Pozajmljenice (tuđice) su reči koje su preuzete iz drugih jezika, ali su glasovno i gramatički prilagođene srpskom jeziku.
Prema jeziku davaocu, pozajmljenice možemo podeliti na sledeće grupe:
slovenizmi – iz grupe slovenskih jezika
bohemizmi – iz češkog jezika
polonizmi – iz poljskog jezika
rusizmi – iz ruskog jezika
srbizmi – iz srpskog jezika
orijentalizmi – iz turskog (turcizmi), arapskog (arabizmi), persijskog (farsizmi)
romanizmi – iz grupe romanskih jezika
talijanizmi – iz italijanskog jezika
galicizmi – iz francuskog jezika
hispanizmi – iz španskog jezika
luzitanizmi – iz portugalskog jezika
latinizmi – iz latinskog jezika
grecizmi – iz grčkog jezika
hungarizmi – iz mađarskog jezika
germanizmi – iz nemačkog jezika
anglicizmi – iz engleskog jezika
Prema jeziku davaocu, pozajmljenice možemo podeliti na sledeće grupe:
slovenizmi – iz grupe slovenskih jezika
bohemizmi – iz češkog jezika
polonizmi – iz poljskog jezika
rusizmi – iz ruskog jezika
srbizmi – iz srpskog jezika
orijentalizmi – iz turskog (turcizmi), arapskog (arabizmi), persijskog (farsizmi)
romanizmi – iz grupe romanskih jezika
talijanizmi – iz italijanskog jezika
galicizmi – iz francuskog jezika
hispanizmi – iz španskog jezika
luzitanizmi – iz portugalskog jezika
latinizmi – iz latinskog jezika
grecizmi – iz grčkog jezika
hungarizmi – iz mađarskog jezika
germanizmi – iz nemačkog jezika
anglicizmi – iz engleskog jezika