Zašto bebe plaču: Devet različitih zvukova i šta oni znače

Sensei

Master
Moderator
Poruka
92.908
Ovi iz Objektiva prepisali sa nekog engleskog sajta al evo da im dam kredit što su me uputili na pravo mesto.

fgh.jpg

Proučavajući ove zvukove, moći ćete da razumete bebin plač.

“Nèh”- gladna sam​

Kada je gladna, beba namešta jezik kao da sisa. On se lepi za bebino nepce i zvuk koji izlazi deluje kao da beba izgovara “neh”.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/wp-content/uploads/2020/01/Nèh-faim-online-audio-converter.com_.mp3

“Èh” – moram da podrignem​

Bebina dijafragma se spušta, a vazduh pokušava da izađe. Glas je poprilično kratak i trzav.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...20/01/Eh-rots-online-audio-converter.com_.mp3

“Aoh” – spava mi se​

Uz zevanje, usta se širom otvaraju, jezik se spušta i povlači. Ovo je znak da je bebica pospana.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...1/Aoh-sommeil-online-audio-converter.com_.mp3

“Éérh” – boli me stomak​

Zvuk je promukao, produžen i, tako reći, “skupljen”. Uz ovaj zvuk, beba će se migoljiti jer njen stomačić muče gasovi koji mogu da stvore jake bolove. U ovoj situaciji se preporučuje da izmasirate bebin stomak.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/wp-content/uploads/2020/01/Eèrh-gazs-online-audio-converter.com_.mp3

“Héh” – neudobno mi je​

Beba pokazuje da joj je u nekom smislu neprijatno. Moguće je da joj je prevruće ili hladno, da se pojavio osip ispod pelena koji je svrbi ili da se stvorio čvor na ćebencetu koji je žulja.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/wp-content/uploads/2020/01/Hèh-inconfort-online-audio-converter.com_.mp3

“Guèn”- izbijaju mi zubi​

Ovaj zvuk je praćen pojačanim lučenjem pljuvačke, a desni se trljaju. Možete joj pružiti glodalicu ili namazati sredstvo protiv bolova.
Guèn – “I am teething”
https://www.firstdiscoverers.co.uk/wp-content/uploads/2020/01/Guèn-dents-online-audio-converter.com_.mp3

“Lelaol” – treba mi društvo​

Tužno i tiho lelekanje ukazuje na to da je beba usamljena ili da joj je dosadno.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...laol-solitude-online-audio-converter.com_.mp3

“Nah” – žedna sam​

Jezik se suši i lepi za nepce, tako da joj je malo vode ili mleka neophodno.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...0/01/Nah-soif-online-audio-converter.com_.mp3

“Ouin” – ništa ne ide kako treba​

Celo telo bebe je napeto i ništa ne ide kako treba. Prema Aninim rečima, samo treba da je mazite kako bi se smirila.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...jen-peux-plus-online-audio-converter.com_.mp3
 
Ovi iz Objektiva prepisali sa nekog engleskog sajta al evo da im dam kredit što su me uputili na pravo mesto.

Pogledajte prilog 1140801
Proučavajući ove zvukove, moći ćete da razumete bebin plač.

“Nèh”- gladna sam​

Kada je gladna, beba namešta jezik kao da sisa. On se lepi za bebino nepce i zvuk koji izlazi deluje kao da beba izgovara “neh”.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/wp-content/uploads/2020/01/Nèh-faim-online-audio-converter.com_.mp3

“Èh” – moram da podrignem​

Bebina dijafragma se spušta, a vazduh pokušava da izađe. Glas je poprilično kratak i trzav.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...20/01/Eh-rots-online-audio-converter.com_.mp3

“Aoh” – spava mi se​

Uz zevanje, usta se širom otvaraju, jezik se spušta i povlači. Ovo je znak da je bebica pospana.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...1/Aoh-sommeil-online-audio-converter.com_.mp3

“Éérh” – boli me stomak​

Zvuk je promukao, produžen i, tako reći, “skupljen”. Uz ovaj zvuk, beba će se migoljiti jer njen stomačić muče gasovi koji mogu da stvore jake bolove. U ovoj situaciji se preporučuje da izmasirate bebin stomak.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/wp-content/uploads/2020/01/Eèrh-gazs-online-audio-converter.com_.mp3

“Héh” – neudobno mi je​

Beba pokazuje da joj je u nekom smislu neprijatno. Moguće je da joj je prevruće ili hladno, da se pojavio osip ispod pelena koji je svrbi ili da se stvorio čvor na ćebencetu koji je žulja.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/wp-content/uploads/2020/01/Hèh-inconfort-online-audio-converter.com_.mp3

“Guèn”- izbijaju mi zubi​

Ovaj zvuk je praćen pojačanim lučenjem pljuvačke, a desni se trljaju. Možete joj pružiti glodalicu ili namazati sredstvo protiv bolova.
Guèn – “I am teething”
https://www.firstdiscoverers.co.uk/wp-content/uploads/2020/01/Guèn-dents-online-audio-converter.com_.mp3

“Lelaol” – treba mi društvo​

Tužno i tiho lelekanje ukazuje na to da je beba usamljena ili da joj je dosadno.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...laol-solitude-online-audio-converter.com_.mp3

“Nah” – žedna sam​

Jezik se suši i lepi za nepce, tako da joj je malo vode ili mleka neophodno.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...0/01/Nah-soif-online-audio-converter.com_.mp3

“Ouin” – ništa ne ide kako treba​

Celo telo bebe je napeto i ništa ne ide kako treba. Prema Aninim rečima, samo treba da je mazite kako bi se smirila.
https://www.firstdiscoverers.co.uk/...jen-peux-plus-online-audio-converter.com_.mp3
To govore jezik Inka i Maya ;)
 
Ok sad ozbiljno..

Hoće pažnju.I to je sasvim normalno.Nije dete samo da se nahrani presvuče i stavi u krevetac.Treba da se mazi i igr a sa njom dok joj se ne prispava.mene je žena grdila što sam stalno decu držao u rukama igrao se s njima,a ona kao nekad stari."Nemoj navadićeš ih na ruke".
Potpuno se slažem, to nemoj navadićeš ih je totalna glupost.. i ja sam ih nosala, de smeo iko da me grdi :)
 

Back
Top