Pozorište "Razvojni put Bore šnajdera" - Jugoslovensko dramsko pozorište

mr Kiza

Ističe se
Poruka
2.122
https://www.jdp.rs/rs/performance/razvojni-put-bore-snajdera/

Lupam glavu da li se ovo "šnajdera" u naslovu treba pisati malim ili velikim slovom (da li rec oznacava nadimak ili profesiju) , ali ako ga JDP pise malim, ko sam ja da ispravljam... :lol:
Elem, kako god, legendarno i nazalost vanvremensko ostvarenje satiricne komedije o dominantnim mentalitetima i desavanjima na Balkanu. Ukusi mogu biti razliciti, ali nije bez razloga proglasena za najbolju srpsku dramu druge polovine 20. veka. Sjajan tekst, a glumci su ga jos dodatno bili prilagodili savremenoj situaciji ("parizeri", "dva jaja", "sta ce nam 30 miliona tona sodera, nisu kod nas izbori pa da moramo da krpimo rupe na putevima"), tako da su negde na polovini izvodjenja i njima samima krenule da pucaju kocnice, Jezdic bar tri puta nije uspeo da izdrzi i krenuo je da se cereka, jedva su se nekako smirili i priveli kraju... Odlicne minijature svih, ali meni najbolja kada Bora (Jezdic) krene da radi scenu sa overom kojekakvih faktura, iscudjava se, pa zove harmonikasa recima "Majstore, ajncuj ga u sesnaest" i krece ritmicki da lupa pecate i baca papire uz muziku "Igraj mala na colove, dacu kola i volove...", dok publika taktira, sta reci sem genijalno, dva i po sata prolete ocas posla. Slucajno sam naleteo na slobodnu kartu, naredna predstava je vec u nedelju i ponovo bih je gledao, ali naravno sve je rasprodato u roku od odmah, tako da ko hoce da gleda neka ne okleva da pokusa da nadje kartu.
 
Reč šnajder potiče iz nemačkog jezika (Schneider) i znači krojač. U srpskom jeziku se koristi kao sinonim za osobu koja se bavi krojenjem i šivenjem odeće. Takođe, u nekim kontekstima može imati i figurativna značenja, poput nadimaka ili šaljivih izraza.

Podilaze publici sa "dva jaja", "parizeri" i šoderom... nedopustivo... ali kad je Jezdić u pitanju, može malo i da doda...
 
Ma znam sta je snajder, nego sam se premisljao da u kontekstu naslova ta rec ipak pre oznacava nadimak glavnog junaka nego profesiju kao takvu, te bi je stoga trebalo pisati velikim pocetnim slovom. Ali kao sto rekoh, ko sam ja da ispravljam JDP ako je oni pisu malim.

Zasto da glumci malo ne osavremene satiru koja se ionako bavi lopovlukom i nesposobnoscu vlasti. Pokojni pisac se svakako ne bi ljutio, s obzirom da su mu dela bila zabranjivana za izvodjenje, a on sam proveo "ugodinih" pet godina letovanja na Golom otoku kao ibeovac... I nije samo Jezdic improvizovao na tu temu, vec i ostali (Vujovic)

Inace, na kraju gledati Lecica kako stoji i klanja se dok publika skandira "Pumpaj, pumpaj", neprocenjivo... Doduse, ni Jezdic ne izvadi crveni index na kraju, ali su ipak ispostovali i ostali na sceni do kraja (za razliku od nekih im kolega iz drugih pozorista, koji zbog toga ne izlaze na biseve).
 
I nije samo Jezdic improvizovao na tu temu, vec i ostali (Vujovic)
Deluje kao loš plagijat Zoranu Radmiloviću koji je tako kontaktirao sa publikom... "Loš" plagijat zato što ne može da dosegne ni status dobrog glumca, a ne Radmilovića... Danas u neki glumci članovi JDP-a samo zato da bi se privukla publika koja ih je gledala na TV ekranu u sladunjavim serijama bez kraja
 
Od onoga sto sam do sada odgledao u JDP, Jezdic mi je sinoc najbolje delovao, leze mu te uloge ala gosn. Pendula i Boda Tajson, kojekakvih priprostih i zatupastih ljudi marginalaca koji ti ipak izvuku osmeh na lice. Vec u ozbiljnoj "Pucini" mi je delovao losije ("Muska suza" se i ne racuna, posto je rec o drami koju jos uvek nisam uspeo da skapiram), a na koju foru on rasprodaje "Knjigu o Milutinu", tek mi je to enigma (mada je tu verovatno rec o samoj popularnosti te knjige).
 

Back
Top