- Poruka
- 92.695
Ne, nisam samo nalupao slova da se svi krste u čudjenju nego je to naziv velškog sela.
"Meštani tog sela, bez po muke, u dahu izgovore ime sela koje je dugačko pedeset osam slova (51 po shvatanju velških lingvista).
Značenje imena je: „Crkva sv. Marije u dolini belih kestenova kod brzog vira crkve sv. Tysilija sa crvenom pećinom" (vidi sliku). Originalni naziv sela meštani su tokom 19. veka promenili s ciljem privlačenja pažnje turista."
Znak koji prikazuje ime sela zajedno s prevodom na engleski.
Znate li i vi neku jako dugačku reč?
"Meštani tog sela, bez po muke, u dahu izgovore ime sela koje je dugačko pedeset osam slova (51 po shvatanju velških lingvista).
Značenje imena je: „Crkva sv. Marije u dolini belih kestenova kod brzog vira crkve sv. Tysilija sa crvenom pećinom" (vidi sliku). Originalni naziv sela meštani su tokom 19. veka promenili s ciljem privlačenja pažnje turista."
Znak koji prikazuje ime sela zajedno s prevodom na engleski.
Znate li i vi neku jako dugačku reč?