На нету постоји маса сајтовa са стотинама филмова за бесплатнo онлине гледање, међутим код већине људи знање енглеског је превише скромно за неко озбиљније гледање. За многе је пак даунлодовање филма и додавање превода у програму Subtitle Workshop такође компликовано, те ћу овом приликом описати како да одгледате филм са српским преводом на један једноставнији и бржи начин уз помоћ
Subtitle Playera, који ће вам на дну екрана приказати прeвод филма.
1.Скините програм
Mapa Sub са адресе
http://www.softpedia.com/progDownload/Mapa-Sub-Download-112263.html за који није потребна инсталација, већ се активира дуплим кликом на фајл
Mapa Sub.exe
2. Затим скините програм
Subtitle Tool са адресе
http://www.tomzavodny.cz/program/subtool/index_en.php за који такође није потребна инсталиација и активирајте га дуплим кликом на фајл
Subtitle Tool.exe
3. Сада идите на неки од сајтова са бесплатним онлине филмовима и пронађите нешто по свом укусу:
TV SCHACK - SURF THE CHANNEL - VIDICS - KIO KEN - MOVIES ON DEMAND - GREAT MOVIE TIME - UNEKY - OMEGA TUBE - WIZ MOVIE
4. Затим на неки од ниже набројаних сајтова са српским преводима, пронађите превод за ваш филм и даунлодујте га у фолдер под називом „Преводи“:
http://www.divx-titlovi.com/ http://www.sub-titles.net http://www.all4divx.com/prevodi http://www.opensubtitles.org/en http://www.podnapisi.net http://www.titlovi.net http://www.divxsubtitles.net/ http://www.divx-titlovi.com/ http://www.mysubtitles.com/subtitles/Serbian/subtitles-download/23.html http://www.prijevodi-online.org/ http://www.balkan-titlovi.tk/ http://livada.pondi.hr/index1.htm http://www.titlovi.org/ http://www.titlovi.com /www.movie-subtitles.com http://www.moviesubtitles.net/
5. Сада у програму
Subtitle Tool кликните на
Open и учитајте превод, па кликните на
Save и када вам отвори прозорчић уместо већ чекираног
SRT [SubRip] – Recommended, чекирајте
MicroDVD и сејвујте га у фолдер „Преводи“ кликнувши на првобитну верзију (SubRip) превода, чиме ћете је заменити конвертованом верзијом.
6. Отворите програм
Map Sub, учитајте превод и кликните на
Старт (Ejecutar), а затим на онлине сајту стартујте филм. Ускладите брзине филма и превода (у Map Sub програму селектирајте па затим промените време у секундама или минутама које ће одговарати паузираном времену на плејеру филма) и уживајте у гледању.
П.С. Када филм раширите на цео екран, тада превод позивате у први план притиском на тастер "Т".