Zašto književnost a ne pismenost?

Sensei

Master
Moderator
Poruka
94.583
Zašto kažemo književnost? Šta znači nastavak -ost? Koren reči je knjiga i kroz malo gramatičke masaže dodamo ost i dobijemo književnost.

Znači to je priča o knjigama? Zašto to ne podrazumeva i prozvodnju knjiga, kao na primer knjigovestvo, izradu omota i slično?

Na engleskom kažu Literature, što označava pismenost. To mi ima više smisla.

Ko zna da mi lepo objasni ovu nedoumicu?

lit.jpg
 
Nemci kažu Literatur
Rusi kažu Литерату́ра
Francuzi kažu littérature

Ali Hrvati kažu književnost. Svi znamo da Hrvati vole da izmišljaju svoje reči, tako da me za njih ne čudi, ali mi!?
Pa ne znam dal smo izmislili
Pismenost
Literatura
Književnost
Misim da sva tri pojma imaju svoje značenje

Književnost je (kako nas je učio profa u osnovnoj) bukvalno sve što je "napisano", čak i telefonski imenik.

Literatura je malo uži pojam.

A pismenost valjda podrazumeva naravno da neko ume da čita i piše ali i u širem smislu da ume da se služi jezikom i da je relativno načitan.
 
Nemci kažu Literatur
Rusi kažu Литерату́ра
Francuzi kažu littérature

Ali Hrvati kažu književnost. Svi znamo da Hrvati vole da izmišljaju svoje reči, tako da me za njih ne čudi, ali mi!?
Postoji i medicinska, tehnicka, filozofska, a ova na srpskom "knjizevnost" bila bi Lepa Literatura" mada
to niko ne koristi.
Isti je moy i na engleskom.
Nas je jezik tu bogatiji jer razlikujemo knjizevnost od tehnicke ili medicinske literature.
 
Zašto kažemo književnost? Šta znači nastavak -ost? Koren reči je knjiga i kroz malo gramatičke masaže dodamo ost i dobijemo književnost.

Znači to je priča o knjigama? Zašto to ne podrazumeva i prozvodnju knjiga, kao na primer knjigovestvo, izradu omota i slično?

Na engleskom kažu Literature, što označava pismenost. To mi ima više smisla.

Ko zna da mi lepo objasni ovu nedoumicu?

Pogledajte prilog 1083996
Nastavak -ost u srpskom jeziku spada u najproduktivnije nastavke za građenje apstraktnih imenica.
Književnost je apstraktna imenica nastala od prideva književno, koji je nastao od imenice knjiga.
Književnost je termin koji smo u našem jeziku usvojili u 19. veku da bismo njime imenovali vrstu umetnosti.

Internacionalna reč literatura je potekla iz latinskog jezika od reči littera što znači slovo. Literatura u užem smislu označava internacionalni naziv za ovu vrstu umetnosti, a u širem smislu, literatura predstavlja sve ono što je izašlo iz štampe: časopisi, stripovi, stručne knjige, udžbenici, pa i sama književnoumetnička dela. Postoje i drugi internacionalni nazivi za književnost, beletristika, na primer. Naziv je potekao iz francuskog jezika, a znači lepa književnost, međutim, taj naziv nije opšteprihvaćen u drugim jezicima da bismo ga nazvali univerzalnim nazivom.


Kroz tvoj post se provlači i izraz PISMENOST.
Pismenost spada u gramatičku kategoriju i podrazumeva poznavanje pravopisnih pravila.
Neko po poznaje pravopisna pravila, ne znači da se bavi književnim radom, odnosno, ne znači da je umetnik.

Još neka nedoumica?
 
Zašto kažemo književnost? Šta znači nastavak -ost? Koren reči je knjiga i kroz malo gramatičke masaže dodamo ost i dobijemo književnost.

Znači to je priča o knjigama? Zašto to ne podrazumeva i prozvodnju knjiga, kao na primer knjigovestvo, izradu omota i slično?

Na engleskom kažu Literature, što označava pismenost. To mi ima više smisla.

Ko zna da mi lepo objasni ovu nedoumicu?

Pogledajte prilog 1083996
off, i obriši naravno: što si menjao ime i avatar? Ako si voljan odgovori na pp, stvarno me zanima. Trebalo mi je par dana da skontam o kome se radi. Extremno sam netolerantna na takve zahebancije, da citiram Lepa sela :mrgreen:
 
Na engleskom kažu Literature, što označava pismenost. To mi ima više smisla.
Nesto si pomesao.
Na engleskom je pismenost- "literacy".

Postoji i medicinska, tehnicka, filozofska, a ova na srpskom "knjizevnost" bila bi Lepa Literatura" mada
to niko ne koristi.
jer za to inace postoji rec "Beletristika" (Lepa knjizevnost)
 

Back
Top