Агни Партене (грч. Αγνη Παρθενε) је химна Пресветој Богородици, коју је на грчком компоновао свети Нектарије Егински у 19. веку током свог мандата директора Ризаријеве теолошке школе у Атини. Свети Нектарије је волео да саставља песме у част Богородице да би продубио своју личну молитву и однос са њом. Према предању која се преноси у манастиру Светог Нектарија на Егини у Грчкој, пред светитељем се појавила сама Пресвета и затражила да на папиру забележи одређену химну коју су анђеоски хорови спремали да певају. Ова химна је била "Агни Партене". Оригинално текст се још увек може видети на столу у његовој спаваћој соби у овом манастиру.
Српска верзија
Чиста Дјево
Чиста Дјево Владичице, непорочна Богородице,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Мати Дјево Господарко, под чијим смо сви окриљем,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Од сила Небеских виша си, од зрака сунца сјајнија,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Радости хорова девојачких, од анђела узвишенија,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Од небеса си сјајнија, од светлости чистија,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Од свих сила анђелских Ти си светија,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Маријо, увек Дјево, Господарко Света,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Непорочна Невесто, свечиста Госпођо Пресвета,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Маријо Невесто Господарко, Изворе наше радости,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Девојко смерна Царице, Пресвета Мајко,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Од Херувима часнија, од Серафима славнија,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Од бестелесних небеских сила узвишенија,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Преклињем Те, Владичице, Тебе сада призивам,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Теби се клањам, Свевладарко, Твоју милост тражим,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Девојко смерна, Пречиста, Владичице Пресвета,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Тебе призивам усрдно, о Храме освећени,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Заштити ме и избави од непријатеља,
Радуј се, Невесто Неневестна!
Покажи ме наследником Вечнога Живота,
Радуј се, Невесто Неневестна!