Luctor
Primećen član
- Poruka
- 853
Uzmite onaj rjecnik koji dodje uz Gorski Vijenac, pa prevodite.
Ја опет ништа не разумем шта прича овај лик?
Да ли можеш да причаш на Српском?
Poslednja izmena:
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
Uzmite onaj rjecnik koji dodje uz Gorski Vijenac, pa prevodite.
То што је твоја цена већа, значи само да си био паметнији... убацио се у водећу структуру, продао се скупље него други.
И то треба поштовати.![]()
Према стандардном хрватском језику, век и столеће су синоними, где је век архаична и нестандардна варијанта, а столеће стандардна где означава временско раздобље од 100 година. Век је неодређено временско раздобље, генерација и сл.:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Srednji_vijek
"Средњи век" се каже "средњи век", а не "средње столеће".
Drago mi je da ima onih koji me poštuju ođe![]()
Ajmo lingvisti, prevedite mi ove recenice na srpski:
"Śednik je dura' tri ure."
"Bidzin iźede koźetinu iz brondzina."
"Metni kušin i lencun u koćetu."
Uzmite onaj rjecnik koji dodje uz Gorski Vijenac, pa prevodite.
Pa oko, 42%-43%, a ne preko 50%, s tim što sam uvjeren da će ih na sljedećem popisu biti manje.50% или више. У Црној Гори према подацима из 2003. има 475 хиљада Срба+Црногораца, од чега су 273 хиљаде Црногорци, а 202 хиљаде Срби, према националном декларисању. 202 хиљаде су од 475 хиљада 42,5%, што значи да се од свих Црногораца у ЦГ скоро 43% декларишу као Срби.
Zato što ljudi znaju koliko bi diskriminisani bili u vašim demokratskim državama. Dok vaši lider u Crnoj Gori kukaju o nekoj diskriminaciji, naše ljude prebijaju po Srbiji, postavljaju im bombe pod auto i vrijeđaju i prijete. Nije ni čudo što se izjašnjavaju kao Srbi. I Srbi su se nekad turčili da bi im bilo bolje.У Србији има свега 69 хиљада декларисаних Црногораца, од барем пар стотина хиљада људи који су пореклом Црногорци. У Републици Српској и у Хрватској, скоро ниједан човек црногорског порекла се не изјашњава као Црногорац, него као Србин. А све прави Црногорци, који добро знају ко су и шта су.
Jednostavno, na ovako nešto samo mogu da kažem da nije istina. Na osnovu čega to tvrdiš? Da li imaš kontakte sa ljudima iz Crne Gore u inostranstvu, pa tvrdiš da se oni izjašnjavaju Srbima?Црногорци не живе само у Црној Гори, већ и изван њених граница. Изван њених граница, скоро сви се декларишу као Срби, а унутар њених граница око 43%. Мање од 50% Црногораца се не сматра Србима и готово сви такви живе у Црној Гори.
O ovome možemo do ujutru da raspravaljamo na ovakav način:А глава ме није "забољела" јер буквално не постоји ниједна значајна личност из поља уметности и науке из Црне Горе, а црногорског порекла, ни међу живима ни међу мртвима, која се не сматра Србином/Српкињом. А до 1945. су се и црногорски државници називали Србима и "српским витезима". Није постојао ниједан владика, кнез или краљ Црне Горе који у националном смислу није био Србин и ко није био свестан српског порекла и српске народности. А ни данас, Црногорци немају ниједног значајног песника, сликара, уметника, књижевника или научника (нагласак на "значајног") који није национални Србин. Од тога нису имуни чак ни велики "несрпски" Црногорци попут Мираша Дедеића, Мила Ђукановића и Новака Килибарде, који су од "великих Срба" једноставно променили плочу.
Vama, Srbima. Naša država je ostala cjelovita sa 13.812 km2 površine, i ne treba nam ni milimetar više, a isto tako nećemo dati ono što je naše.Коме "нама", када је то до јуче била заједничка држава на чијем челу су били Црногорци? А кад је великосрпска прича пропала, решили Црногорци да више не буду Срби и да сву кривицу свале на Србијанце и Војвођане, као у оној дечијој "пуј, пике! не важи!" Држава се поцепала и због Црногораца, који су свирали у српску фрулу када им је то било у интересу, а када је та музика пропала, решили да свирају у неку другу.
Boris Tadić ima korijene u Crnoj Gori, kao i većina ljudi u Srbiji, ali on nije Crnogorac. On je Srbin, tako se izjašnjava. Rođen je u Sarajevu, a živi i radi u Srbiji. .И Борис Тадић је Црногорац, узгред.
To su opet Srbi iz Crne Gore.Да, та три велика Црногорца су томе допринела, то и ја кажем. А пола њихових другара "решили" да одједном више не буду Срби, а пола их остало у српској причи.
Pa nema nikakve veze kako je isprosio mladu. On je bio srpski nacionalista i to je dovoljno. Da li bi danas bio veliki Crnogorac, ne znam.А ако сумњаш у црногорство Аркана, потражи на Ју-Тјубу снимке његове свадбе са Цецом Величковић, под кључем "свадба столећа" и "Аркан". Младу је испросио по црногорским обичајима и у црногорској народној ношњи, као Србин из Црне Горе који се дичио и Црном Гором и црногорским пореклом. А иначе и велик пријатељ и подржавалац Мила Ђукановића, ако си од млађе генерације, можда се тога не сећаш. Аркан је био човек који је неговао своја пријатељства и немој да те зачуди да је којим случајем остао жив, да би данас био почасни грађанин Подгорице и велики Црногорац и подржавалац црногорске независности.
Da, znam da je to načelo Johana Adelunga, koje je Vuk "preuzeo" kada je radio na reformi jezika.То није рекао Вук Караџић, него немачки филолог Аделунг, али нема везе. Слушај, Зике, нико овде никоме не брани ништа и немој погрешно да ме разумеш. Нико вама не брани да зовете језик како год хоћете и да смишљате нове правописе, то вам нико не брани и у то вам нико не дира. То је ваше право. Али ме послушај и нешто друго, а то је да вас читав Јадран неће опрати од тога какве сељачине тиме испадате и од зајeбанције која ће да уследи на ваш рачун (не мислим на тебе лично, већ на људе који заиста верују у засебан "црногорски језик" и у неопходност овог Правописа). Добро си рекао, већина Црногораца тако говори, али не и сви. Већина становништва у свакој држави говори неправилно. Можете стандардизовати језик према говору црногорских бабетина и у томе нема ничег спорног... то са тим "меким Ћ" и "тврдим Ћ" говоре и у Херцеговини и по неким другим крајевима и то уопште није спорно, али уместо да тај народ образујете и да говорите стандардно, радије ћете да пишете и говорите као бабе и сељачине.
Isto kao što danas nipodaštavaju crnogorski jezik, tako su nekad nipodaštavali Vuka. Sve zavisi da li mi želimo da na sve ovo gledamo pozitivno ili negativno.И ту нема паралеле са Вуком. Вука су покушавали да ниподаштавају тадашњи говорници "славјаносербског" језика како говори "говедарским језиком", али на том "говедарском језику" је испевана читава народна епика и лирика и на том језику је записана читава дубровачка књижевност. Црногорски језик је српски језик ијекавског изговора, а на овом новојезику није ни написано ни испевано НИШТА, нити ће икада бити. "Мека Ш" и "мека Ж", река', пека' и страда' су неправилан говор због којег они који тако говоре испадају у друштву необразовани и неинтелигентни и нема тог правописа који ће то да измени.
Evo ja spadam u te obrazovane Crnogorce, pa kažem śedi, śekira, vrlo često i iźedi. Mislim da griješiš. Ja vjerujem da će ljudi prihvatiti crnogorski jezik i govoriti njime (mislim na one koji se izjašnjavaju Crnogorcima), a ostali će naravno imati pravo da govore svojim maternjim jezikom i da njega uče u školama, ali će morati da znaju i službeni jezik Republike Crne Gore, a to je crnogorski.И пази Зике, главу ти дајем, сваки образовани Црногорац стидеће се да тим новим "црногорским језиком" говори у друштву Срба, Хрвата или Бошњака. Тако ће говорити једино ове замлате типа "Старог Црногорца" и сличних њему, који не знају правилно ни свој Горски вијенац да цитирају, а камоли остала дела националне или светске књижевности, а сви остали ће се стидети да тако проговоре на другом месту. Чак и на форумима.
Evo, ja pišem odavno śutra i sl. i niko mi zbog toga ne zamijera. Ljudi me razumiju, i ja mislim da je to najvažnije.Живи били па видели, колико ће "Монтенегрини" на овом форуму сутра да пишу -ш́утра уместо -сјутра или -иж́еди уместо -изједи. Колико ће такву правописну бруку уопште да им дозволи администрација Крстарице, а колико ће смети или неће смети од срамоте. Чак бих смео да се опкладим у 100 евра да на тастатури не умеш ни да откуцаш ћирилично ш́ и ж́.
Ne, nije isto. Bilo bi isto kada bi se u Srbiji to odobrilo unutar pravila srpskog jezika.То је као кад би неко из Србије писао "Ја би мого да се најем леба" уместо "Ја бих могао да се наједем хлеба". Чиста некултура, а не различити језици.
Srednji vijek je vremensko razdoblje koje nema nikakve veze sa vijekom/stoljećem, niti je Srednji vijek trajao 100 godina
I da, to razdoblje ima svoje vlastito ime, pa ga zato i pišemo velikim početnim slovom
Binjiš još može da se odnosi i na kamen pomoću kojeg su se stariji ljudi, koji ne mogu da skoče na konja, peli na njega. Jer, onaj mladi bez problema skoči na konja i jaše. Stari su morali nekako da se potpomognu, i imali su kamen koji se zvao binjiš, na koga bi prvo stali, pa se tek onda popeli na konja.Знам и ја шта је бињиш, јер добро познајем српску народну епику, где у песми "Стари Вујадин" лепо пише:
На ономе старом Вујадину,
На њем' бињиш од сувога злата,
У чем паше на диван излазе;
Naravno da ne bih, siguran sam da ih više od pola, ako ne i više od 3/4 ne zna šta znači binjiš, što je poražavajuć rezultat. Međutim, tako je to, žive ljudi u gradu pa ne znaju.али да ли би могао да се закунеш да данашњи млади Подгоричани, Никшићани или Будвани који (као и сви млади) боље знају шта су фармерке, тренерице и патике баш знају шта је бињиш и да им за то не треба објашњење? Или да знају где је Топола и ко су Вукашин и "отац Србије", пошто Стари Црногорац каже да је то све јасно свим Црногорцима, а да се та појашњења уз стихове пишу само за људе изван Црне Горе.
Ja se ođe potpuno slažem s tobom.Пошто бих ја смео да се опкладим, не у 100 него у 1000 евра да би се у 10 Црногораца једва нашао један или ниједан који би знао да објасни о чему се ради и које се све личности помињу у стиховима:
Ako vam je to knjizevni jezik i decu ucite istom, bolje da ste albanski usvojili za "maternji" ... kakvi ste vi indijanci pa to je luuuudiloooo![]()
Hvala Bogu.
Ti si legenda Krstarice
No nepita te ja, jel si ti aktivan clan u stranci ili ono samo vatreni simpatizer?
Добро, и где ово потире оно што сам ја рекао?
А везе имају итекако. Етимолошке.
Pa oko, 42%-43%, a ne preko 50%, s tim što sam uvjeren da će ih na sljedećem popisu biti manje.
Zato što ljudi znaju koliko bi diskriminisani bili u vašim demokratskim državama. Dok vaši lider u Crnoj Gori kukaju o nekoj diskriminaciji, naše ljude prebijaju po Srbiji, postavljaju im bombe pod auto i vrijeđaju i prijete. Nije ni čudo što se izjašnjavaju kao Srbi. I Srbi su se nekad turčili da bi im bilo bolje.
Jednostavno, na ovako nešto samo mogu da kažem da nije istina. Na osnovu čega to tvrdiš? Da li imaš kontakte sa ljudima iz Crne Gore u inostranstvu, pa tvrdiš da se oni izjašnjavaju Srbima?
O ovome možemo do ujutru da raspravaljamo na ovakav način:
Bolje da ođe stanemo.
Vama, Srbima. Naša država je ostala cjelovita sa 13.812 km2 površine, i ne treba nam ni milimetar više, a isto tako nećemo dati ono što je naše.
Boris Tadić ima korijene u Crnoj Gori, kao i većina ljudi u Srbiji, ali on nije Crnogorac. On je Srbin, tako se izjašnjava. Rođen je u Sarajevu, a živi i radi u Srbiji.
To su opet Srbi iz Crne Gore.
Da, znam da je to načelo Johana Adelunga, koje je Vuk "preuzeo" kada je radio na reformi jezika.
Isto kao što danas nipodaštavaju crnogorski jezik, tako su nekad nipodaštavali Vuka. Sve zavisi da li mi želimo da na sve ovo gledamo pozitivno ili negativno.
Ne bih se složio sa konstatacijom da je crnogorski jezik srpski jezik ijekavskog izgovora. Evo, recimo, kako da razlikuješ onda onoga ko govori srpskim jezikom ijekavskog izgovora od onoga ko govori crnogorskim jezikom. Onaj ko govori srpskim, će, recimo, reći, predlog, bez obzira što govori ijekavskim nariječjem, a onaj koji govori crnogorskim će reći prijedlog. Ima razlike.
Evo ja spadam u te obrazovane Crnogorce, pa kažem śedi, śekira, vrlo često i iźedi. Mislim da griješiš. Ja vjerujem da će ljudi prihvatiti crnogorski jezik i govoriti njime (mislim na one koji se izjašnjavaju Crnogorcima), a ostali će naravno imati pravo da govore svojim maternjim jezikom i da njega uče u školama, ali će morati da znaju i službeni jezik Republike Crne Gore, a to je crnogorski.
Evo, ja pišem odavno śutra i sl. i niko mi zbog toga ne zamijera. Ljudi me razumiju, i ja mislim da je to najvažnije.
Ne, nije isto. Bilo bi isto kada bi se u Srbiji to odobrilo unutar pravila srpskog jezika.
Binjiš još može da se odnosi i na kamen pomoću kojeg su se stariji ljudi, koji ne mogu da skoče na konja, peli na njega. Jer, onaj mladi bez problema skoči na konja i jaše. Stari su morali nekako da se potpomognu, i imali su kamen koji se zvao binjiš, na koga bi prvo stali, pa se tek onda popeli na konja.
Naravno da ne bih, siguran sam da ih više od pola, ako ne i više od 3/4 ne zna šta znači binjiš, što je poražavajuć rezultat. Međutim, tako je to, žive ljudi u gradu pa ne znaju.
Ja se ođe potpuno slažem s tobom.
Pa meni je to isto kao da umjesto Velika Britanija, kažemo Ogromna Britanija.
Ne, stvarno, Srednji vijek je razdoblje i ono se tako zove, ne možemo ga mi sad zvati srednje stoljeće niti bilo kako drugo
Живи били па видели, колико ће "Монтенегрини" на овом форуму сутра да пишу -ш́утра уместо -сјутра или -иж́еди уместо -изједи. Колико ће такву правописну бруку уопште да им дозволи администрација Крстарице, а колико ће смети или неће смети од срамоте. Чак бих смео да се опкладим у 100 евра да на тастатури не умеш ни да откуцаш ћирилично ш́ и ж́.
То је као кад би неко из Србије писао "Ја би мого да се најем леба" уместо "Ја бих могао да се наједем хлеба". Чиста некултура, а не различити језици.
Па нормално, не пишем ја за џабе.То је и истина, а Стари Црногорац тврди да су сва та објашњења из речника и појмовника непотребна људима у Црној Гори, јер се они рађају са знањем ко је Белона или ко је Пизон.
А да не говоримо што слична објашњења стоје и у сваком издању Хамлета или неког другог Шекспировог дела на енглеском. То се зове књижевна анализа, а не превођење на друге језике.