Зависи како ко гледа.
А тамо је написано "акбер".
Исто "текбир", а арапски би транскрибовали: "takbir".
Пошто је арапски у питању, ту се користи и писмо које ми не користимо, па се и оно транскрибује. Сем тога, нису самогласници отворени као код нас, па је питање како ће се изговорити, а то је до традиције, како је прихваћено да се изговара (па и прилагођено језику).
С арапског се то транскрибује, по међународним правилима као:
ʾakbaru
Код нас је уобичајено да се пише онако како се изговара, а углавном се изговара:
екбер.