Ијекавица

Иначе јекавица којом говори већина крајишких Срба је сродна централнохерцеговачкој јекавици и по многим другим елементима осим рефкекса јата. Ево на овој карти су крајишки и централнохерцеговачки означени истом бојом.

Pogledajte prilog 1115818

@arebis777 @Mrkalj @limunada @Пилипенда
Хм, ја бих био опрезан са овом и сличним мапама, да не постанемо опет жртве неког инжењеринга.

Као прво, видим да је та крајишка јекавица стрпана у као неку "западну" групу са западнохерцеговачком-далматинском икавицом те са славонском икавицом. Исто тако је врло згодно Мостар извучен из источнохерцеговачке зоне а са њим и Дубровник.

Ваљда рек'о неки фра Зоко како је на терену међу паством па мора бити тако.

Са друге стране призренско-тимочки избачен из штокавице потпуно да виси ни на небу ни на земљи, што се оно каже.

Мени ово смрди на великохрваштину и великобугарштину скривену у детаљима.
 
Хм, ја бих био опрезан са овом и сличним мапама, да не постанемо опет жртве неког инжењеринга.

Као прво, видим да је та крајишка јекавица стрпана у као неку "западну" групу са западнохерцеговачком-далматинском икавицом те са славонском икавицом. Исто тако је врло згодно Мостар извучен из источнохерцеговачке зоне а са њим и Дубровник.

Ваљда рек'о неки фра Зоко како је на терену међу паством па мора бити тако.

Са друге стране призренско-тимочки избачен из штокавице потпуно да виси ни на небу ни на земљи, што се оно каже.

Мени ово смрди на великохрваштину и великобугарштину скривену у детаљима.
Српско-крајишка јекавица се од новоштокавске икавице разликује само по рефлексу јата.

М. Драгичевић је истраживао говор личких Срба (јекаваца) и утврдио је да он сроднији централнохерцеговачком него источнохерцеговачком говору. Говор осталих крајишких Срба који су јекавци ван Лике је скоро идентичан говору личких Срба јекаваца.

Dragicevic.jpg
 
Да ли неко од вас зна правила за речи на ијекавици,односно када иде -је,а када -ије?
Био бих захвалан на одговору.

Tamo gde je ekavsko dugo e, ide ijekavsko ije. Primer: dijete, cvijet, vrijeme....

Tamo gde je ekavsko kratko e, ide ijekavsko je. Primer : djeca, pjesma, vjetar....

Iako u govoru spontano mešam ijekavski i ekavski, pišem samo ekavski jer je kraće i jednostavnije.
 
nz ali ovi sto su dosli pre 60 godina u moje selo jos uvek ga ijekaju kao na svojoj rodnoj planini
Ijekavica je ljepsa,a ekavica njeznija.
Tako da nema potrebe da potcjenjujes bilo koju varijantu jer je oboje varijanta srpskog jezika i nijedno nije "sislo sa planine",ili kako si vec htio da omalovazis govornike ijekavice.
Jednostavno,sve je knjizevni jezika i nijedno nije ni kulturnije ni vaznije od drugog.
A uzgred,pade mi na um da je ijekavica uvijek na neki nacin bila omalovazavana i smatrana "seljackim" od strane onih koji govore ekavicu,i smetala im je,iz ne znam kojih razloga.
Kao da to nije srpski jezik.
A obratno,nikad nisam primijetila.
Posto se u mom kraju govori ijekavica,nikad,ali bas nikad nisam zapazila da neko omalovazava sagovornika za to sto govori ekavicu.
A,kao sto rekoh,obrnuto je vrlo cesta pojava.Zasto?
 
zato sto su oni dosli da zive kod nas, a ne mi kod njih

uz jezik naravno ide i donesena (ne)kultura
Kakve to veze ima gdje je ko dosao?I ovi koji govore ekavicom su dosli negdje,pa ih niko ne omalovazava zbog toga.Ispada onda sa su oni drugi onda kulturniji.Kultura ili nekultura je stvar pojedinca,a ja govorim o opstem ponasanju prema "ijekavcima".
Zasti bi automatski ja bila nekulturna ili "nize vrijednisti"ako govorim ijekavicu?
Tako se jednostavno govori u kraju gdje sam rodjena i zasto bih to mijenjala na silu?
To nije drugi strani jezik,pa da se ne razumijemo.
Kod nas npr.je bilo nastavnika i drugih ljudi iz Srbije i nikad niko im nije trazio da se preorjentisu na ijekavicu ili nesto prigovarao zbog toga,niti je kome smatalo.Naprotiv!
 

Back
Top