Грчки се пише μετάνοια и састављена је из две компоненте: предлога μετά (основно значење: иза, послије, преко) и корена νο који даје именицу "νους" (ум). Прави превод би био "пре-ум-љење" = покајање.
Разлика у изговору представља разлику између (в)итацистичког и (б)етацистичког изговора грчког језика: у првом чита као један глас (οι се чита као "и"), а у другом (οι се чита као "ои").
На гугл преводиоцу μετάνοια се изговара онако како си и сам написао - метанија.
Разлика у изговору представља разлику између (в)итацистичког и (б)етацистичког изговора грчког језика: у првом чита као један глас (οι се чита као "и"), а у другом (οι се чита као "ои").
На гугл преводиоцу μετάνοια се изговара онако како си и сам написао - метанија.