FORSETI
Zainteresovan član
- Poruka
- 353
Slobodan prevod naravno da dolazi u obzir ali samo razumevanje pesama verujem da tesko ide od ruke i samim slovencima. Recimo, na forumu sa siddharta.net naisao sam na mnoge molbe da se malo razjasni sustina teksta. Zainteresovala me je upravo pesma Domine sa Petrolee. Deluje mi dosta provokativno. Recimo stih... :
"Za balast podirajo domine
Sol na prelomu libida
Prepovedano meso je za bis bilo..."
"Za balast ruše domine
so na prelomu libida
zabranjeno meso za bis je bilo..."
Svaka rec maltene treba da se tumaci. Balast, libido,...
Svaki red (deo stiha) je kao jedna misao.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Evo "desifrovanja" dela pesme Neznano sa siddhartinog foruma:
http://forum.siddharta.net/cgi-bin/313/ikonboard.cgi?act=ST;f=4;t=9876
1.) Interpretaciju pocinjes tako sto ces recimo uzeti slova iz naziva pesme, dakle:
A, E, N, O i Z.
za svako slovo izmislis neku kljucnu rec, koja bi trebala biti sto cudnija, npr.:
A - asimetrija
E - ekoloska svest
N - neskoncnost (beskonacnost)
O - odbojnost
Z - zvezda
2.) sada svaku strofu skroz izokreni. Npr...:
Prebujajo se volkovi
Prebuja se divja sla
Ne rabim obljub samo iskren obraz
u
obraz iskren samo obljub rabim Ne
sla divja se Prebuja
volkovi se Prebujajo
---------------------------------
Bude se vukovi
Budi se divlja "sla" (mozda sila ???)
Ne trebam obecanja samo iskren obraz
u
obraz iskren samo obecanja trebam Ne
"sla" divlja se budi
vukovi se bude
3.) Sada, ako za samoglasnike iz tacke 2. uzmes znacenje za reci iz tacke 1,
tekst se promeni u:
asimetrija iskrena samo ekološke ozaveščenost rabim ne
neskončnost divja se Prebuja
odboji se Prebujajo
--------------------------------------------------------
asimetricnost iskrena samo ekolosku svest trebam ne
beskonacnost divlja se budi
odbojnost se budi
...
4.) Sada ti ostaje da razmisljas o napisanom. :huh
U sustini, ovim komadom se hoce reci da
nismo u simitriji sa ekoloskom svescu
te da ce nakon nekog vremena dovesti do nekakvog naseg "budjenja",
jer ce nam se sve to osvetiti (odbice se od nas).
Drugim recima, unistavamo nasu majku prirodu a ona ce nam se za to osvetiti.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dosta toga mnogima nije jasno...., pa ni meni. Ali kada pesma udje "u krv" dobija svoje znacenje. Bitno je da se Siddharta slusa i ovde kod nas.
U Sloveniji su jako popularni. Postaju kult. Sto se samih pesama tice, svakako da ima i onih "prostih"..., recimo Stipe sa njihovog prvog albuma. 
Moji slobodni prevodi "stizu" pa valja zajedno razmisljati o pesmama.
"Za balast podirajo domine
Sol na prelomu libida
Prepovedano meso je za bis bilo..."
"Za balast ruše domine
so na prelomu libida
zabranjeno meso za bis je bilo..."
Svaka rec maltene treba da se tumaci. Balast, libido,...
Svaki red (deo stiha) je kao jedna misao.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Evo "desifrovanja" dela pesme Neznano sa siddhartinog foruma:
http://forum.siddharta.net/cgi-bin/313/ikonboard.cgi?act=ST;f=4;t=9876
1.) Interpretaciju pocinjes tako sto ces recimo uzeti slova iz naziva pesme, dakle:
A, E, N, O i Z.
za svako slovo izmislis neku kljucnu rec, koja bi trebala biti sto cudnija, npr.:
A - asimetrija
E - ekoloska svest
N - neskoncnost (beskonacnost)
O - odbojnost
Z - zvezda
2.) sada svaku strofu skroz izokreni. Npr...:
Prebujajo se volkovi
Prebuja se divja sla
Ne rabim obljub samo iskren obraz
u
obraz iskren samo obljub rabim Ne
sla divja se Prebuja
volkovi se Prebujajo
---------------------------------
Bude se vukovi
Budi se divlja "sla" (mozda sila ???)
Ne trebam obecanja samo iskren obraz
u
obraz iskren samo obecanja trebam Ne
"sla" divlja se budi
vukovi se bude
3.) Sada, ako za samoglasnike iz tacke 2. uzmes znacenje za reci iz tacke 1,
tekst se promeni u:
asimetrija iskrena samo ekološke ozaveščenost rabim ne
neskončnost divja se Prebuja
odboji se Prebujajo
--------------------------------------------------------
asimetricnost iskrena samo ekolosku svest trebam ne
beskonacnost divlja se budi
odbojnost se budi
...
4.) Sada ti ostaje da razmisljas o napisanom. :huh
U sustini, ovim komadom se hoce reci da
nismo u simitriji sa ekoloskom svescu
te da ce nakon nekog vremena dovesti do nekakvog naseg "budjenja",
jer ce nam se sve to osvetiti (odbice se od nas).
Drugim recima, unistavamo nasu majku prirodu a ona ce nam se za to osvetiti.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dosta toga mnogima nije jasno...., pa ni meni. Ali kada pesma udje "u krv" dobija svoje znacenje. Bitno je da se Siddharta slusa i ovde kod nas.


Moji slobodni prevodi "stizu" pa valja zajedno razmisljati o pesmama.