Njemacko pravo

Hvala Leon
Evo pitanje recimo ovako:
Ja sam samohrana majka. Jedno dijete zivi sa mnom i ima Njemacko drzavljanstvo, ja imam dozvolu za stalni boravak. Imam u Bosni jedno djete 12 godina staro i trenutno niko ne brine o njoj. Na koji način mogu dobiti dozvolu da i ona dodje zivjeti sa mnom. Ja sam trenutno na birou za zapošljavanje i svakodnevno trazim posao.
 
Kako stoji stvar sa našom zajednicom tu gde živiš? Da li poznaješ neke naše ljude koji ti mogu pomoći bilo pravnim savetom, bilo prevodjenjem? Na tvom mestu ja bih otišao u crkvu (ili džamiju ako si muslimanka) i tamo se raspitao da li ima nekog ko može i hoće da pomogne.
Ne znam gde si, ovde kod nas imaju u socijalnim službama spiskove volontera koje govore razne jezike, pa kad dodje neko ko ne zna nemački, oni pozovu prevodioca. Moja žena ide povremeno da prevodi kad je pozovu.

Verovatno si svesna da bi ti dobro znanje nemačkog puno značilo - traži da te pošalju na kurs jezika, to je tvoje pravo, a njihova obaveza je da ti finansiraju kurs do B1 stepena. Ja sam završio taj kurs. Ne samo što mi je to država platila, nego su mi dali i novac za prevoz od kuće do škole! Nemoj da se stidiš to da tražiš, u njihovom interesu je da ti što pre počneš da funkcionišeš, da možeš da radiš i da te skinu sa socijalne pomoći. Kad budeš počela da plaćaš porez umesto da uzimaš socijalnu pomoć videćeš koliko će biti lakše da ostvariš sva prava.
 
U Minhenu sam. Da ti iskreno kazem golube ne znam tacno gdje se sta nalazi. Pokušat cu naci na internetu neke adrese i kontakte. Tek sam sedmicu u stanu i evo smjestila sam se konačno. Juče sam prvi dan samostalno obavila kupovinu :) . Čujeem na igralištu dosta zena i djece pricaju po naški pa cu pokusat i sa njima malo se raspitat. Sto se tiče Njemačkog vjeruj mi učila sam u dva navrata sa zenama iz sigurne kuce. Kazu da dobro govorim ama slabo pišem i čitam. Moj muz me nije pustao u Švicarskoj ni da učim jezik, ni da radim niti da imam kontakt sa drugim zenama. Tako ne integrisanu i potpuno zavisnu od njega mogao je da me drzi zarobljenu i da radi s mene sta mu je volja. Zivjela sam 4 godine u Cirihu i nisam nikad kupila autobusku kartu do sledeceg kvarta.
 
OK. Minhen je ogroman, tamo sigurno možeš naći pravu pomoć. Njihovi službenici imaju puno iskustva u radu sa strancima. Kad ideš u socijalno ili koju god državnu službu traži prevodioca, moraju da ti ga obezbede.
Traži da ti daju kurs jezika, da ti odobre da dovedeš ćerku. Raspitaj se gde možeš da dobiješ besplatnu pravnu pomoć
Počni to koliko sutra, dok središ sve papire vreme će da proleti, a bilo bi lepo da tvoja ćera počne školu na jesen u Nemačkoj.
 
A joj golude promjeni ime u Orao ili Soko :) , baš si faca. Hvala ti od srca za tvoje zalaganje. Stvarno nemam rijeci , ja nisam uspjela naci niti jedan link za besplatno savjetovanje, mora da nešto pogresno ukucam kad trazim. Hvala još jednom i svako dobro ti zelim .
 

Back
Top