,a jos uvijek se izjasnjavaju Srbima,to je njihovo pravo
 
gdje pise da je ijekavica srpska i koliko je bila zastupljena u srpskim spisima,u proslosti

Pise u Drzavnom arhivu u Dubrovniku, cvrsnice... :mrgreen: Dosta je bilo dopicnjaka, pjancenja vikendom i striptiza po ulicama baroknog Dubrovnika.

Molim svjetski poznate strucnjake Mrkalja i Hrobija da razrijese ovu misteriju u vezi s hrvatskim jezikom? :hvala: Spremio sam Grcevica, za svaki slucaj....

001aa.jpg

002aa.jpg


Veca fotka.

003ay.jpg
 

Back
Top