Razlike

Bukowski: “Oni su se smijali meni sto sam drugaciji, a ja sam se smijao njima sto su svi isti.”

-U tom slucaju nema razlike. Obe reakcije proisticu iz rivalstva i povrsne procene. Otuda i podsmeh i antagonizam. Svestan covek ne resava sukob rivalstvom i podsmehom, vec ga nastoji shvatiti da bi pronasao mogucnost konekcije.

Ako je ne nadje, tada dostajanstveno prihvati ono sto jeste. Ne pokusava kontrolisati ni menjati druge, odnosno uticati na nesto sto je izvan njegove moci. Koncentrise se na sebe i svoju reakciju. Ne dozvoli da ga suprotnosti ometaju, okupiraju i remete mir.
-----------------------
Karen Horney: “Covek ima potencijal za dobro i zlo. Uvidjamo da se on razvije u dobro ljudsko bice ako je rastao u pogodnim uslovima topline i postovanja za njegovu individualnost...”
-------------

"Biti sam znači da točno znaš što nećeš."

- Ne samo sta neces, vec i sta hoces. :)

-----------------

Narodna poslovica: "Riječi su kao pčele, one su istovremeno i med i žaoka."
---------

- Covek ne moze dati ono sto nema. Kome dusa nije razbudjena nema ljubavi ni za sebe ni za druge.
 
Poslednja izmena:
Nije li Tven izjavio to?
Hvala za primedbu Ateista1. :) Citat i ime autora sam nasla na internetu tako da je moguca greska. Nisam ga proveravala. To sam tek sada ucinila. Izgleda da autor nije Bukowski ni Tven nego Kurt Cobain. Nas prevod je stavljen pod imenom Bukowskog, ali engleski je Kurt Cobain. Mislim da je Cobain ispravan.
 
Poslednja izmena:
Hvala za primedbu Ateista1. :) Citat i ime autora sam nasla na internetu tako da je moguca greska. Nisam ga proveravala. To sam tek sada ucinila. Izgleda da autor nije Bukowski ni Tven nego Kurt Cobain. Nas prevod je stavljen pod imenom Bukowskog, ali engleski je Kurt Cobain. Mislim da je Cobain ispravan.
Au.. znači nešto treće haha
 

Back
Top