Najljepše primjenjene boje. Kad majstor barata bojama na pravi način dobije se nešto ovako.

Ви више пажње скрећете на изглед него на правила, а херолд мора водити рачуна о свему око грба, јер не чита се лепота него значење.
 
Ви више пажње скрећете на изглед него на правила, а херолд мора водити рачуна о свему око грба, јер не чита се лепота него значење.

сасвим си у праву Вујадине.

а кад смо већ код Хабзбурга-

Heldenplatz_gr.jpg
 
Ви више пажње скрећете на изглед него на правила, а херолд мора водити рачуна о свему око грба, јер не чита се лепота него значење.

Pa dobro, umjetnost je neodvojiva od heraldike i obratno. Naravno ja sam za odmjerenu ravnotežu ova dva uticaja, ali niđe nijesam vidio ovakvu zelenu boju ka kod Štrola na grbu Štajerske, naravno i druge boje nijesu ništa manje atraktivne.
Inače je vaša primjedba na mjestu.

сасвим си у праву Вујадине.

а кад смо већ код Хабзбурга-

Heldenplatz_gr.jpg
Auh ovo mora da je sa Hofburga. Izvanredan doživljaj.
 
Poslednja izmena:
Разгледајући Илирски грбовник један грб ми је одувек привлачио пажњу. Реч је о грбу Војиновића. О њему се не зна ништа даље до онога што је написано и нацртано од његове прве појаве у Илирском грбовнику. А оно што ми је код њега привукло пажњу јесте челенка.

У челенци грба Војиновића налази се седам стегова, од којих је шест пободено на копља, а један на оштрицу мача која се налази на средини кациге. Зависно од доступних преписа, видљиво је да су се поједини детаљи с временом губили или да су мењали свој пређашњи облик, али код оних најранијих преписа јасно се и тачно могу прочитати све шарже које се на њима јављају.

Па сам се упитао да ли нам њихов садржај може рећи нешто више о самом грбу или о његовом грбоносцу?

0_045_Vojnovic.jpg


У том смислу, поредећи те стегове са другим грбовима из Илирског грбовника, може се видети да први стег одговара грбу Косача, други наликује грбу Дубровника (у једним грбовницима су приказане на црвеном три сребрне греде, а у другим поље подељено седам пута сребрно и црвено), трећи стег је идентичан стегу из челенке Косача. За централни стег нисам нашао неку корелацију међу другим грбовима, као ни за први следећи, на коме је приказана црвена шестокрака звезда на сребрном пољу, док предпоследњи грб одговара грбу Илирије, али оној верзији која се јавља на Охмучевићевом Родословљу, дакле са полумесецом без звезде, и на крају имамо стег са шаржама из грба Босна, што се негде види боље, а негде лошије. Палавестра и Ацовић су шарже овог последњег грба приказали као кључеве, иако се на неким примерима више него јасно види да нису у питању кључеви. И треба напоменути да се у Фојничком препису јавља једна заставица вишка, на њој је приказан грб Босне са уметнутим штитом, али нејасног садржаја (вероватно грбом Илирије).

Иако научна јавност овај грб као и већину других убраја у апокрифне грбове, ипак мислим да он није тек тако само измишљен, већ да иза њега мора да стоји нека конкретна симболика. Вероватно једини који је дао неко тумачење овог грба, био је Павле Ритер Витезовић, који је у свом делу Оживљена Хрватска грбу Војиновића посветио стихове:

Bellorum variis Regnorumque inclyta fignis
Scuta, potens fignant hocce fuiffe Genus.
Sed, cum fatali Luna, variata refentit
Fata. manet Virtus: caetera Sortis erant.


И осим тога нисам нашао ништа више на ту тему.

Занима ме какво је мишљење вас осталих?
 
:arrow: Links to Online Rolls of Arms


c.1304-1340 Shields and Escutcheons in the Manesse Codex (59)
c.1340 Zurich Roll (476)
c.1340 The Zurich Roll of Arms (476)
c.1400 Wapenboek Bayeren, Netherlands (628)
c.1558 Universeel Wapenboek (5,492)
15th c. Polish Heraldic Stove Tiles (15)
1360-1400 Polish coats of arms in the Armorial Bellenville
1370-1395 Polish coats of arms in the Armorial Gelre
1430-1461 Polish coats of arms in the Grand Armorial de la Toison d’Or
1464-1480 Insignia seu Clenodia Regis et Regni Poloniæ by Jan Dlugosz
15th c. Polish coats of arms in the Armorial Gymnich in Brussels, properly called Lyncenich]
15th c. Polish coats of arms in the Codex Bergshammar
1360 Mecklenburg Armory (149)
1435 De Viris illustibus Familliae Transelgardorum Forzaté et Captis Listae, Basel, Giovanni Francesco Capodilista.(39)
1400s Wappen Deutscher Geschlechter -[BSB Cod.icon. 311] (388)
1448 Banderia Prutenorum of Jan Dlugosz and Stanislaw Durink (Banners of 56 of the Teutonic Knights)
1450-c.1600 Scheibler Armorial (685)
1459 Ingeram Codex (1,094)
1462-1491 St. Gall, Abbot Ulrich Rösch (1,976)
1466-1473 Ortenburger Wappenbuch. Bayern. (785)
1470-1540 Köldererrolle. Innsbruck. Werkstatt: Jörg Kölderer. (39)
1475-1500 Wernigeroder Wappenbuch [BSB Cod.icon. 308 n] (1,942)
1475-1560 Wappen Besonders von Deutschen Geschlechtern -[BSB Cod.icon. 309]
1480 Bruderschaftsbuch des Jülich-Bergischen Hubertusordens (521)
1480 Das Wappenbuch Conrads von Grünenberg [BSB-Hss Cgm 145]
c.1489-1550 Heraldic Devices from Lorenz Fries' Chronik (58)
15th Century German Armorial Latin MS 28 (54)
1500s Wappen Deutscher Geschlechter, Southwest Germany -[BSB Cod.icon. 312]
1500-1550 Wappenbuch -[BSB Cod.icon. 392 d]
1530 Sammelband Mehrerer Wappenbücher [BSB Cod.icon. 391]
1540 Anton Tirol's Wappenbuch -[BSB Cod.icon. 310]
1545-1547 Das Ehrenbuch der Fugger (351)
1548 Wappenbuch der Arlberg-Bruderschaft. Virgil Raber (7,505)
1550 Geschlechterbuch der Stadt Augsburg [BSB Cod.icon. 312 b]
1551 Wappen von Hofbeamten -[BSB Cod.icon. 297]
1554-1568 Stephan Brechtel, Wappenbuch des Heiligen Römischen Reiches [BSB-Hss Cod.icon. 390]
1555 Virgil Solis Wappenbuchlein (1,156)
1560-1615 Jakob Streit - Stammbuch mit den Wappen seiner Verwandten, seiner Tübinger und Ingolstädter Universitätsfreunde und von Kollegen am Reichskammergericht zu Speyer -[BSB Cod.icon 313]
1567 Zacharias Bartsch -- Wappen Buch Darinen aller Geistlichen Prelaten Herren vnd Landleut
1574-1637 Stamm- und Wappenbuch des Freiherrn Wolfgang Leonhard Unverzagt von Ebenfurth und Petronell -[BSB Cod.icon. 326 b]
1586-1601 Stammbuch des Johann Kandler d.J. aus Regensburg [BSB Cod.icon. 326 a]
1600 Sammlung von Wappen aus Verschiedenen (5,965)
1602-1604 Wappenbuch der Konrad Grünenberg
1605 Johann Siebmachers Wappenbuch (3,091)
1622 Wappenbuch des Hans Ulrich Fisch
1550-1555 Insignia Pontificum Romanorum et Cardinalium I [BSB Cod.icon. 266]
1550-1555 Insignia Pontificum Romanorum et Cardinalium II [BSB Cod.icon. 267]
1550-1555 Insignia Nobilium Urbis Romae Praecipuorum item Viterbiensium [BSB Cod.icon. 268]
1550-1555 Insignia Magistrorum Rhodiensium [BSB Cod.icon. 269]
1550-1555 Insignia Urbium Italiae Septentrionalis [BSB Cod.icon. 270] (1,735)
1550-1555 Insignia Venetorum Nobilium I [BSB Cod.icon. 271]
1550-1555 Insignia Venetorum Nobilium II [BSB Cod.icon. 272]
1550-1555 Insignia Venetorum Nobilium III, [BSB-Hss Cod.icon. 273] (704)
1550-1555 Insignia Veneta, Mantuana, Bononiensia, Anconitana, Urbinatia, Perugiensia [BSB Cod.icon. 274] (930)
1550-1555 Insignia Nobilium Patavinorum, impresa Ferrariensium, Pesariensium [BSB Cod.icon. 275] (248)
1550-1555 Insignia Nobilium Veronensium, Vicentinorum [BSB Cod.icon. 276]
1550-1555 Insignia Florentinorum - [BSB Cod.icon. 277] (552)
1550-1555 Insignia Lucensium, Senensium, Pisanorum, Pistoianorum, Volterranorum, Aretinorum, Cortonensium, Borgo a S. Sepolcro [BSB Cod.icon. 278]
1550-1555 Insignia Neapolitanorum, Genuensium [BSB Cod.icon. 279]
1550-1555 Insignia Equitum Gallici Ordinis Sancti Michaelis [BSB Cod.icon. 280]
1560 Nomi ed Arme dei Cavalieri del Tosone d'Oro (Order of the Golden Fleece) [BSB Cod.icon. 286]
1605 Insegne Araldiche (Italy)
1250-1259 Historia Anglorum by Matthew Paris [Royal MS 14 C VII] (Numerous shields with coats of arms upright or inverted, indicating births, elections of clerics, coronations, or death of kings and knights)
1270 Dering Roll
1300 - A Caerlaverock Roll of Arms (Blazons Only)
1174-1460 The Wardens of Roxburgh Castle
1345-1351 Powell's Roll [MS. Ashmole 804, pt. IV]
c.1430- c.1440 Arms of the Order of the Garter
c.1445-c.1450 Sir Thomas Holme's Book of Arms. (203)
c.1483 The Rous Roll by Master John Rows of Warrewyk
15th c. Jenyn's Roll of Arms as an Ordinary
15th c. Nicholas Upton, De Re Militari (51)
1520 Heraldic Ceiling, St. Machar Cathedral, Aberdeen, Scotland
1533-1580 The Cheshire Visitations
1586 Glover's Roll of the Reign of King Henry
c.1589 Spencer Family Book of English Heraldry W.847
1572 John Bossewell. Works of Armorie. London: Whittaker. 1572.
1597 John Bossewell. Works of Armorie. London: Whittaker. 1597. (Less complete than the former due to scanning errors).
16th c. Insignia Anglica [BSB-Hss Cod.icon. 291] (1,027)
1611. John Guillim. A Display of Heraldrie. London: William Hall. 1611.
13th-15th c. Armorial Le Breton
1430-1461 Grand Armorial de la Toison d’Or
c.1452 Recueil Historique et Héraldique, FRANCAIS 5930 (133)
c.1475-1475 Armorial et Traité d'Héraldique, FRANCAIS 24381 (546)
15th c. Armorial de Gilles Le Bouvier, FRANCAIS 4985 (1,594)
1557 Impresas from Claude Paradin, Devises Héroïques (182)
16th c. Recueil d'Armoiries Coloriées pour Servir à Connaître le Blason, ARS MS 5026 (133)
1511 Le Blason des Armes, Avec les Armes des Princes et Seigneurs de France
Bibliothèque Nationale de France Search (Try "blason")
1370-1414 Armorial de Gelre (modern emblazons)
1370-1414 L'Armorial du Héraut Gueldre (in Froissart's Chroniques)
1562 Flandria - Chorographie Flanderns in Portraits der Landesfürsten, den Wappen des Adels und des Landes und in seiner Geographie [BSB Cod.icon. 265]
1410 Banderia Apud Grunwald (51)
Die Polnischen Stammwappen
15th c. Hungarian Armory: A Magyar Oszágos Levéltár Adatbázisai
Baltisches Wappenbuch. Arms of the Knights of Livonia, Estonia, Kurland and Oesel. Carl Arvid von Klingspor. Stockholm 1882
c. 1516/19 Armorial Catalan (39)
14th-17th c. El Libro de la Cofradia de Santiago de Burgos
15th-16th c. Armas de los Condes, Spain [BSB Cod.icon. 290] (183)
1506-1509 Livro do Armeiro-Mor / Livre du Grand Armurier. Portuguese and European Armory. Artist Jean du Cros. (392)
1516-1528 Livro da Nobreza e Perfeição das Armas. Portugal. (268)
1154 and after - Mamluk Heraldry
Medieval Swedish Armory
Swedish Heraldry DB - Heraldiska Källan
Rolls of Arms: Medieval and Renaissance rolls of arms, and related examples from armorials, stifterbucher, chronicles, and wappenbucher.
Coblaith's Period Armorials Links
 
Poslednja izmena:
Nedavno objavljeni članak u jednom heraldičkom časopisu. Sve je ovo odabvno poznato ali nije s goreg podsjetiti se
Dizajniranje novog grba

U zemljama u kojima se grb može slobodno usvojiti (izuzimajući Englesku, Škotsku, Irsku, Španiju i Južnu Afriku) sljedeći se koraci moraju uzeti u obzir.

1 Morate se uvjeriti da je dizajn jedinstven kako se ne bi kršila prava drugih. Grb ima lično svojstvo, otud imati isto ili slično prezime sa armiogerom ne znači nužno povezanost s njim i imati pravo na jegov grb ili verzije grba. Ukoliko, na primjer brat vašeg oca usvoji grb, to ne znači da ga i vi možete koristiti, osim ako je on to posebno odobrio. Ukoliko se ne dokaže da je armiger u genaloškoj liniji direktnih predaka u muškoj liniji, ne možete koristiti njegov grb.

2 Pokušajte učiniti dizajn što jednostavnijim. Grb je sredstvo identifikacije i prepoznavanja i treba biti lako prepoznatljiv i pamtljiv. Pretrpani dizajn ne odgovara ovoj namjeni.

3 Poštovanje etničke tradicije familije iskažite stilom iz zemlje porijekla. Ukoliko ste, na primjer američki građanin, a njemačkog ili francuskog porijekla, ne koristite heraldičke šarže i stil koji su karakteristični za britabnsku ili italijansku heraldiku.

4 Ne koristite bedževe viteškig redova kao šarže u svom grbu. To može izazvati zabunu. Ako ste pripadnik nekog reda vi ga možete prikazati izvan štita.

5 Ne koristite krune, krunice i druge objekte koji mogu imati posebno značenje u heraldici istorijeskog plemstva. Ne koristite čuvare štita, oni imaju posebno značenje u heraldici. Izbjegavajte sve što može iazazvati zabunu.

6 U izboru šarži odlučite se za one koje predstavljaju vaše zanimanje ili profesiju, ili karakteristiku familije, ili koja podsjeća na prezime familije (rječiti grb), ili nešto što označava mjesto nastanka familije. Tu postoje bezbrojne mogućnosti za kreiranje izvanrednih grbova. Kod izbora tinktura izabiraju se omiljena kombinacija boja, ograničena prvenstveno na jedan emajl i jedan metal, ili boje rodnog gradi ili izemlje. šarže poput eskulapovog štapa za ljekare ili kaduceja za trgovce, na primjer, koriste se vrlo često i nije naročito originalna ideja. Pokušajte s novim dizajnom. Mornar ne mora koristiti samo brodove. Vesla, jedra, brodsko kormilo, umjetnik može uspješno iskoristiti, kao i predmete njihove trgovine, prvenstveno prikazane u srednjevjekovnom stilu. Prikažite predmete na štitu u što prepoznatljivijem obliku. Šaka gledana sa strane je neprepoznatljiva, ali okrenuta s dlana raširenih prstuju je čini jasno prepoznatljivom.

Evo još jedna sugestija. U svakom slučaju, ukoliko je moguće, za usvajanje grba treba konsultovati iskusnog i uglednog heraldičara.
 
Прочитах пре неки дан нешто о симболици (двоглавих) орлова. Не потиче (како то мислимо) из времена када је означавало двојство црквене и световне власти, него још од пре, римски орлови су били окренути на лево/према истоку зато што су планови Империје за експанзију били усмерени на ту страну. Временом, глава орла окренута на другу, десну страну, почела је означава оријентацију државе ка унутрашњим, мирнодопским пословима. Сходно томе, двоглави орао симболизује окренутост државе и на унутрашња и на спољња питања тј. и на мир и на рат.

Аустрија је после ПСР своме орлу уклонила једну главу оставивши само ону која гледа на десно.
 
Прочитах пре неки дан нешто о симболици (двоглавих) орлова. Не потиче (како то мислимо) из времена када је означавало двојство црквене и световне власти, него још од пре, римски орлови су били окренути на лево/према истоку зато што су планови Империје за експанзију били усмерени на ту страну. Временом, глава орла окренута на другу, десну страну, почела је означава оријентацију државе ка унутрашњим, мирнодопским пословима. Сходно томе, двоглави орао симболизује окренутост државе и на унутрашња и на спољња питања тј. и на мир и на рат.

Аустрија је после ПСР своме орлу уклонила једну главу оставивши само ону која гледа на десно.

Vrlo zanimljivo tumačenje, moguće i sa puno istine. Iapk da podsjetim dvoglavi orao ja šarža kao i svaka druga, ne postoje samo dvoglavi orlovi, ali je tačno da je dvoglavi orao simbol carskog dostojanstva.
Po pravili sve životinje se u osnovnom stavu postavljaju prikazane sa strane okrenute u desnu heraldičku stranu. Ptice imaju posebni heraldički stav displey kada je prikazana s prijeda ili s kleđa raširenih krila, ispruženih nogu i repa i glave naravno okrenute u desnu heraldičku stranu. Kod maršalovanih grbova se često figure postavljaju simetrično uspravnoj osi štita pa ista šarža u jednom dijelu grba može biti okrenuta u drugu stranu u drugom dijelu grba. Takođe u Centralnoj Evropi ka d se pokazuje grb suvetrena onda se grbovi sizerena postavljaju oko njega a šarže su u znak poštovanja okerenute prema grbu suverena a ne samo u desnu stranu štita.
 
Zdravo,

Zna li neko sta znaci na grbu:
pero - dole je stapic a paperje gore
kugle - jedna ispod druge
petokraka - ali ne ova kao iz SFRJ, nego zvezdica
okolo je nekakav simsir, ili nesto sto lici na to.

Значење зависи од власника грба, тј. грбоносца, јер га он при настанку грба и даје. Ако бисте знали коме је припадао грб са таквим симболима, могло би се евентуално истражити које су значење ти симболи имали, ако је грбоносац о томе оставио траг или ако је грб настао по некој породичној легенди или анегдоти.
 
Значење зависи од власника грба, тј. грбоносца, јер га он при настанку грба и даје. Ако бисте знали коме је припадао грб са таквим симболима, могло би се евентуално истражити које су значење ти симболи имали, ако је грбоносац о томе оставио траг или ако је грб настао по некој породичној легенди или анегдоти.

Ne znam kome je mogao pripadati. Nasla sam ga kad sam bila na kampovanju, pa smo ukopavali kocice za sator.
Srebrn je, tek kad sam ga dala na ciscenje, videlo se kako je lep. Radjen je livenjem. Zlatar mi je rekao da je u formi muskog prstena.
Blizu sam nasla jos tri, isto srebrna, jedan je filigranski romboid, jedan je izuvijani filigran, a jedan je od onih sto idu na gornji deo prsta takodje filigran. Ova tri su zenska.
Malo dalje sam nasla dva, jedan srebrni sa malim tirkizima, a drugi srebrn sa nekom zvezdom osmokrakom (slicno kao na novogodisnjoj jelci). I ovi su zenski.
 
Ne znam kome je mogao pripadati. Nasla sam ga kad sam bila na kampovanju, pa smo ukopavali kocice za sator.
Srebrn je, tek kad sam ga dala na ciscenje, videlo se kako je lep. Radjen je livenjem. Zlatar mi je rekao da je u formi muskog prstena.
Blizu sam nasla jos tri, isto srebrna, jedan je filigranski romboid, jedan je izuvijani filigran, a jedan je od onih sto idu na gornji deo prsta takodje filigran. Ova tri su zenska.
Malo dalje sam nasla dva, jedan srebrni sa malim tirkizima, a drugi srebrn sa nekom zvezdom osmokrakom (slicno kao na novogodisnjoj jelci). I ovi su zenski.

Може слика?
 
Ne znam kome je mogao pripadati. Nasla sam ga kad sam bila na kampovanju, pa smo ukopavali kocice za sator.
Srebrn je, tek kad sam ga dala na ciscenje, videlo se kako je lep. Radjen je livenjem. Zlatar mi je rekao da je u formi muskog prstena.
Blizu sam nasla jos tri, isto srebrna, jedan je filigranski romboid, jedan je izuvijani filigran, a jedan je od onih sto idu na gornji deo prsta takodje filigran. Ova tri su zenska.
Malo dalje sam nasla dva, jedan srebrni sa malim tirkizima, a drugi srebrn sa nekom zvezdom osmokrakom (slicno kao na novogodisnjoj jelci). I ovi su zenski.

Ако су у питању грбови, онда је то веома занимљив налаз. Уколико имате слику, пробајте је поставити помоћу http://postimage.org/. Потребно да је клинкете на опцију Пронађи, потом да пронађете и изаберете жељену слику из My Documents (или одакле другде, где се та слика налази), те да то потврдите кликом на Open или Отвори, зависно да ли је на српском или енглеском. Кад то урадите, одаберите опцију Пошаљи и сачекајте да се слика постави на интернет. Пошто се постави, добићете неколико линкова, од којих један (онај за форуме) требате само копирати у поруку и послати. :)

Осим слике, можете навести и место где су отприлике пронађени, не морате наравно то презизирати, довољно је да наведете земљу или неки шири регион из кога потичу. Тако би се лакше могло установити о чијим се грбовима ради. ;)
 
eво један занимљив грб- Westmorland (једна од 39 повесних области/грофовија Енглеске)

westmorland.JPG


Westmorland County Council
ARMS: Argent two Bars Gules over all an Apple Tree with seven branches fructed and eradicated Or.
http://www.civicheraldry.co.uk/westmorland.html

грб је послужио и као основа за заставу Westmorlandа:

500px-Flag_of_Westmorland.svg.png

http://www.flaginstitute.org/wp/flags/Westmorland/

оно што је у овом случају необично је начин на који је хералдички стилизовано дрво јабуке, сасвим другачије од уобичајеног. шаржа је преузета са старог печата града Appleby, некадашњег седишта грофовије Westmorland.

insert-image-12-appleby-seal.jpg

http://britishcountyflags.wordpress.com/2013/07/01/westmorland-flag/

дрво је рашчлањено и разгранато да би се у средишњем делу сместио грб суверена, који је краљ Џон као посебну почаст даровао граду још у средњем веку. мотив јабуковог дрвета са седам грана у роду преузет је 1926. кад је створен грб грофовије.
 
Poslednja izmena:
Како се коментарише златно јабуково дрво на белој подлози.
Две црвене траке су од породице Ланкастер, барона од Кендала колико сам схватио.

у овом случају златно јабуково дрво стављано је преко две црвене греде (пречке) па се то не може сматрати кршењем правила тинктуре. сасвим друга ствар била би да је златно јабуково дрво дошло на сребрни штит, а преко њега две црвене греде.
 

Back
Top