- Poruka
- 4.865
graz - gradec
villach - beljak
klagenfurt - celovec
venezia - benetke
udine - videm
villach - beljak
klagenfurt - celovec
venezia - benetke
udine - videm
Donji video prikazuje kako da instalirate aplikaciju na početni ekran svog uređaja.
Napomena: This feature may not be available in some browsers.
pa i njemacki leibnitz je dosao od slavenske rijeci lipa .
pa i njemacki leibnitz je dosao od slavenske rijeci lipa .
rijeka - fiume
dubrovnik - ragusa
zadar - zara
split - spalato
zagreb - zagabria
pula - pola
kopar - capodistria
rijeka - fiume
dubrovnik - ragusa
zadar - zara
split - spalato
zagreb - zagabria
pula - pola
kopar - capodistria
mozda su najzanimljiviji albanizmi gradova na kosovu koji su nastali samo dodavanjem jednog slova - e . za vrijeme germanizacije u hrvatskoj dosta je gradova dobilo njemacka imena . tako imas npr lepoglavu koju su njemci doslovno preveli sa lijepa glava na njemacki . dodusue ja neznam njemacki pa ne mogu to reproducirati ali mora da je zvucalo smijesno .
graz - gradec
villach - beljak
klagenfurt - celovec
venezia - benetke
udine - videm
Schönkopf
Udaljavamo se od teme, ali moram jednu medenu anegdotu da ispricam, a cula sam je na nemackom radiu.
Posle WWII neki americki novinar pravi reportazu o Svajcarskoj kao idelanoj zemlji u kojoj zive razni narodi i narodnosti
i kaze da su sva tri jezika podjednako i ranopravno zastupljena pa se tako jedan grad na italijanskom zove Lugano, na
francuskom Lozana, a na nemackom Lucern![]()
Sigurno nije. Leib je telo, vekna ( hleba), lipa je Linde.
jel ima nas naziv za naprimjer temisvar ?
Sigurno nije. Leib je telo, vekna ( hleba), lipa je Linde.
pa i njemacki leibnitz je dosao od slavenske rijeci lipa .
Temišvar je mađarski naziv i bukvalno se prevodi sa grad na Tamišu... var je od varoš... međutim ima mnogo kontroverzi oko ovoga var... šta mu je izvorno značenje... npr. Varaždin, Varvarin, Petrovaradin, Karlove Vari[/B] itd... poenta je da se to sreće i na teritorijama gdje nije bilo Ugara (Mađara) i mnogo prije dolaska bilo kakvih Ugro-finaca u Evropu... npr. Varšava (warsaw) ili Barselona (originalno feničanski Barcin ili Varcin)... pa i Bari, Bar i mnogo drugih sličnih toponima... oko ovoga je bilo mnogo rasprave na Istoriji...
znam šta znači vary, samo sam spomenuo vezano za porijeklo ovoga var/bar koje se sreće u toponimima...Vary je topla, lekovita voda. Karlovi Vari su se uvek zvali Karlsbad, tek kasnije sa osnivanjem Cehoslovacke ta banja se prevodi na ceski.
Ovaj Varvarin mene licno podseca na Barbarin jer ja uvek vidim neku analogiju slicnu kao sto je i u recima Varvara, Barbara, Vavilon, Babilon.
Ja to dovodim u vezu sa mesanjem cirlicnog ( grckog) B i latinicnog B. Verovatno gresim, ali evo ti si promenuo Bari, mozda su ga Grci zvali Vari.
znam šta znači vary, samo sam spomenuo vezano za porijeklo ovoga var/bar koje se sreće u toponimima...
glas B i V se često prepliću npr. latinski basileus je na istoku vasilevs (Car) itd.
Ti Rajela si očigledno veliki germanofil... poneta moje priče je da mnogi gradovi čak i u samoj Njemačkoj (na istoku posebno npr. Berlin, Brandeburg, Drezden, Lajpcig itd.) imaju slovensko porijeklo imena... isti slučaj je i sa hidronimima, oronimima itd.