Tužilaštvo (ne) zna latinicu

Ниси у обавези. Веруј ми. Радим у државном органу и људи ми се обраћају.
И није дечко у питању.

Као штп рекох, службена употреба подразумева и коресподенсцију КА државним органима. То што државни органи прихватају обраћање на латиничком писму је само показатељ непознавања прописа и дефетизма који влада међу Србима на свим пољима..
Извини ако сам те увредио с тим "дечко".

Иначе, усвајају се и закони који су у директној супротности са Уставом, најновији пример је усвајање закона о трговини, чији члан 40 каже да декларације на производима морају бити исписане на српском језику, ћириличким или латиничким писмоом (?!?!?!).
Усав Србије, а ни важећи правопис не познају латиничко писмо српског језика...
 
Дечко, сваки пут када се обраћаш државним органима у обавези си да користиш службено писмо РС. То што неки у државним органима читају и оно што није на службеном писму не значи да су у праву, крајње је време да се ова земља уреди као сав остали цивилизовани свет, мислим волео бих да неко проба да се у Грчкој органима државе обрати латиницом, или у Бугарској, или ћирилицом у Британији.
Овакав циркус постоји само код нас..

уфф и шта се десило када си се пробудио?
 
Као штп рекох, службена употреба подразумева и коресподенсцију КА државним органима. То што државни органи прихватају обраћање на латиничком писму је само показатељ непознавања прописа и дефетизма који влада међу Србима на свим пољима..
Извини ако сам те увредио с тим "дечко".

Иначе, усвајају се и закони који су у директној супротности са Уставом, најновији пример је усвајање закона о трговини, чији члан 40 каже да декларације на производима морају бити исписане на српском језику, ћириличким или латиничким писмоом (?!?!?!).
Усав Србије, а ни важећи правопис не познају латиничко писмо српског језика...

Проблем је у томе што не подразумева. Само је неписано правило ако ти је формулар на ћирилици и да га попуниш на ћирилици.
И нема фрке за дечко...
 
Poslednja izmena:
Проблем је у томе што не подразумева. Само је неписано правило ако ти је формулар на ћирилици и да га попуниш на ћирилици.
Требало би сви формулари да буду на ћирилици али већина није и нико због тога не диже фрку.
 
Можеш ли онда да му објасниш шта је то службено?

Недавно је усвојен нови закон о службеној употреби језика и писма који наравно ништа ниеј решио,чак ни санкције за непоштовање истог, отуд и оволики проблеми.
Ипак, службена употреба језика и писма је употреба у државни органима и органима који врше јавна овлашћења, типа радиодифузних сервиса нпр.
Али мало к она то обраћа пажњу, ми се држимо оне Титове, "нећемо се ваљда држати закона као пијан плота".

Кад се то дода на ове и овакве законе које усвајају наши неписмени посланици, добијемо ситуацију какве нема у Европи, да свако може да пише како му се ћефне...
 
Проблем је у томе што не подразумева. Само је неписано правило ако ти је формулар на ћирилици и да га попуниш на ћирилици.
И нема фрке за дечко...

Треба бити жешћи идиот па формулар не попунити на писму на ком је писан

И то је исто неписано правило
 
Проблем је у томе што не подразумева. Само је неписано правило ако ти је формулар на ћирилици и да га попуниш на ћирилици.
И нема фрке за дечко...

Баш ме занима каква су то "неписана правила" на нивоу државе и државне управе??
Ало бре, Србија је држава, а не мафијашка организација, шта је теби...
 
Недавно је усвојен нови закон о службеној употреби језика и писма који наравно ништа ниеј решио,чак ни санкције за непоштовање истог, отуд и оволики проблеми.
Ипак, службена употреба језика и писма је употреба у државни органима и органима који врше јавна овлашћења, типа радиодифузних сервиса нпр.
Али мало к она то обраћа пажњу, ми се држимо оне Титове, "нећемо се ваљда држати закона као пијан плота".

Кад се то дода на ове и овакве законе које усвајају наши неписмени посланици, добијемо ситуацију какве нема у Европи, да свако може да пише како му се ћефне...

Колко видех тамо се све односи на националне мањине
 
Требало би много штошта па није. Када би службени језик и писмо били наша једина брига где би нам крај био.
Па зато и кажем не треба обраћати толику пажњу за новинарску исфрустрираност, времена су тешка у Србији на сваком кораку се могу срести незадовољни и напети људи, тужиоц је имао сигурно неке предрасуде ову је отпалио оним што му је прво пало на памет не размишљајући о последицам, а ова покренула целу машинерију Б 92, ето шта су ти људи, а толеранција и попустљивост је негде тамо.
 
Колко видех тамо се све односи на националне мањине
Наравно, што би реко Радован III, више бринем о њему него о себи, то је велика одговорност...
Ипак, остаје члан 10 Устава, а Устав је старији од закона, који прописује ћириличко писмо уз српски језик у службеној употреби, а службена употреба је свакако коресподенција са држаним органима.
Према томе, не видим шта је спорно у храброј и законски поткованој одлуци заменика тужиоца у Зајечару да одбије да чита српски језик на писму које није у службеној употреби!!
 
Треба бити жешћи идиот па формулар не попунити на писму на ком је писан

И то је исто неписано правило

Има свега и свачега
Ја никога не браним нити нападам. Сада то што су нам устав и закони такви какви су није моја кривица
 
Пардон - правило, без неписано.
Значи ако државни орган прекрши закон државе Србије, па ми се обрати било како другачије осим на службеном писму, ја морам да поштујем то и да и ја прекршим закон, па му одговорим исто тако на писму које није службено????:eek:

Недавно сам научио српску арабицу, ону која се користила у средњем веку у БиХ, аутор је извесни Џемалудин Чаушевић, који ју је обновио, вероватно неће бити проблем ако државним органима одговорим на српској арабици....
 
Па зато и кажем не треба обраћати толику пажњу за новинарску исфрустрираност, времена су тешка у Србији на сваком кораку се могу срести незадовољни и напети људи, тужиоц је имао сигурно неке предрасуде ову је отпалио оним што му је прво пало на памет не размишљајући о последицам, а ова покренула целу машинерију Б 92, ето шта су ти људи, а толеранција и попустљивост је негде тамо.

А људи се пецају на такве ствари. Ево и ја сам се упецала :zcepanje:
 
Значи ако државни орган прекрши закон државе Србије, па ми се обрати било како другачије осим на службеном писму, ја морам да поштујем то и да и ја прекршим закон, па му одговорим исто тако на писму које није службено????:eek:

Недавно сам научио српску арабицу, ону која се користила у средњем веку у БиХ, аутор је извесни Џемалудин, вероватно неће бити проблем ако државним органима одговорим на српској арабици....

Од хована се пита направити не може :hvala:
 
А људи се пецају на такве ствари. Ево и ја сам се упецала :zcepanje:
Медији су моћна ствар, сети се само којом брзином је послата у свет вест о наводно открићу масовне гробнице код Рашке, да би се касније утврдило да она не постоји, међутим колико се могло приметити чак ни руски медији налазе експертизе нису пренели, док прву непроверену вест јесу.
 
Медији су моћна ствар, сети се само којом брзином је послата у свет вест о наводно открићу масовне гробнице код Рашке, да би се касније утврдило да она не постоји, међутим колико се могло приметити чак ни руски медији налазе експертизе нису пренели, док прву непроверену вест јесу.

Леба и игара, а ускоро ће остати само игара (назив игре: ко преживи причаће)
 
http://www.blic.rs/Vesti/Drustvo/203497/Zamenik-tuzioca-u-Zajecaru-tvrdi-da-ne-cita-latinicu
Zamenik tužioca u Zaječaru tvrdi da ne čita latinicu
Osnovno tužilaštvo u Zaječaru odbilo je da odgovori na zahtev novinarke samo zbog toga što je pisan latinicom. Zamenik osnovnog tužioca u tom gradu rekao je da "ne razume jezik" i da "čita samo ćirilicu", javlja B92. U Republičkom javnom tužilaštvu tvrde da je reč o nesporazumu, ali podsećaju i da je u službenoj upotrebi ćirilica.
Pisani zahtev za odgovorom u vezi sa jednim aktuelnim slučajem, koji je dopisnica B92 Sonja Kamenković uputila Osnovnom tužilaštvu u Zaječaru, ostao je bez odgovora.

Pošto je tužilac bio na godišnjem odmoru, njegov zamenik Dejan Stojanović, inače diplomirani pravnik, rekao je novinarki da ne zna latinicu.

"Ja moram da priznam da sam se malo zbunila i pitala ga na kom sam jeziku poslala prvi zahtev, na šta je on odgovorio da ne zna koji je jezik u pitanju jer je napisan latinicom i ponovio da ukoliko želim da mi odgovori prekucam na ćirilicu i pošaljem ponovo faksom", kaže novinarka Sonja Kamenković.

"Mene je to zbunilo pošto sam do sada više destina ili stotina puta slala zahteve raznim državnim institucijama i Višem tužilaštvu u Zaječaru, i svi su uglavnom bili na latinici jer je to osnovna opcija kad otvorite dokument za kucanje", rekla je ona.
Republičko tužilaštvo već je kontaktiralo Osnovno tužilaštvo u Zaječaru. Portparol Tomo Zorić kaže da je reč o nesporazumu.

"Mogu da izjavim da mi je žao ako se novinarka vaše televizije uvredila. Mislim da kolega nije imao tu nameru i da je u pitanju nesporazum. Kao što vam je poznato Tužilaštvo sva novinarska pitanja, krivične prijave i druge podneske prima i na ćiriličnom i na latiničnom pismu kao i na jeziku nacionalnih manjina“, rekao je Zorić Televiziji B92.

"Ali shodno Zakonu o upotrebi jezika i pisma u službenoj upotrebi je ćirilica i sva korespodencija između državnih organa odvija će ćirilicom", dodaje on.

Sonja Kamenković je naknadno zameniku tužioca poslala novi zahtev sa pitanjima šta se dešava sa krivičnim prijavama ukoliko su napisane latinicom i pitanjem da li on ne zna ili neće da čita latinicu, ali odgovora do danas nema.
..............................................................................................................................
Не разумем, зашто прави фрку ова из БЛЕ 92....?
Где у закону пише да човек мора знати латиницу....?
:per: :per: :per:
E i ta novinarka je malo vise pismena i obrazovana :rotf::rotf:kada moze da odvali glupost kakvu je odvalila.
Latinica je pismo, a ona pita na kom je jeziku poslala zahtev.:hahaha::hahaha:
 

Back
Top