Hej, vratite se, moramo proglasiti jos jednog pobednika.
Moja malenkost se vrzmala i u
[/B]. Uslovno gostuje, jer su iz okoline.
Hakim je arapsko ime i baš mi je dobrodošlo da ga upotrebim u priči.
Arapi su osvojivši veliki deo Španije sa sobom doneli mnoga znanja i preneli ih zapadnoj Evropi čemu se protivila crkva. U udžbenicima piše:
"Tермин »Арабљани« у културном погледу јесте услован термин и не обухвата само Арабљане него и Персијанце, Грке, Сирце, Јевреје, Копте, Бербере и Визиготе који су писали и говорили арапски...Сирски филозофи и лекари били су у VIII—IX веку први посредници између Арабљана и старогрчке науке. Под калифом Мамуном (813—833 г.) широко се развила делатност на превођењу старогрчких научних и филозофских дела на арапски језик. Истовремено, укрштајући се са грчко-сирским утицајем, вршио се и индо-ирански утицај. Традиција ставља у време Мансура (754—-775 г.) преводе главних дела Галена, Хипократа, Птолемеја и Еуклида. У току IX—XI века научници калифата детаљно су се упознали са делима Аристотела, Платона и неоплатоничара. У XI веку Арабљани су не само савладали него и знатно проширили и продубили научна достигнућа Грка у области анатомије, физиологије и зоологије, као и астрономије и математике; у области географије Арабљани су широко разрадили грчко учење о климатским појасевима и нарочито о утицају климе на културни развитак народа. То учење изложено је код истакнутог географа Јакута (1179—1229 г.) и дубоко образложено код Ибн-Халдуна (1322—1406 г.). Први присан контакт арапске културе са западно-европском датује из доба крсташких ратова, за време којих су Арабљани показали своју неоспорну културну надмоћност.
Али се непосреднији и трајнији утицај арапске културе на Западну Европу вршио преко Кордовског калифата. Култура те државе била је највиша и водећа у Западној Европи. У муслиманској Шпанији претстављали су моћне расаднике знања и жаришта развитка културе универзитети у Кордови, Севиљи, Малаги и Гренади; на њима су поред теологије и правних наука са успехом предаване астрономија, математика, хемија и медицина, а број студената пео се на хиљаде. Гренадски универзитет, основан средином XIV века, посећивали су многи кастиљци, провансалци и други Европејци. Калифска библиотека у Кордови имала је у X веку око 400.000 томова.
Арабљани су разрадили учење о сферном облику земље. То се учење појавило 1410 г. у латинском преводу и извршило непосредан утицај на Колумба. Астрономска дела шпанских Арабљана стављена су у темељ европске астрономије. Астрономске таблице које се приписују Алфонзу X (у ХШ веку) биле су резултат арапских посматрања и прорачуна. Астроном Заркали (1029—1087 г.) био је истакнути астроном-посматрач и усавршио је астролабију. Његово дело у латинском преводу цитирао је Коперник. Арапски називи звезда у модерној астрономији сведоче о заслугама Арабљана у тој науци. Алгебру, тригонометрију и аналитичку геометрију основали су Арабљани. Арапски математичари примили су од Индуса, усавршили и предали Европљанима цифре које су све до данас познате као »арапске цифре«; они су увели и нову цифру — нулу, што је омогућило да се сваки број изрази цифрама.
О културном утицању Арабљана на Европу сведочи низ научних термина и речи из свакодневног живота, које су из арапског примили сви европски народи — алгебра, алхемија, алманах, алкохол, логаритам, цифра, зенит, тарифа, диван, амулет итд..."
Imao sam potrebu da ovim tekstom iz udžbenika za VI razred dočaram atmosferu u kojoj je živeo i radio moj izmaštani lik, pisar Pijetro, koji se spasio dominikanskog reda, vodećeg instrumenta za sprovođenje inkvizitorske delatnosti.