Чуде ма заиста елитисти, жељни европских и свјетских путовања. Стални путници у далеке земље, сакупљачи шпанских бикова и кастањета, афричких маски. Сувенира са обликом буде, и сликама које приказују Конфучија. Врсних познаваоца Мана, Шекспира, Гетеа. Исти су они којима су уста пуна Сунг Цуа, Макчу Пикчуа. Који знају како се исправно на енглеском каже коњска баљега, и ко је био двадесет седми амерички предсједник. Знају које био градоначелник Торонта седамдестих година. Пуних уста културе која припада другим народима и традицијама. Исти су они који се стиде својега поријекла, својих сељачких предака. Који пљују на своју традицију и културу. Знају ко је била љубавница енглеског краља у петнаестом вијеку. А не знају када је почео први српски устанак. Знају рок баладе даблинских наркомана, за Шантића нијесу чули. О јапанским самурајима би могли написати књигу, о српским борцима и страдалницима ни ријечи. Сваки помен да њихов народ траје петнаест вјекова, да има културу и традицију на којој и остали народи око њега граде своје вриједности, код њих изазива гађење. Ми смо то што јесмо, и то што ћемо бити. Када упознамо себе, боље ћемо разумјети и друге око себе. Када не цијенимо себе и своје вриједности, шта то говори о нама? Све, баш све.
Остао је за Турцима у овима крајевима израз „нафака“, а овакви људи су називани „туђа нафака“. Туђа срећа. Нажалост срећу од њих, неће нико видјети. Они су само изгубљени и за себе и за друге.
Остао је за Турцима у овима крајевима израз „нафака“, а овакви људи су називани „туђа нафака“. Туђа срећа. Нажалост срећу од њих, неће нико видјети. Они су само изгубљени и за себе и за друге.

Poslednja izmena: