- Poruka
- 389.200
Kašika je obavezan deo pribora za jelo u obliku eliptične plitke posudice sa dugačkom drškom. Tako glasi zvanična definicija.
Englezi je zovu "spoon", Nemci "loffel", Hrvati "žlica", a Turci – "kaşık". Naša "kašika" je, vrlo očigledno, najsličnija turskoj, što znači da joj je i poreklo iz Male Azije.
Slovenski pojam za eliptični predmet kojim se jede je – "ložica", i potiče od glagola jesti ili založiti se.
Većina slovenskih naroda danas koristi reč izvedenu iz tih pojmova. Tako je, na primer, kašika u Rusiji i Ukrajini "ložka", Slovaci kažu "lyžička", Poljaci "lyžka", Česi "lžice", Makedonci "lažica"... Nećete pogrešiti, dakle, ako upotrebite tu reč, samo što će u Srbiji malo ko razumeti da se ta rec odnosi na kašiku na šta se odnosi.
Ipak,u nekim krajevima naše zemlje mogla se čuti i "ložica". Zato imamo izraz založi glad
Englezi je zovu "spoon", Nemci "loffel", Hrvati "žlica", a Turci – "kaşık". Naša "kašika" je, vrlo očigledno, najsličnija turskoj, što znači da joj je i poreklo iz Male Azije.
Slovenski pojam za eliptični predmet kojim se jede je – "ložica", i potiče od glagola jesti ili založiti se.
Većina slovenskih naroda danas koristi reč izvedenu iz tih pojmova. Tako je, na primer, kašika u Rusiji i Ukrajini "ložka", Slovaci kažu "lyžička", Poljaci "lyžka", Česi "lžice", Makedonci "lažica"... Nećete pogrešiti, dakle, ako upotrebite tu reč, samo što će u Srbiji malo ko razumeti da se ta rec odnosi na kašiku na šta se odnosi.
Ipak,u nekim krajevima naše zemlje mogla se čuti i "ložica". Zato imamo izraz založi glad