Sappho - poetesa sa Lezbosa

Poli46

Stara legenda
VIP
Poruka
93.660
Ono u čemu se sastoji čudo njene poezije jeste sasvim poseban, čist intiman život,
blistanje u njenom biću, naročito ženska erotika, ponikla u zajedničkom životu
što ga je ona provela u krugu mladih devojaka.
0387bf1299723bccd7abeb7ee80e3f6e-gustav-klimt-safo-jpg.1095803

Gustav Klimt- Safo..Sappho..Sapfa

Sapfa je imala svoju žensku školu u obliku zatvorenog ženskog društva, u kome je ona, kao kakva
sveštenica, negovala kult Muza, Afrodite, Harita i Erota. Za velik broj tih devojaka ne samo s Lezba
nego i iz Mileta, Kolofona, Fokeje i sa dalekih ostrva vezivalo je Sapfu žarko osećanje prijateljstva,
kome je ona davala izraza u svojim pesmama.


Bogovima podoban čini mi se
onaj štono preda te sme da sedne,
te izbliza čuje te kako slatkim
gučeš mu glasom,

pa se slatko smešiš – a meni tada
srce sve u grudma zatrepti miljem.
Čim te vidim samo za trenut jedan,
glas mi se gubi,

jezik mi se osuši, pa me odmah
nežni trnci prođu kroz celo telo,
niti vidim očima, niti čujem,
uši mi bruje,

znoj mi čelo obliva, sva se tresem
kao šiba, žuća sam nego trava,
čini mi se: samo još malo pa bih
od milja svisla.
 
U ljubavnim pesmama iznosila je pesnikinja svoja raspoloženja, čas lična, čas opšta,
čas vesela, čas turobna, topla osećanja prema pitomicama, bolove zbog njihove
nezahvalnosti i nevernosti, svoje rastanke s njima, svoju čežnju i mirnu rezignaciju:
’’I čeznem i žudim’’

s1TuE8j.jpg

Sapfo – Julius Kronberg 1913

Plamen njene erotske vatre zna da bude ovako vetrovit i elementaran: ’’Erot mi srce potresa
kao vihor kada duhne s planine i zahvati hrast’’ , ili ’’Opet me muči Erot, i od njega mi telo
malakše, sladak i gorak istovremeno, nepobedno čudovište’’ . Vrhunac njene lirike čine ovi
motivi: molitva Afroditi, koja je cela sačuvana, i u kojoj pesnikinja moli boginju da joj jedno
oporo i još neotvoreno devojačko srce privoli na prijateljstvo.

....bolan oproštaj s jednom učenicom, koja školu ostavlja radi udaje:

Voda hladna kroz grane dunje huji,
ceo prostor pokriva džbunje ruža,
i dok lišće povija povetarac,
odlazi sanak.
 
U jednoj epitalamiji nevesta je uporođena s jabukom:

’’Ona je kao jabuka slatka što se crveni na vrhu najviše grane; zaboravili su da je uberu;
nisu je zaboravili, nego nisu mogli da je dokuče’’
1877_charles_mengin_-_sappho-jpg.1095815

1877-Charles Mengin - Sappho

Kao i drugi pesnici posle nje, Teognid i Pindar, Ovidije i Horatije, Puškin, naš Branko Radičević
i Laza Kostić, i Sapfa je bila svesna vrednosti svoje umetnosti: ’’Tvrdim da će se mene i docnije kogod setiti’’. Ona je živela jednim snom o umetnosti i verovala u poeziju kao u spasenje od banalnosti i prolaznosti, i zato jednoj ženi, možda nekoj suparnici, koja ne mari za milošte
, preti da će biti zaboravljena:

’’Umrećeš i u grob leći ćeš, ali te neće spominjati ni tada ni docnije, jer nisi ubrala
pijerijskih ruža, nego ćeš u Hadovim dvorovima bez slave bluditi među pokojnicima’’.
 


Himna Afroditi

Šarotrona, besmrtna Afrodito,
vešta kćeri Divova, molim ti se,
ne daj da od tuge i jada, gospo,
srce mi puca!

Nego dođi ako si kada i pre
izdaleka molitve moje čula,
ostavila očeve dvore, sela
na kola zlatna,

pa mi došla, eterom vozili te
krasni vrapci, zaprega tvoja brza,
bili hitrim krilima, s neba crnoj
vukli te zemlji,

dok su stigli. Onda me ti, o blaga,
s osmejkom na besmrtnom licu pita,
šta me opet muči, i zašto opet
prizivam tebe,

i šta želim najviše da mi ima
srce ludo? "Koju to opet žudiš
da ti Pita na srce vine? Ko te,
rastuži, Sapfo?

Ako beži, brzo će da te traži,
odbija li poklone, daću ti ih,
ne ljubi li, moraće odmah da te
na silu ljubi."

Dođji i sad! Iz ljutog jada spasi
dušu moju! Za čim mi srce čezne
daj mi da se ispuni! Ti mi sama
zaštita budi!

death_of_sappho_by_miguel_carbonell_selva-jpg.1095822

Death of Sappho by Miguel Carbonell Selva​
 
Postoji legenda da je Sappho skočila u svoju smrt kao rezultat neuspešne ljubavi prema
muškarcu po imenu Phaon.
Ovo je verovatno neistinito. Sappho se obično računa kao lezbejka - sama reč koja dolazi
sa ostrva na kojem je živela Sappho, a njena poezija jasno pokazuje da voli neke od žena
svoje zajednice, bez obzira da li je strast seksualna ili ne. Sappho je možda bila udata za
bogatog čoveka po imenu Cercylas.

amanda_brewster_sewell_sappho_1891-jpg.1095830

Amanda Brewster Sewell-Sappho 1891

Bogovima podoban čini mi se

Bogovima podoban čini mi se
onaj štono preda te sme da sedne,
te izbliza čuje te kako slatkim
gučeš mu glasom,

pa se smešiš umilno, od toga mi
celo srce zaigra u nedrima.
Čim te vidim samo za trenut jedan,
glas mi se gubi,

jezik mi se osuši, pa me nežna
celim telom ljubavna vatra prožme,
niti vidim očima, niti čujem,
uši mi bruje,

znoj mi celo obliva, sva se tresem,
kao šiba, žuća sam nego trava,
čini mi se: samo još malo pa bih
presvisla jadna

Moram sve da podnosim kad je tako.

Izvor poezije http://www.gay-serbia.com/queer/sapfo/index.jsp
 

Fragmenti o Sapfo​

cover-muzika-1.png


Majko grčke strasti i igre Latina,
Lezbos, gde poljupci, puni plahe moći
vreli kao sunca, rujni kao vina,
čine ukras dana i pobednih noći;
majko grčke strasti i igre Latina.


Grčka književnost, tačnije, grčko pesništvo uticalo je na podelu muzike koja se pratila i negovala u Grčkoj. Jedan od velikana epske književnosti, Homer i njegova dela Ilijada i Odiseja, jesu prvi spomenici umetnosti i kulture, ali i prvi spomenici pesništva i muzike. Epovi su, dakle, otkrili brojne detalje koji su bili vezani za muziku kod Grka. Iz epova Ilijada i Odiseja dobili smo informacije o instrumentima, načinu muziciranja, držanju instrumenata. Za instrumente poput lire i aulosa smatra se da su najstariji korišćeni instrumenti; naziv aed takođe se prvi put spominje u epovima, a taj se pojam vezuje za profesionalnog muzičara.

U takvom okruženju, na prostoru ostrva Lezbos, stvarala je i Sapfo. Njena ličnost i umetnost na različite načine uticale su kako na naučnike i filozofe, tako i na umetnike koji su stvarali mnogo vekova nakon nje. Pesnikinja Sapfo poticala je iz ugledne i bogate porodice sa ostrva i još kao dete uživala je blagodeti raskošnog života i umetnosti. Smatra se da je njeno stvaralaštvo doživelo procvat u periodu 6. veka pre nove ere. Sapfo je pisala svadbene pesme, himne ili molitve posvećene određenim božanstvima, kao i pesme o članovima porodice. Prema rečima En Barnet, suština Sapfine poezije leži u oslikavanju lepog i dobrog u umetnosti uopšte, a osim toga primetan je i filozofski pristup umetničkom delu. Da je značaj Sapfe veliki, govore i podaci vezani za stvaralaštvo njenih savremenika, ali i stvaralaštvo umetnika koji su stvarali posle nje, i bili inspirisani Sapfinim likom i delom. Naime, Sapfo je bila oslikana na vazi dok recituje poeziju na kojoj se nalazi fragment broj jedan, odnosno šesta strofa Himne Afroditi, jedne od poznatijih pesama Sapfe. Veza Sapfine poezije sa muzikom uočavana je od strane različitih teoretičara, a u prilog tome ide i činjenica da je upravo na ovoj vazi Sapfo oslikana sa barbitosom u levoj i trzalicom u desnoj ruci. Barbitos je važio za najzastupljeniji instrument na Lezbosu na kome se, između ostalog, izvodila muzika za zabavu. Međutim, pojedini autori smatraju da barbitos direktno upućuje na miksolidijski modus, modus koji najviše odgovora Sapfinoj poeziji.

Rapha%C3%ABl_-_Le_Parnasse_d%C3%A9tail_Sappho-232x300.jpg
Rafael, "Parnas", detalj: Sapfo, izvor: Wikimedia

Osim toga, Bokačo je u svom drvorezu O poznatim ženama prikazao Sapfo u renesansnoj odori, zajedno sa knjigama i lautom koji direkno upućuju na Sapfin lik. Žak Ogist Dominik Engr je takođe ovekovečio lik Sapfo u slici Apoteoza Homera. Početkom 20. veka, umetnica američkog porekla koja je živela u Francuskoj, Natali Kliford Barni, u samostalno organizovanim performansima prikazala je fragmente Sapfine poezije zajedno sa detaljima iz Sapfinog života. Zanimljivo je da je ova umetnica organizovala svojevrsnu umetničku komunu sa ciljem da promoviše i neguje grčku umetnost. Kako je i ona bila očarana Sapfinim likom i delom, trudila se da u svoju komunu u potpunosti unese pesnikinjin duh, pa se zato i sama oblačila u grčkom stilu i sakupljala instrumente koji su ličili na stare grčke instrumente. Sličnost sa Sapfo se ogleda i u društvu koje se okupljalo u Barnijevoj komuni. U pitanju je bilo isključivo žensko društvo, mlade Parižanke iz visokog društva. Prisetićemo se da je i Sapfo veći deo života provela u ženskom društvu, tačnije u jednoj vrsti škole u kojoj su se praktikovali pesništvo i muzika. Veliki Šarl Bodler joj nije odoleo, čak je i pisao da je femme damnée, a pesma Lezbos iz Cveća zla jeste jedna vrsta himne Sapfi. Pariski umetnik, kompozitor Šarl Guno oslikao je Sapfo u istoimenoj operi. U prvoj verziji opere, čitava priča bila je zasnovana na tragičnoj temi vezanoj za Sapfin život. Priča oslikava Sapfo kao heroinu koja se bori protiv razvratne Glisere. Drama se završava tragično, Sapfinim padom sa Leukadske stene.

Sappho_Inspired_by_Love_by_Angelica_Kauffmann.jpg
Anđelika Kaufman, "Sapfo inspirisana Ljubavlju", izvor: Wikimedia

Početkom 20. veka, tačnije 1904. godine nastala je Oda Sapfo, melodram za klavir i naratora napisan od strane Ojlenburga Zigvarta. Ovaj kompozitor je, za razliku od Gunoa, bio inspirisan Sapfinom poezijom, konkrento pesmom Himna Afroditi. Kompozicija je koncipirana kao niz od sedam strofičnih varijacija na temu izloženu u prvim taktovima melodrama. Tema, a potom i svaka varijacija, korespondiraju novoj strofi Himne Afroditi. Ovaj melodram, ali prvenstveno prožimanje muzike sa samim tekstom Himne Afroditi kao da nam, na neki način, daju ključ zahvaljujući kome možemo da iznova i iznova otvaramo pesničke, dramske, likovne i muzičke svetove u kojima nas čeka Sapfo.
Sapfo, koja huleć na bogove pade,
kad lažnoj veri ne htede da služi,
plen bedniku grubom svoje telo dade
da u ludom besu prizor kazne pruži
one koja huleć na bogove pade.
I otada Lezbos neprestano tuži,
mada njeno ime slavi se i dalje,
i njeni su krici svake noći duži
koje sa obala pustih nebu šalje.
I otada Lezbos neprestano tuži
.

Dunja Savić
 
Znamo priče o Sapfi kao osnivačici ženske privatne škole, o Sapfi kao udatoj ženi,
o Sapfi- prostitutki, o Sapfi- ružnoj i debeloj i stoga odbačenoj od strane muškaraca,
o Sapfi ili kao centralnoj ličnosti "thiasos"-a (grupi žena pripadnica religioznog kulta)
ili neke druge sapfičke ženske zajednice itd. Razlozi za ove oprečne slike su različiti
- neke od ovih priča plod su homofobne netrpeljivosti, neke su nastale iz potreba za "normalizacijom", neke iz čiste mizoginije, a neke, pak, kao plod vizuelizacije ženske
utopije. Osim toga fragmentiranost njenih dela nam, dakako, nije od velike pomoći u
otkrivanju istine - jedina pesma koja je, čini se, u celosti sačuvana je "Himna Afroditi",
a do nas je stigla zahvaljujući Dionisiju iz Halikarnasa, govorniku i istoričaru iz prvog
veka stare ere, koji ju je celu citirao kao primer uglađenog stila.

69089d9d-6851-4e2a-a479-3ac750b9c39f karl johan malmberg.jpg

Karl Johan Malmberg

... Onda me ti, o blaga,
s osmejkom na besmrtnom licu pita,
šta me opet muči, i zašto opet
prizivam tebe,
i šta želim najviše da mi ima
srce ludo? "Koju to opet žudiš
da ti Pita na srce vine? Ko te,
rastuži, Sapfo?

Ako beži, brzo će da te traži,
odbija li poklone, daće ti ih,
ne ljubi li, moraće odmah da te
na silu ljubi
.​
 

Sapfo – heroina lirike i ženskih prava​


Bila je prkosna, uporna i mudra, nadenula lirskom pesništvu po prvi put ime, Platon ju je prozvao „desetom muzom”, oko njenog života i pojave bile su isprepletene najraznovrsnije tajnovite priče, zbog svoje hrabrosti je nastradala, a njeni stihovi vekovima posle nje nosili su usud prve pesnikinje. To je bila Sapfo – neustrašivi borac za žene, pravdu i toleranciju, preteča feminizma, donekle začetog još u staroj Grčkoj.

Sapfo kao rodonačelnica ženskog pesništva​

Sapfo je rođena između 625. i 612. godine pre nove ere na ostrvu Lezbosu. Malo je o njenom životu ostalo zapisano, ali poznato je da je živela u imućnoj i, za ono vreme, krajnje slobodoumnoj porodici, koja je, zbog svojih čestih opaski na ondašnju politiku, bila primorana da se seli nekoliko puta.

Sapfo je rano počela da piše, a za nju se pročulo kada je započela studije umetnosti u svom rodnom gradu i bila ujedno prva žena koja je te studije završila.


U pesničku umetnost uvela je nešto sasvim inovativno – kada je nastupala, svoje pesme je izvodila uz liru, te se zato smatra da je upravo Sapfo onda pretežno ženskom pesništvu dala naziv „lirsko pesništvo”, iliti „lirika”.

Nekim ljudima njeno ljubavno pesništvo činilo se skaradnim, kao i uopšte ideja da jedna žena može da bude umetnik, međutim kod mnogih je svojom pojavom izazvala oduševljenje.


Platon, koji je inače važio za strogog kritičara pesnika, rekao je da je Sapfo „deseta muza”, a antički filozof Solon iz Atine želeo je da nauči napamet nekoliko njenih najlepših stihova, kako bi ih „zapamtio i potom umro”.

Sama činjenica da se usudila da, iako žena, stane rame uz rame sa najistaknutijim pesnicima onog doba bila je dovoljno skandalozna, no Sapfo se nije zaustavila na tome. Rešena da ženama podari prava koja zaslužuju na svim poljima, postala je bakljonoša feminizma.

Počeci borbe za ravnopravnost​

Prvi korak ka uvođenju drugih žena u svet pesništva bio je otvaranje Akademije na Lezbosu. Sapfo je na Akademiji predavala različite vrste umetnosti klasama mladih devojaka. U ovom periodu, o njenom životu, pisanju i radu već su počele da se ispredaju brojne spekulacije.

Kako je Sapfo prva počela da peva u prvom licu jednine, najčešće ljubavne pesme, u kojima su dominantni motivi bili ljubavna patnja i razočaranje, a kroz apostrofu se uglavnom obraćala ženama, počelo je da se misli da na taj način ispoljava svoja osećanja prema istom polu.

Da dilema bude veća, na njenoj Akademiji studirale su mahom neudate devojke, kojima je Sapfo rado posvećivala pesme.

Ipak, u olakoj proceni seksualnosti ove pesnikinje, zanemarene su mnoge činjenice. Pre svega, u to vreme je studiranje devojaka bilo veliki tabu i malo koji mladić je bio dovoljno hrabar da se odvaži i oženi devojku koja ceo dan provodi obrazujući se sa prijateljicama.

Sapfo


Sapfo je Akademiju vodila samostalno, kako ne bi došlo do upliva ljudi nezadovoljnih ovakvom platformom za školovanje žena, kojima su svakako apriori bile namenjene sasvim drugačije uloge u porodici i društvu. Sapfo jeste svojim štićenicama posvećivala poeziju, ali je, onima koje su bile dovoljno srećne da stanu pred oltar nakon završetka studija, jednako rado pisala i komponovala najlepše svadbene pesme. I dalje, ponajviše od svega bilo je osuđivano njeno pisanje.

Nouvelle vague starogrčke poezije i teška sudbina pesama​

U mnogim pesmama otvoreno se divila ženskom telu, ali i mudrosti i srčanosti, prekorevajući žene koje skrivaju svoju lepotu i umeće. Ovakvo smelo izražavanje naišlo je na osudu starogrčkih intelektualaca i Sapfo je, po imenu ostrva sa kog dolazi, nazvana „lezbijkom”.

U ovo vreme termin „lezbijka” jasno se odnosio konkretno na nju, ali se nešto kasnije koristio i da bi opisao drsku, pomalo promiskuitetnu ženu, koja se protivi okvirima konformizma.

Rimski pesnik Katul svoju ljubavnicu Klodiju u pesmama je nazivao „moja lezbija”, aludirajući na Sapfo, jer su Klodija i ona bile slične sudbine – obe su bile nesrećno udate i u tajnoj vezi sa drugim muškarcem.

Ipak, zbog pogrešnog tumačenja istorije i pravog značenja ove reči, lezbijka danas označava ženu koja je u istopolnim odnosima. Sapfo je ova sumnja pratila tokom celog života i zbog njenih stihova smatralo se da gaji emocije prema ženama. Do dana današnjeg nije ostalo sasvim jasno da li je to istina, ali jedno je sigurno – zaključak da je bila zaljubljena u žene samo na osnovu njenih pesama veoma je nesiguran.

Sapfo
Jedan od najstarijih sačuvanih prikaza Sapfo, 470. godina p.n.e

Sapfo je za života bila često poređena sa Homerom, kao majstorom svog zanata. Upravo ovde može se napraviti paralela u umešnosti pesničkog izraza. Naime, svi su se divili Homerovim vividnim i realističnim opisima bitaka i krvi pred Trojom, iako to ne znači da je on nužno bio učesnik ili posmatrač, već samo izuzetno dobar pisac.

Isto važi i za Sapfo – iz intimnosti i dubine osećanja njene poezije ne sledi nužno da je bila homoseksualno orijentisana, već samo drugačija, revolucionarna i nadasve hrabra da u starogrčkom pesništvu pomeri centar sa mitologije na čoveka, grešnog čoveka sa čitavim spektrom osobina i tajni.

Nažalost, ovoga nisu bili svesni njeni savremenici, te je Sapfo zbog svoje drskosti mnogo propatila. Njene pesme namenski su spaljivane, a život je okončala na tragičan način. Bilo joj je naređeno da skoči sa litice na kamenito tlo kako bi dokazala da li je negovala nedozvoljena osećanja – ako bi umrla, to bi značilo da je bila grešna, ako bi preživela, to bi značilo da nije. Sapfo je neminovno umrla, ostavivši za sobom utabanu stazu borbe za ženska prava u jednom krajnje surovom svetu.

„Kad gnev bukti u srcu treba paziti da jezik ne viče uzalud”, govorila je. Ona svakako nije uzalud vikala, jer je za života bila veoma slavna, toliko da su joj Sirakužani podigli statuu kako bi je počastvovali kada ih poseti, a Aleksandrijska biblioteka uvrstila ju je u deset najvećih genija pesništva i bila je jedina žena da ovoj listi.

Međutim, iako je svoje pesme nazivala „besmrtne kćeri”, one nisu imale srećniju sudbinu od njene. Samo jedna njena pesma u celosti je sačuvana, a ostale tek u fragmentima, ponekad od jedva nekoliko nedovršenih stihova.

Tokom 21. veka neki od tih fragmenata nađeni su u egipatskim piramidama, kao komadi papirusa kojima su bile obmotavane mumije i sarkofazi. Uprkos ovom tragičnom gubitku značajnog dela njene pisane reči, važno je sećati se Sapfo kao borbene i pravične žene, koja nije pristala da se povinuje normama i svojim prometejskim duhom dala krila ženama koje su živele mnogo vekova posle nje i ostala večita nada i inspiracija.

Katarina Lazić
 

Back
Top