Bunjevci na udaru hrvatskih nacionalista!

Rajčići, Rađenovc, Kričke, Mlaka , Širinci, Mašićka Sagovina.
Ovo su samo sela na teritoriji opstine Okucani.

Prvo hravatska je izbrisala srbe iz ustava kao konstitutivni narod.
I normalno je da je doslo do bunta ko gradjana srpske nacionalnosti.

Tako da bih vas zamolio da prestanete siriti ustasku propagandu.

ZA grad Knin:
Po popisu iz 2001. godine, Hrvati čine 76,5% stanovništva, a Srbi 20,8%.
STANJE 1991
godina popisa ukupno Srbi Hrvati Jugosloveni ostali
1991 12,331 9,867 (80,01%) 1,660 (13,46%) 381 (3,08%) 423 (3,43%)

Iste ovakve statistike se mogu pronaci za 80% srpskih naselja
 
Poslednja izmena:
Šokci su južnoslovenski narod, koji pretežno živi u Srbiji, odnosno u autonomnoj pokrajini Vojvodini, u Hrvatskoj i Mađarskoj. Rimokatoličke su veroispovesti, a govore srpskim jezikom. U Srbiji ih ima 1.864 (u 19. veku ih je bilo više od 20.000).

Danas su primetnije skupine Šokaca očuvane samo u pet naselja u Bačkoj: Bački Monoštor, Sonta, Sombor, Bački Breg u Srbiji i u Santovu (mađ. Hercegszántó) u Mađarskoj. U Slavoniji takođe postoje brojne skupine Šokaca, međutim, Šokci se u Hrvatskoj smatraju etničkom grupom Hrvata, dok su u Srbiji posle 1945. priznati kao poseban narod, do tada su smatrani Srbima. U Mađarskoj većinom žive u Baranji, u okolini Mohača i Pečuja, i u Bačkoj u Santovu.

Ime [uredi]

O imenu Šokac (Šokci) može se reći da je najprihvatljivija i najrealnija teorija da su ga nasledili po ranijem plemenu Sukci (Succi) koji su Šokcima i prethodili, sami Sukci dobili su ga topografski, po lokaciji (planina "Succus").

Stari Sklavini doneli su sa sobom ovo ime i dali ga području uz levu obalu Save. Matija P. Katančić smatra da su Šokci ilirsko-panonskog porekla čije se ime dovodi u vezu s planinom Succus, a time i plemenom Sukci. Dolaskom Turaka u područje Bosne i Jadranske obale u ovim krajevima pojavljuje se novo stanovništvo koje se ne može smatrati Šokcima ali su se kasnije verovatno pomešali.

Veruje se još da je naziv dobijen od reči "šaka", pošto su se Šokci krstili na katolički način "celom šakom".
 
Bunjevci su južnoslovenski narod, naseljeni pretežno u severnoj Bačkoj (najviše u Subotici), ali ih sporadično ima i u Baranji, Banatu, kao i u Bač-kiškun i peštanskoj županiji današnje Mađarske. Katoličke su veroispovesti, a kulturno i političko središte im je Subotica, u kojoj, prema popisu iz 2002, čine 11% stanovništva. Pretežno govore srpskim ili hrvatskim jezikom (ikavski izgovor). Prema popisu stanovništva iz 2002. godine, Bunjevaca je u Srbiji bilo 20.012, od kojih je 19.766 živelo u Vojvodini. 1910. godine bilo je Bunjevaca i Šokaca u nekadašnjoj bačkoj i baranjskoj županiji oko 90.000. Ranije su ih beležili kao Dalmate, katoličke Race i Ilire.
Danas se u Srbiji smatraju nacionalnom manjinom. Na osnovu viševekovnog prisustva i bivšeg postojećeg statusa Bunjevaca kao nacionalne manjine u Austrougarskoj monarhiji, u Mađarskoj je pokrenut pokret za priznavanje bunjevačke nacionalne manjine. Međutim, 2007. je njihova inicijativa odbijena.
 
Nijedan padež u dotičnoj rečenici nije pogrěšan, jadniče. :kafa:

Bunjevci (nominativ)
narod (nominativ)
u srbe (akuzativ)
hrvati (nominativ)

... da cu se potopiti u srbe... tebi ovo ispravno!!!

bravo mrki.poslje tvoje tvrdnje da su hrvati najmladja nacija u europi,nastala u 19st.,pa sve do nepostojanja hrvatskog jezika,pa preko presvlacenja hrvata u srbe, pretpostavio sam da je to kraj,ali si me opet uspio iznenadit.

pa ni u gramatiku se vise ne razumijes
 
Bunjevci su južnoslovenski narod, naseljeni pretežno u severnoj Bačkoj (najviše u Subotici), ali ih sporadično ima i u Baranji, Banatu, kao i u Bač-kiškun i peštanskoj županiji današnje Mađarske. Katoličke su veroispovesti, a kulturno i političko središte im je Subotica, u kojoj, prema popisu iz 2002, čine 11% stanovništva. Pretežno govore srpskim ili hrvatskim jezikom (ikavski izgovor). Prema popisu stanovništva iz 2002. godine, Bunjevaca je u Srbiji bilo 20.012, od kojih je 19.766 živelo u Vojvodini. 1910. godine bilo je Bunjevaca i Šokaca u nekadašnjoj bačkoj i baranjskoj županiji oko 90.000. Ranije su ih beležili kao Dalmate, katoličke Race i Ilire.
Danas se u Srbiji smatraju nacionalnom manjinom. Na osnovu viševekovnog prisustva i bivšeg postojećeg statusa Bunjevaca kao nacionalne manjine u Austrougarskoj monarhiji, u Mađarskoj je pokrenut pokret za priznavanje bunjevačke nacionalne manjine. Međutim, 2007. je njihova inicijativa odbijena.

ti si sigurno neki novi neotkriveni autor po pitanju sokaca i bunjevaca....mislim srba
 
Glavni problem je u tome što je nejaka srpska istoriografija navikla da joj Hrvati skroje zaključke. Po pitanju Bunjevaca napravili su srpski učenjaci zilion studija i ko pročita samo nekoliko - jasno mu je sve:

Zapadna i srednja Hercegovina je do 14. veka bila Bunija ili Hum (Holmia), a istočna i Zahumlje. Bunjevci su grana srpskog naroda i govore srpskim jezikom (danas dominantno ikavskog izgovora). Najveći deo pravoslavnih Bunjevaca postali su Srbi; velik deo Bunjevaca katolika zadržao je bunjevačku nacionalnu svest; deo se pohrvatio, a mađarski i austrijski izvori nazivaju ih katoličkim Srbima ili Racima katolicima. Nikad Hrvatima.

Jedini razlog zbog kojeg se ovo jasno i glasno u srpskoj istoriografiji ne kazuje jeste inercija, uljuljkanost u serbokroatistiku, jugoslovenstvo i udobnost foteljaškog tapkanja u mestu.

Dokle više "zarad mira u kući"? Ta kuća nam odavno nije ista...

Svi zaključci do današnjeg dana su hrvatski zaključci.

Slabost srpske istoriografije.

O ovom pričam:
DUKLJA_iz_1050.godine.jpg

i hrvatska mapa:
hrsr1070.jpg

I o ovom pričam:

45.jpg

Grb Bunije (Huma), srpske kneževine iz prevoda Stematografije P. Rittera Vitezovića sa latinskog na slavenosrpski
28.jpg


  • hum - češ. chlum;
  • prasl. *xъlmъ (stsl. xlъmъ, rus. xolm, češ. chlum)
Ritterova Chulmija je definitivno Hum, tj. Bun(ij)a - staro ime za Hercegovinu.

Još tri priloga obaška:
Raci

Raci (Rác, Ratzen, Ratzians, Rasciani) je naziv koji su Mađari i Nemci koristili za Srbe i Bunjevce. Naziv Raci dolazi od imena jedne od prvih srpskih država - Raške. Pored naziva Raci, u upotrebi je bio i naziv Rascijani (Rasciani), a zemlja na kojoj su živeli Srbi nazivana je Rascia ili Racszag.

Budući da su Srbi, od 15. veka, pa nadalje, činili znatan deo stanovništva na teritoriji današnje Vojvodine, mnogi istorijski izvori i mape, nastali u ovom istorijskom periodu (15-18. vek), pominju teritoriju današnje Vojvodine pod imenima Rascia i Mala Raška. Naziv Rascia se takođe javlja i na području Slavonije.

Po jednoj belešci iz 1543. godine, Temišvar i Arad nalazili su se usred Rascie (in medio Rascionarum), a tada je, po istom zapisu, u celom Banatu vladao srpski jezik. U to vreme je na prostoru Banata postojalo sedamnaest srpskih manastira.

Kada su predstavnici vojvođanskih Srba 1848. godine odneli svoje zahteve Lajošu Košutu, upozorili su ga da njih vređa kada ih zove Raci, jer oni imaju svoje narodno i istorijsko ime - Srbi.

Od naziva Raci je takođe izvedeno i prvo ime Novog Sada: Racka varoš (Ratzen Stadt), odnosno - Srpski grad.​

Ivo Pranjković, http://vrbas.blogger.ba/arhiva/2006/01/28
Tako se npr. Jukić tumačeći naziv Zahumlje poziva i na Konstantina Porfirogeneta i na Mavra Orbinija i na Matiju Petra Katančića: Zahulmci zovu se od brda Hlum nazvanog; i inače u slavenskom jeziku Zaholmci zovu se i oni, koji za brdom (holmom), kad je brdo poveće, obitavaju (...)

Pitanje je sada da li je istina što Porfirogenit piše, da ona strana zemlje, koju mi danas zovemo Hercegovinom, dobi ime od slavenske riječi Hum ili Holm? — Istina da Hum u slavenskom jeziku Porfirogenitovog vremena mogao je značiti planinu, kako to potvrđuju mnoge po Bosni planine istog imena, i što se i u drugima slavenskim narječjima ta riječ zadržala; no je li se od toga nazvala Hulmija, Zahulmija, Helmija, sumnja je. Mavro Orbin, učeni Slavjanin u početku XVII. stoljeća u svom djelu 'Il Regno degli Slavi', str. 350, piše, da se Zahulmija od Slavjana naziva Zahlivija — che dagli Slavi viene chiamato Zahlivnie, dakle od — za Livna. Zachlumi corrupte pro Zahlivni ab Hlivno alias Clinovo, Bosnae superioris seu Ramae oppido: Zachlumi pogrešno, umjesto Zalivni, od Livno, inače Klinovo, varoši gornje Bosne ili Rame, riječi su Katančića« (Putovanje iz Dubrovnika preko Hercegovine u Fojnicu, Sabrana djela I, 20-21).

Matija Evetović, 1941.:
--------------------------------------------------------------------------------

Državica jugoistočno od Zahumlja ili Huma, pored Trebinja, zvala se na grčkom jeziku Trabounia, a hrvatski se pisala Travunija. Značenje je ove riječi isto što i Zahumlje, tj. kraj iza huma ili brda. Njen je stanovnik Travunjanin tj. Humljanin. Vremenom je grčki prijedlog „tra” nestao, a ostala je samo riječ „Bounia”, kao što je od riječi „Zahumlje” ostala riječ „Hum”. Prema tome, Bunjevci su dobili svoje ime po predjelu iza grada Bona (Buna), tj. iza brda, ispod kojeg je rijeka Bona (Buna), koja se grčki zove Kalon (blag). Otud ime Blagaj. Sama pak riječ „Bunjevac” označuje čovjeka koji je iz toga kraja, tj. Humljanin, Travunjanin, brđanin, gorštak.

I time je priča o poreklu Bunjvaca stavljena ad acta.
 
Poslednja izmena:
Hrvati koji su bjezali iz Bosne prilikom turskih osvajanja.

A sad bjezali na podrucja Hrvatske u sastavu Austro-Ugarske , one Hrvatske do Beograda, taj dio Hrvatske danas spada u Vojvodinu .

No hajde sad ce mi se naci biseri koji ce opovrgnut povijesne karte iz beckih arhiva.

O kojim kartama pričaš. Na sunce.

Šokci se danas većinom izjašnjavaju kao Hrvati. Međutim, poreklom su bosanski Srbi, po veri rimokatolici, po izgovoru jata ikavci. Videti Matiju Petra Katančića, Matiju Antuna Reljkovića, Ignjata Brlića itd.
 

Istoričar Matija Petar Katančić (Šokac #1) napisao je o srpskom imenu na zapadnom Balkanu:

M. P. Katančić: De Istro eiusque adcolis, 1798.
“Nostris profecto Illyriis adeo id familiare est us Srblos passim se compellent, non Serviam incolentes modo, sed universum pene Illyricum, ac Daciam quoque, in primis qui Graecam sequuntur ecclesiam, qui per hoc maxime se ab ceteris distingui putant quod Srbli, Srblyani nuncupantur.”

“It is very usual that our Illyrians call themselves Srblos, not only those who live in Serbia, but [those who live in] all Illyria and even Dacia, particularly those who follow the Greek law [the Orthodox]. They show that they distinguish themselves the most when they call themselves Srbli, Srblyani”.

“Veoma je uobičajeno je da naši Iliri sebe nazivaju Srbljima (Srblos), ne samo oni koji žive u Srbiji, nego i [oni koji žive] u celom Iliriku, pa čak i Daciji, naročito oni koji slede grčki zakon [pravoslavci]. Najprepoznatljiviji su po tome što sebe nazivaju Srblji, Srbljani”.


I još jedan citat:
Slavonac Matija Petar Katančić, pesnik i arheolog, katolički sveštenik, profesor

Univerziteta u Budimu, pisao je pred sam kraj XVIII veka (18): "Hrvati – ovo pričam po svom znanju – nas Trace (Race) i Ilire, koji se od njih u dijalektu znatno razlikujemo, zovu sve Vlasima". Dakle, slavonski se znatno razlikuje od hrvatskog dijalekta i ko je taj slavonski, a to znači štokavski dijalekat, govorio, zvali su ga Vlahom pa bio pravoslavni ili katolik.


U istoj knjizi (budimsko izdanje 1798) piše Katančić da Crnogorci, Srbijanci,
Bošnjaci i Srbi u Ugarskoj govore istim jezikom kojim i Dalmatinci, a da se od
Hrvata razlikuju (str. 108). Na prethodnoj strani kaže: "Dobro znamo da se i u
prošlosti i danas Hrvati razlikuju od Dalmatinaca i domovinom i načinom govora".
Tamo izrečno piše: Perfecto et hodie Croatos ab Dalmatis et patria et loquendi
ratione distinctos bene novimus.

Isti katolički klirik i književnik iz Slavonije Matija Katančić (1750-1825) napisao
je "prvi hrvatski štampani prijevod Svetog pisma", kako kaže u "Enciklopediji
Jugoslavije Ivan Slamnig književnik iz Zagreba. Ali ga Katančić nije zvao
hrvatskim, već kaže da je to Sveto pismo "u jezik slavno-ilirički izgovora
bosanskoga prinošeno". (Delo izašlo u Budimu 1831, posle njegove smrti).​

Matija Antun Reljković (Šokac #2) zna da su Šokci čitali ćirilicu i pisali ćirilicu, ali zna i da su čitali i pisali srpski jezik - "Naši stari jesu pisat znali: srpski štili a srpski pisali."
Reč srpski ovde se zaista odnosi na srpski jezik, a ne na ćirilično pismo; tako tu rečenicu objašnjava i Rječnik JAZU.


satiryx7.gif




Andrija Torquat Brlić (Šokac #3) u svojoj ilirskoj gramatici smatra da srpski jezik ima tri izgovora: ekavski, ijekavski i ikavski.
Dakle, molim čitaoca da obrati pažnju upravo na ovaj prežvrljani deo Ilirske gramatike Andreje Torkvata Brlića iz 1854. godine. Cela knjiga: http://books.google.com/books/downl...ut=pdf&sig=ACfU3U2ETCUL9gdxuG3Q_95t0kuJ6JLxZg

1854andrijatorquatbrlic.jpg

Andrija Torquat Brlić, 1854.
Mundarten in der Aussprache jener Sylben, wo im altslovenischen e steht.

Der im Altslovenischen vorkommende Doppellaut e wird von den Serben auf dreifache Art ausgesprochen, und gibt dadurch Anlass zu einer dreifachen dialectischen Verschiedenheit, welche der deutsche Anfaenger wohl inne haben muss.


Zašto li su ga prežvrljali... :think:


Čvrle, z:plez:.
 
Poslednja izmena:
Bunjevci (u izvorima Valachi Catolici)

http://www.fokus-tjednik.hr/vijest_arhiva.asp?vijest=1390&izdanje=56

Karl Kaser (personal communication) notes that while ordinary ethnic differences may have no import for household structure, the ecology of the area of origin of migrants did. In a census of 1712 for the Lika region he could show that residents noted in the census as Orthodox or Catholic "Vlachs" (VLASI or BUNJEVCI) or as converted Muslims (neochristiani) generally showed around 50 percent or more of households as complex. Converted Muslims may well have been previously Muslim Vlachs. "Vlachs" are predominantly pastoral.

http://www.demog.berkeley.edu/~gene/hammel_1-fmt_fn.html
 
Poslednja izmena:
Danas Hrvati, do juče Bunjevci, a u 17. veku najnormalniji Srbi - Krmpoćani, sami sebe nazivaju Vlasima (nos Walachi, vocati Kermpoti) - objavljeno u Glasniku Zemaljskog muzeja BiH daleke 1890. godine gde stoji da se prebacuju iz okoline Bihaća prema Senju (Arpad pl. Karolyi: Vlasi, koji su iz okolice bihaćke iselili koncem XVI. vijeka) . Zna se da su to rimokatolici, nosioci novoštokavskog ikavskog govora.


naslovnica.jpg

009li.jpg

010pu.jpg

011xc.jpg


:manikir:


Ljubaznošću dr Tandoorija. http://forum.krstarica.com/showpost.php?p=12237007&postcount=199
 
Poslednja izmena:

Back
Top