Kako je krenulo u ovim našim školama sa davanjem sve većih prava i sloboda
učenicima, a bez odgovornosti koja bi trebala ići uporedo s tim koja samim tim
izostaje, sve mi se čini da će riječ škola uskoro odgovarati svom prvobitnom
značenju, tačnije riječi od koje je nastala i ušla u naš jezik. A ušla je iz jezika
starih Rimljana kao "schola", što je značilo "učilište".
No, to bi bilo još i primjereno da Rimljani nisu preuzeli ovaj naziv od starih Grka
koji su njime označavali nešto potpuno suprotno od učenja. "Schole" je u starom
grčkom jeziku značilo - "dokolica", "besposlica", "zabava", a sve to zato što
su se u tim "sholama" okupljala dokona djeca robovlasnika da zajednički provedu
vrijeme u igri i zabavi. Škola je, dakle, u početku bila - zabavište. Prateći
dešavanja u našim školama kao i u školama regiona u koje djeca dolaze sa pametnim
telefonima koji im služe za sve osim za učenje nečeg korisnog, kao i svim
slobodama koje su im date, stiče se dojam da će prosvjetnim radnicima preostati
samo još da budu nešto poput teta iz vrtića.
Po svemu sudeći evolucija u obrazovanju dovela je do blistavog vrhunca gdje će se
škola malo pomalo vratiti svojim korijenima.
Pitam se samo šta bi se istom logikom moglo dogoditi sa situacijom u gimnazijama
koje su u staroj Grčkoj u prevodu značile ništa drugo do “škole gimnastike”, a sama
gimnastika dolazila od grčke riječi “gimnos”što je značilo – “go”, “nag”, “neodjeven”.
Radi se o tome da su stari Grci, izvodili tjelesne vježbe goli, bez odjeće. Prema tome
je onda nastala i gimnastika, što bi u slobodnijem prevodu značilo – “golišanje”.
Gluho i daleko bilo.
Riada
RiadaT.
učenicima, a bez odgovornosti koja bi trebala ići uporedo s tim koja samim tim
izostaje, sve mi se čini da će riječ škola uskoro odgovarati svom prvobitnom
značenju, tačnije riječi od koje je nastala i ušla u naš jezik. A ušla je iz jezika
starih Rimljana kao "schola", što je značilo "učilište".
No, to bi bilo još i primjereno da Rimljani nisu preuzeli ovaj naziv od starih Grka
koji su njime označavali nešto potpuno suprotno od učenja. "Schole" je u starom
grčkom jeziku značilo - "dokolica", "besposlica", "zabava", a sve to zato što
su se u tim "sholama" okupljala dokona djeca robovlasnika da zajednički provedu
vrijeme u igri i zabavi. Škola je, dakle, u početku bila - zabavište. Prateći
dešavanja u našim školama kao i u školama regiona u koje djeca dolaze sa pametnim
telefonima koji im služe za sve osim za učenje nečeg korisnog, kao i svim
slobodama koje su im date, stiče se dojam da će prosvjetnim radnicima preostati
samo još da budu nešto poput teta iz vrtića.
Po svemu sudeći evolucija u obrazovanju dovela je do blistavog vrhunca gdje će se
škola malo pomalo vratiti svojim korijenima.
Pitam se samo šta bi se istom logikom moglo dogoditi sa situacijom u gimnazijama
koje su u staroj Grčkoj u prevodu značile ništa drugo do “škole gimnastike”, a sama
gimnastika dolazila od grčke riječi “gimnos”što je značilo – “go”, “nag”, “neodjeven”.
Radi se o tome da su stari Grci, izvodili tjelesne vježbe goli, bez odjeće. Prema tome
je onda nastala i gimnastika, što bi u slobodnijem prevodu značilo – “golišanje”.
Gluho i daleko bilo.
Riada
RiadaT.
Prilozi
Poslednja izmena: