Psihologija ljudi koji promene izgovor za 2 nedelje

Manje mi smetaju od onih koji dođu u BG pa bacaju đubre kroz prozor višespratnice ili ostavljaju obuću ispred vrata.

Гадни су и они што дођу из БГ па бацају ђубре кроз прозор вишеспратнице или остављају обућу испред врата.
 
Zanima me.....

Sta mislite o ljudima koji se pokondiraju za otprilike 2 nedelje kada dodju, recimo u BG

A i o onima koji su tamo nekoliko decenija i sasvim minimalno usvoje izgovor reci


Sta se krije iza licnosti takvih ljudi ?
Sta mislite
Mislim da se akcenat nesvesno menja/usvaja.
Mene više nervira kad Leposava odjednom postane "Lea", nisam mogao da razumem nikako svojevremeno komšinicu izbeglicu koja 20 godina živi u Beogradu a neće da se odrekne bosanskog, to recimo ne kapiram.
Sa druge strane od Beograđana niko ne očekuje da oni promene svoj akcenat ako se presele ovako kao ja u neki drugi grad.
P.S. pravilan govor odnosno izgovor nije "Beogradski akcenat" već govor BEZ akcenta (da ne može niko da pogodi odakle si, recimo dobri i kvalitetni voditelji TV dnevnika, nekad.)
 
Sta se krije iza licnosti takvih ljudi ?
Sta mislite
Nikad nije kasno da se progovori nekim standrardnim, univerzalnim srpskim jezikom koji nazivamo i književnim, ali ne zameram onima koji poprimaju bilo koji izgovor vrlo lako, a ni onima koji se drže svog nekog dijalekta ili poddijalekta gde god da odu.
Mislim da se akcenat nesvesno menja/usvaja.
U par nedelja je nemoguće da se tako nešto desi kod odraslih, ali kod onih u ranijim starosnim dobima jeste verovatno potpuno nesvesno.

Ne bih rekla da su pokondireni, ali mi zasmeta kad kod njih (odraslih) samosvest i koncentracija opadnu pa se naslušam neke papazjanije od starog i novog.
 
Mene nervira kada se ubacuju strane reči bez ikakve potrebe, tu može da se vidi ko je "pokondiren", ne mora iz Beograda, iz bilo kog grada, u tome je žalost.
"O tome sam govorila u jednom svom hepeningu o ženama"-citat. Još je i pisac, pa je držala tribinu.
Psihologija? Kompleksašica ili jednostavno tako govori? Da li se po govoru (izbor reči na prvom mestu) može davati "dijagnoza"? Ne. Ne mora da znači. To što mene takve stvari nerviraju je deseta priča, ne mogu na osnovu te rečenice znati o toj osobi mnogo, samo mogu zaključiti da dobro vaspitanje nema, ali šta ako recimo nije uopšte odrastala uz roditelje ili nešto slično, ako sam išta naučio o životu to je da ne sudim nikome, može neko da me iritira, ali ne osuđujem, pre ću osuđivati sebe što sam dozvolio da me bilo ko iritira. Jbg odoh u off.
 
Sta mislite o ljudima koji se pokondiraju za otprilike 2 nedelje kada dodju, recimo u BG

A i o onima koji su tamo nekoliko decenija i sasvim minimalno usvoje izgovor reci
Akcenat se usvaja automatski, retki su oni koji hoce da isprave svoj da bi se uklopili u sredinu.
Govorim o normalnim ljudima, ne onima koji pripadaju prvoj recenici, to su isfolirani ljudi do maksimuma.
Ja sam primetio da Srbi cesce i lakse preuzimaju akcenat kad se presele u drugi region, dok Crnogorci i Bosanci ne, vrlo su retki slucajevi kad izbace svoj izgovor pa makar 100 godina ziveli u drugom okruzenju.
Mene nervira kada se ubacuju strane reči bez ikakve potrebe, tu može da se vidi ko je "pokondiren", ne mora iz Beograda, iz bilo kog grada, u tome je žalost.
"O tome sam govorila u jednom svom hepeningu o ženama"-citat. Još je i pisac, pa je držala tribinu.
Ovo si 100% u pravu, a ovde se takvi prse kao da su minimum akademici. Naucili par izraza koji su 'in', pa umisljaju da su bogovi...
 
Normalno je to, pa i poželjno, Beograd je jedina metropola na Balkanu. Provincija (svaka, ne samo srpska) je specifična i uskogruda i sitničavo okrutna i ljudi koji dodju u velegrad, a ne adaptiraju se na slobodu i neopterećenost, imaju ogroman problem. Akcenat u Beogradu je normalno prihvatiti jer ružno zvuči kad neko iz Paraćina kao onaj Stefan Simić ili Marčelo dodju i krenu da pričaju (zato su se i prilagodili, da nisu niko ih ne bi slušao, mada je Simić i dalje propalitet i žicaroš najnižeg tipa), prosto neprirodno zvuči jer nije mejnstrim, kad npr. slušamo rep albume ili gledamo većinu filmova (ne računam Zonu Zamfirovu, Ivkovu slavu), čak i ljudi iz provincije ne podnose ovakav naglasak kakav je Marčelo pokazao u spotu, dakle očekuju beogradski koji je kul i mejnstrim. Nije to diskriminacija nego ne treba ići van sveta, treba se uklopiti a ne biti bivo kao jedan lik kog znam i koji neće da se odrekne svog domicilnog naglaska pa ga iako je mogao da bude uspešan kolege ga odbacuju, a mnogo se trudio, ali je zadrt (moji krajevi, moj naglasak...)

Evo poslušajte ovu Marčelovu pesmu npr. i zamislite da su mu sve takve, mislite da bi imao slušanost i popularnost kakvu ima? Čak i mnogi ljudi koji žive u svojim krajevima kad prave lokalne pesme npr. trude se da snimaju sa BG naglaskom, jer je to prosto kul i daje im širu prihvaćenost i lepo zvuči. Može neko da bude zadrt i insistira na nekom ponosu ali onda ostaje u svom uskog provincijskom krugu što je takodje okej:

 

Back
Top