Zona Zamfirova; Ivkova slava

Sokolica_M

Domaćin
Poruka
4.428
Iako sam iz Niša, verovali ili ne, film ''Ivkova slava'' nisam gledala ni u bioskopu (ukoliko se uopšte davao po bisokopima, sada se i ne sećam), a od prethodnih desetak puta :D, koliko sam bila informisana da je bio na TV-u, nijednom nisam odgledala od početka. Tačnije, uvek sam ''hvatala'' samo poslednjih 15 minuta filma.

Dok sam ''Zonu'' odgledala na Filmskom festivalu još kada je bila premijera, i to je bio nezapamćeni događaj u Nišu, sada se setih. Ispraćen sa toliko interesovanja, snage, ludila.

Činjenica je da i jedan i drugi film imaju propuste, što nije samo do Šotre, već i do materijalnih sredstava kojima se snimao film, ali je i pohvalno da tako nešto postoji u našoj kinematografiji.
Pa u budućnosti, ko bude mogao i smislio bolje, neka snimi, rado ću gledati još neku ''Zonu'' i ''Ivka''...

Da su Amerikanci snimali, oni bi verovatno sagradili ceo grad, ovako... mi... držimo se nekoliko kuća koje su sačuvane iz tog doba (konkretno pričam o Nišu)...

Glumci su mi fenomenalni, čak mi se u ''Zoni'' Sloba Mićalović, čiju glumu ne simpatišem, dopala...

Ali.
Nije mi jasno šta predstavlja Nikola Đuričko u oba filma.
Sve sam pitala, svi su nagađali ili slegli ramenima.

I koliko se vama, koji niste sa juga, film dopao i da li ste mogli da otpratite sve, budući da je prisutna leksikologija (reči) koje nisu više (toliko) u upotrebi.

Ja uglavnom ne pričam niškim akcentom, a ono što sam primetila jeste da su samo retki glumci mogli da ''skinu'' taj timočko-lužički naglasak.

U ''Ivku'' su mi Cvijanović i Bjelogrlić bili najbolji po pitanju govora, ostali onako.
Mogao je da se dovede neko od koga će naučiti skraćivanje akcenata. :)
 
Poslednja izmena:
Filmovi nisu losi. Dobri su za gledanje cele porodice samo sto ih puste za novu godinu, djurdjevdan, sv. iliju i skoro sve malo vece praznike pa su dosadili skoro svima.
Sto se tice glume mogli su umesto svih poznatijih glumaca da ubace nekog nisliju, leskovcanina ili bar da nadju nekog da ih nauci govoru iz kraja jer ovako zvuce kao neke babe sa stare planine koje u 70-80 god. uce padeze
 
Увек се сетим речи свог професора који нам је рекао како су Французи у стању да за једну комедију (нпр. "Посетиоци", коју иначе много волим) ангажују читаву свиту историчара и осталих културних радника, како би се постигла потпуна аутентичност, а ми нисмо у стању да за потребе филма који обрађује један од најважнијих догађаја - "Косовски бој" проверимо неке историјске чињеница (спомињао је неколико пропуста, типа да тада није постојао динар у употреби, осталог не могу да се сетим).
Тако исто и за ове остале Шотрине филмове, као да је тешко консултовати неког око изговора. Али, у сваком случају, Шотрини филмови су ипак освежење поред толико ових насилних и ратних српских филмова.
 
Zonu još nisam gledala, ali Ivkova slava mi se baš dopala : ) Dugo nisam videla Cvijanovića u dobroj ulozi, a ovde je bio odličan, umirala sam od smeha.
Naravno da film ima neke nedostatke, ali oni su nebitni u odnosu na samu činjenicu da se neko potrudio da napravi takav film. Što nema 100 sličnih, da se saživimo - oni koji nisu saživljeni :) - sa starim pričama i zaboravimo na dosadni asketizam i mazohizam partizana i raznoraznih ratnika.

Što se tiče Đurička, ne znam na šta se odnosi pitanje - na izbor glumca (sa klasičnim beogradskim akcentom) ili na taj lik?
 
Poslednja izmena:

Back
Top