reci su moje igracke....

tab503

Daj link
Administrator
Poruka
129.691
citam malo po forumu i jedna stvar mi je zapala za oko
citiram deo (necu citirati posiljaoca jer je nebitno ko je pisao) .. bitna je sustina


........ kao posledica nemogucnosti hendlovanja traumaticnih zivotnih okolnosti i tesko da spada u isti rang sa itching-om koji se 'mora' sanirati tudjom cesagijom, .......


moram priznati da imam posebnu iritaciju na ove izraze...zasto je potrebno koristiti strane reci i izraze po svaku cenu.. i to te moderne koji uopste nisu odomaceni u nasem jeziku nego su odjednom doziveli ekspanziju u zadnjih par godina obicno u "menadzerskom" jeziku....u redu je kad ne postoji domaci izraz koji to pokriva ali cesto imamo slucaj da i pored domacih koristimo neke druge strane reci.....da li recenica deluje vise fensi (evo ga strani izraz :mrgreen: ) ili se misli da se daje veca dubina nego kad bi se iskoristio neki domaci izraz?

kako vi pricate.. koristite fensi izraze ili vise koristite vukov recnik?

sta mislite o koriscenju stranih reci i izraza u domacem jeziku..koliko su potrebni a koliko je to stvar pomodarstva ili zelje da delujes nacitanije ili obrazovanije...
 
citam malo po forumu i jedna stvar mi je zapala za oko
citiram deo (necu citirati posiljaoca jer je nebitno ko je pisao) .. bitna je sustina





moram priznati da imam posebnu iritaciju na ove izraze...zasto je potrebno koristiti strane reci i izraze po svaku cenu.. i to te moderne koji uopste nisu odomaceni u nasem jeziku nego su odjednom doziveli ekspanziju u zadnjih par godina obicno u "menadzerskom" jeziku....u redu je kad ne postoji domaci izraz koji to pokriva ali cesto imamo slucaj da i pored domacih koristimo neke druge strane reci.....da li recenica deluje vise fensi (evo ga strani izraz :mrgreen: ) ili se misli da se daje veca dubina nego kad bi se iskoristio neki domaci izraz?

kako vi pricate.. koristite fensi izraze ili vise koristite vukov recnik?

sta mislite o koriscenju stranih reci i izraza u domacem jeziku..koliko su potrebni a koliko je to stvar pomodarstva ili zelje da delujes nacitanije ili obrazovanije...

Uglavnom ne koristim sofisticirane termine, drzim se onih tehnickih, takoreci zanatskih izraza kao sto su npr. heftanje, fircanje, zigovanje, stemovanje i sl.

:D
 
Mislim da sve moze da se objasni i "normalnim" tj, nasim jezikom, samo sto ljudi zele tako da pokazu status zapravo, kako su oni skolovani, nacitani, elokventni, misle da su "vukovi sa vol strita" ako govore tim poslovnim jezikom, a ono rade kod Miroslava zavarivaca, otprilike... Da izvinete na izrazu, cisto proseravanje.
 
najlepse psovke poticu iz srpskog jezika...ili ja nisam dovoljno upoznata sa psovkama u drugim jezicima. medjutim, secam se da je na nekoj temi mojra napisala da francuski npr. nije pogodan za tu vrstu izrazavanja, pa sam ja konstatovala da pod hitno moram da pocem da ucim francuski.:(
 
Bob... :heart:
bob.jpg
 
citam malo po forumu i jedna stvar mi je zapala za oko
citiram deo (necu citirati posiljaoca jer je nebitno ko je pisao) .. bitna je sustina

moram priznati da imam posebnu iritaciju na ove izraze...zasto je potrebno koristiti strane reci i izraze po svaku cenu.. i to te moderne koji uopste nisu odomaceni u nasem jeziku nego su odjednom doziveli ekspanziju u zadnjih par godina obicno u "menadzerskom" jeziku....u redu je kad ne postoji domaci izraz koji to pokriva ali cesto imamo slucaj da i pored domacih koristimo neke druge strane reci.....da li recenica deluje vise fensi (evo ga strani izraz :mrgreen: ) ili se misli da se daje veca dubina nego kad bi se iskoristio neki domaci izraz?
kako vi pricate.. koristite fensi izraze ili vise koristite vukov recnik?
sta mislite o koriscenju stranih reci i izraza u domacem jeziku..koliko su potrebni a koliko je to stvar pomodarstva ili zelje da delujes nacitanije ili obrazovanije...

Ni u jednom jeziku nisu potrebni strancizmi ako za "to" postoji odgovarajuca rec u jeziku. Ali, nekako su se uvukle mnoge reci preko neta u svakidasnjicu, mi stariji znamo adekvatnu zamenu za svaku, ali sta ce nam biti sa jezikom za koju godinu nisam sigurna, jer danasnji sajber klinci ne samo sto koriste previse strancizama, nego imaju za mnoge reci skracenice, koje polako ucvrscuju i kroz verbalnu komunikaciju.
 
citam malo po forumu i jedna stvar mi je zapala za oko
citiram deo (necu citirati posiljaoca jer je nebitno ko je pisao) .. bitna je sustina
.


jednostavno ulaze u svakodnevni govor i ne smatram ih pomodarstvom
novo vreme, nove reci u svakodnevnom govoru
sigurno je da ne mozemo da koristimo terminologiju od pre jednog veka, jer bi i sami sebi bili smesni
ja bih rekla ni da iritacija i ekspanzija nisu nase reci

i da, ne pricam sa tobom :ljutka:
 
o iritaciji vec mozemo da pricamo .. koji bi nas izraz koristila za nju?

pazi.. postoje strani reci i izrazi u domacem jeziku..na kraju..vampir je domaca nasa rec u drugim jezicima..ali treba razlikovati njih od nasilnog pricanja stranim recima kad nema potrebe za tim..

na primer dzingl je rec koju mozes samo opisno da prevedes i zato ona jeste u upotrebi u nasem jeziku..ali konkretno rec hendlovanje .. to je moderan izraz koji do skoro nije ni bio u upotebi u nasem jeziku i moze sasvim lepo da se zameni nekom nasom reci..
 
o iritaciji vec mozemo da pricamo .. koji bi nas izraz koristila za nju?

pazi.. postoje strani reci i izrazi u domacem jeziku..na kraju..vampir je domaca nasa rec u drugim jezicima..ali treba razlikovati njih od nasilnog pricanja stranim recima kad nema potrebe za tim..

na primer dzingl je rec koju mozes samo opisno da prevedes i zato ona jeste u upotrebi u nasem jeziku..ali konkretno rec hendlovanje .. to je moderan izraz koji do skoro nije ni bio u upotebi u nasem jeziku i moze sasvim lepo da se zameni nekom nasom reci..

pa nije bilo ni menadzerstvo, a sad jeste
pre pedeset godina menadzeri su bili rukovodioci ili direktori
da vidim sad jednog menadzera koji ce da se potpise kao rukovodilac
a gde se menadzerise, tu se i hendluje
 
...neka koristi ko šta hoće... ali elementarno je da se mora znati šta znači ta reč koju koristite...

...na forumu piše ko šta hoće i koristi reči za koje nema pojma šta znače, ili bar misli da zna... to mi užasno smeta...:evil:
 
pa nije bilo ni menadzerstvo, a sad jeste
pre pedeset godina menadzeri su bili rukovodioci ili direktori
da vidim sad jednog menadzera koji ce da se potpise kao rukovodilac
a gde se menadzerise, tu se i hendluje


o nazivu menadzer tek mozemo da pricamo..to je tako devalviran izraz da nije normalno..prvo su bile poslovodje..onda su ih rinejmovali ;) (Strani izraz koristim) :mrgreen: u menadzere a sad su menadzeri i trgovacki putnici (menadzeri prodaje)..daj molim te :)

masis sustinu..ne govorim o izrazima koji nemaju neku alternativu..o novim izrazima i poslovima koji poticu sa zapada pa su i nazivi ti...govorim o nasilnom izrazavanju i nepotrebnom forsiranju.....eno ti moj primer sa pocetka .. itching..zasto nije pisalo svrabez? :)

zasto se kaze butujem sistem kad moze podizem sistem..mogu ovakvih primera da ti dam milion....
 
citam malo po forumu i jedna stvar mi je zapala za oko
citiram deo (necu citirati posiljaoca jer je nebitno ko je pisao) .. bitna je sustina





moram priznati da imam posebnu iritaciju na ove izraze...zasto je potrebno koristiti strane reci i izraze po svaku cenu.. i to te moderne koji uopste nisu odomaceni u nasem jeziku nego su odjednom doziveli ekspanziju u zadnjih par godina obicno u "menadzerskom" jeziku....u redu je kad ne postoji domaci izraz koji to pokriva ali cesto imamo slucaj da i pored domacih koristimo neke druge strane reci.....da li recenica deluje vise fensi (evo ga strani izraz :mrgreen: ) ili se misli da se daje veca dubina nego kad bi se iskoristio neki domaci izraz?

kako vi pricate.. koristite fensi izraze ili vise koristite vukov recnik?

sta mislite o koriscenju stranih reci i izraza u domacem jeziku..koliko su potrebni a koliko je to stvar pomodarstva ili zelje da delujes nacitanije ili obrazovanije...

Mene strani izrazi nerviraju, narocito kada se forsiraju, da bi taj ko ih koristi ispao ... pametniji, sta li vec on zamislja :roll:
 
o iritaciji vec mozemo da pricamo .. koji bi nas izraz koristila za nju?

pazi.. postoje strani reci i izrazi u domacem jeziku..na kraju..vampir je domaca nasa rec u drugim jezicima..ali treba razlikovati njih od nasilnog pricanja stranim recima kad nema potrebe za tim..

na primer dzingl je rec koju mozes samo opisno da prevedes i zato ona jeste u upotrebi u nasem jeziku..ali konkretno rec hendlovanje .. to je moderan izraz koji do skoro nije ni bio u upotebi u nasem jeziku i moze sasvim lepo da se zameni nekom nasom reci..

Kosa mi se dize na glavi kada procitam.
Kada cujem, zavalila bih vaspitni samar onome ko tako prica.
 
slazem se koriste se reci koje ne trebaju i ne moraju da se koriste da se docara nesto a svi mislimo da mu kul, evo je jedna...
odlican primer za menadjera i baba sera je menadjer wc-a
i ovde se o tome raspeavljalo sto je jedan moj kolega reko pre jedno 15 g. , kad bi na poslovnim sastancima doveo jednog penzionera koji nije u firmi vise 20 g a u tom krugu poslovao ne bi pola razumeo o cemu se danas prica :lol:

- - - - - - - - - -

Mene strani izrazi nerviraju, narocito kada se forsiraju, da bi taj ko ih koristi ispao ... pametniji, sta li vec on zamislja :roll:
mozd nisi samo uptudate :lol:
 
citam malo po forumu i jedna stvar mi je zapala za oko
citiram deo (necu citirati posiljaoca jer je nebitno ko je pisao) .. bitna je sustina

moram priznati da imam posebnu iritaciju na ove izraze...zasto je potrebno koristiti strane reci i izraze po svaku cenu.. i to te moderne koji uopste nisu odomaceni u nasem jeziku nego su odjednom doziveli ekspanziju u zadnjih par godina obicno u "menadzerskom" jeziku....u redu je kad ne postoji domaci izraz koji to pokriva ali cesto imamo slucaj da i pored domacih koristimo neke druge strane reci.....da li recenica deluje vise fensi (evo ga strani izraz :mrgreen: ) ili se misli da se daje veca dubina nego kad bi se iskoristio neki domaci izraz?

kako vi pricate.. koristite fensi izraze ili vise koristite vukov recnik?

sta mislite o koriscenju stranih reci i izraza u domacem jeziku..koliko su potrebni a koliko je to stvar pomodarstva ili zelje da delujes nacitanije ili obrazovanije...
Nemam problem sa iritacijom u vezi tuđeg izražavanja po pitanju tuđica, dok god razumem šta je taj neko želeo reći - jezik je živa stvar i u današnjoj eri globalizacije ubrzano se menja usled raznih uticaja, kao uostalom što se menjao oduvek, pa imamo bezbroj primera tuđih reči koje su usvojene od pre 100 god i smatraju se domaćim, iako to realno nisu, niti ih većina ljudi realno prepoznaje kao tuđice.

Što se tiče pomodarstva i želje da se deluje obrazovanije i načitanije, jezik može biti podesno sredstvo za isto (u slučaju nepismenih i neobrazovanih) ali i ne mora (u slučaju visoko obrazovanih čiji je način izražavanja "posledica" njihove struke, elokventnosti, poliglotstva itd) - pre ću pomisliti da je pomodar neko ko se kune u kvalitet pamuka Benetonovih gaća recimo, no što ću isto pomisliti za nekog ko fakat jeste pismen i obrazovan i u čijem slučaju tuđice iritiraju samo manje pismene, recimo.
 
Poslednja izmena:

Back
Top