Zasto Hrvati jos nijesu zaokruzili svoj jezik?

ZabranjeniLegenda

Buduća legenda
Poruka
35.796
Hrvati su povratili svoj drevnu drzavnost, zastavu i identitet 90ih. Ali njihov jezik, osim par random rijeci i mjeseci, je identican srpskoj ijekavici.

Zasto nijesu Hrvati do kraja zaokruzili svoj jezik i zatim do kraja distancirali sebe od Srba?

Nijesu mjeseci i rijec ,,zrakoplov" dovoljno da zoves svoj jezik posebnim. Moze to bolje
 
Poslednja izmena:
Hrvati su povratili svoj svoju drevnu drzavnost, zastavu i identitet 90ih. Ali njihov jezik, osim par random rijeci i mjeseci, je identican srpskoj ijekavici.

Zasto nijesu Hrvati do kraja zaokruzili svoj jezik i zatim do kraja distancirali sebe od Srba?

Nijesu mjeseci i rijec ,,zrakoplov" dovoljno da zoves svoj jezik posebnim. Moze to bolje
Ajmo to provjeriti na primjeru! Može? :okok:

Fabrika veštačkih đubriva (SRB) = Tvornica umjetnih gnjojiva (HRV)

Da, u pravu si. Potpuno identično. :ok: :mrgreen:
 
Ajmo to provjeriti na primjeru! Može? :okok:

Fabrika veštačkih đubriva (SRB) = Tvornica umjetnih gnjojiva (HRV)

Da, u pravu si. Potpuno identično. :ok: :mrgreen:

Ima dobrih manje koriscenih hrvatske rijeci koje slabo ili nikako ne koristite.

bratstvo (SRB) bratovština (HRV)
Potreba (SRB) Poraba (HRV)
Rucak (SRB) Objed (HRV)

Zasto nesvijesno srbizujete svoj jezik?
 
Nekako najveća razlika je na nazivima svakodnevnih stvari, nazivi za alate, začine, biljke, stručni nazivi itd.
Danas mladi u Hrvatskoj ne znaju te riječi na srpskom, ni ja ne razumijem sve.

Pa ja razumijem ti svaku rijec odje, tako da to sto pricas je besmislica.

Zasto ne kazete ,,Netkako"? Jos mi nije jasno
 
Nemaš pojma, Hrvat ne zna skuhati jelo iz srpske kuharice jer njemu je sve to na turskom. Vjeruj mi, gledao sam taj pokušaj.

Pa ono u normalnoj diskusiji sve ti razumijem. Ne znam koliko cesto bi Srbin morao da kuva sa Hrvatima. Sto nijeste mijenjali cesce rijeci a imate posebne rijeci za tek trecerazredne stvari.
 
Većini to ne treba. Na hrvatske portale s receptima zadnjih godina sve više Srbi stavljaju svoje. Žena mi dobi fraste kad nešto traži i naleti na srpski ili bosanski recept, samo preskoči. Teško razumije, a nije joj ni potrebno učiti strani jezik samo da nešto skuha.
Жена ти није баш најбистрија, јел.
 
osim par random rijeci i mjeseci. Nijesu mjeseci i rijec ,,zrakoplov" dovoljno da zoves svoj jezik posebnim.
Te reci za mesece i ne koriste nego samo redni broj "prvi, peti, sedmi..." :D
Hrvati kazu ,,netko" i ,,nitko" ali onda kazu ,,neki" a ne ,,netki". Cemu ova nedosljednost?
Ili recimo od zrakoplov bi trebalo "zrakoplovac"
 

Back
Top