Koje priče se kriju iza nadimaka velikih gradova?

  • Začetnik teme Začetnik teme Lada
  • Datum pokretanja Datum pokretanja
Beograd ( Fićir-bajir - breg za razmišljanje)

Turci su mu takođe dali još jedan nadimak: Fićir-bajir. Zvanično, Kalemegdan je samo plato oko tvrđave, ali u našoj kolektivnoj svesti Kalemegdan je ceo taj prostor jer je vrlo teško razlučiti gde se jedno završava a drugo počinje. Čitav breg sa parkom i tvrđavom, u narodnom se umu poima kao jedna stvar, a pošto je bio srce grada, grad sam po sebi, čitavom Beogradu može da se pridene nadimak Fićir-bajir.

kalemegdan-4569755_960_720.jpg
 
Pa Subatica. Ne Subotica. Mislim da je na bunjevačkom, a ne o. Su-batica. Ili pak greška na kesi koju sam danas dobio od grada.

A grad samoubica. Kad pitaš bilokoga van SU. Jako tužno...
A ovako za nas lokalne, grad nezavršenog pozorišta.
Ali uradilo se dosta u poslednje vreme. Valjda i pozorište uskoro.

Marijaterezijapolis je staro ime.
Slobodan grad. Szabadka.
Varoš.

Screenshot_20211221-201806_Whale.jpg
 
Pa Subatica. Ne Subotica. Mislim da je na bunjevačkom, a ne o. Su-batica. Ili pak greška na kesi koju sam danas dobio od grada.

A grad samoubica. Kad pitaš bilokoga van SU. Jako tužno...
A ovako za nas lokalne, grad nezavršenog pozorišta.
Ali uradilo se dosta u poslednje vreme. Valjda i pozorište uskoro.

Marijaterezijapolis je staro ime.
Slobodan grad. Szabadka.
Varoš.

Pogledajte prilog 1071074
Lepo si opisao,ali mi je zao,to je ostalo verujem a mozda sam negde i procitala iz vremena Revolucije,kada su uz porucenu pesmu Tuzna je nedelja,zavrsili sa zivotom
Izvorni tekst pod nazivom 'Svet se završava' govorio je o očaju uzrokovanim ratom, a završavao se mirnom molitvom o ljudskim gresima. Pesnik Laslo Javor potom je napisao novi tekst na Šerešovu kompoziciju koji je potisnuo onaj stari i započeo jednu od najezivijih priča u istoriji muzike.

U Javorovom tekstu glavni junak, skrhan smrću svoje ljubavi bez koje nema snage da živi, odlučuje da izvrši samoubistvo. Pesma je prvi put objavljena u Mađarskoj 1935. godine i od prvog trenutka izazivala je ogromne kontroverze.
Mađarski pijanista i kompozitor Režo Šereš 1933. godine iskomponavao je 'Sumornu nedelju', poznatu i pod nazivom 'Samoubilačka pesma'.

Rezső Seress - Szomorú vasárnap "Gloomy Sunday" (Suicide song)

Odmah po objavi za pesmu su počela da se vezuje jeziva urbana legenda da su navodno stotine osoba u Mađarskoj izvršile samoubistvo kada su prvi put čuli ovu kompoziciju .

Međutim, zbog svoje nesvakidašnje melodije i kvaliteta, pesma se ubrzo iz Mađarske proširila na ceo svet. Već 1936. pesma je prevedena i objavljena na engleskom jeziku, a jezive urbane priče o samoubistvima povezane s ovom kompozicijom počele su da se prepričavaju i širom engleskog govornog područja.
 
Jos znam vezano za ovu pesmu,baladu bolje reci i ovo

Godine 1941. slavna američka džez pevačica Bili Holidej snimila je svoju verziju pesme, a njen tekst uveliko je odudarao od orginalnog. Zbog lošeg glasa koji je pratio pesmu i suicidne poruke koje šalje, stihovi u izvedbi Holidej imali su daleko optimističniji ton. Ipak, iako znatno ublažena i s daleko vedrijim tonom, BBC je zabranio emitovanje i verzije Bili Holidej, kako se u jeku Drugog svetskog rata ne bi oslabio moral britanskog stanovništva.

Jezivosti ove pesme i legende vezane za nju, dodatnim argumentima potkrepila je i sudbina samog kompozitora Režo Šereša. U januaru 1968. godine, tačno 35 godina od kako je napisao pesmu, Šereš je izvršio samubistvo. Iako je preživeo prvobitni pokušaj samoubistva, kada je skočio kroz prozor, te tom prilikom dospeo u bolnicu - on je ležeći na bolničkom krevetu sam sebe zadavio žicom.

Ipak, verovatno najjezivije i najmračnije izvođenje ove pesme ikad priuštila nam je čuvena grčka umetnica Diamanda Galas.

Diamanda Galas - Gloomy Sunday

Tekst pesme

On a sad Sunday with a hundred white flowers,I was waiting for you, my dear, with a church prayer,That dream-chasing Sunday morning,The chariot of my sadness returned without you.

Ever since then, Sundays are always sad,tears are my drink, and sorrow is my bread...Sad Sunday.

Last Sunday, my dear, please come along,There will even be priest, coffin, catafalque, hearse-cloth.Even then flowers will be awaiting you, flowers and coffin.

Under blossoming (flowering in Hungarian) trees my journey shall be the last.My eyes will be open, so that I can see you one more time,Do not be afraid of my eyes as I am blessing you even in my death...Last Sunday

(Scoopwhoop)
 
Pa Subatica. Ne Subotica. Mislim da je na bunjevačkom, a ne o. Su-batica. Ili pak greška na kesi koju sam danas dobio od grada.

A grad samoubica. Kad pitaš bilokoga van SU. Jako tužno...
A ovako za nas lokalne, grad nezavršenog pozorišta.
Ali uradilo se dosta u poslednje vreme. Valjda i pozorište uskoro.

Marijaterezijapolis je staro ime.
Slobodan grad. Szabadka.
Varoš.

Pogledajte prilog 1071074
Ma kakva Subatica!?
 
Poslednja izmena:
Novi Sad-Srpska Atina


1640117452713.png


je najveći grad A.P.V. kao i sedište pokrajinskih organa vlasti
i administrativni centar Južnobačkog okruga.
Grad se nalazi na granici Bačke i Srema na obali Dunava ,
u Panonskoj ravnici (čitaj-prašinčini)
i na severnim obroncima Fruške Gore.

Novi Sad je (posle Svetog Singidunuma)
drugi grad u Srbiji po broju stanovnika .


Osnovan 1694 godine ,grad je dugo vremena bio centar srpske kulture,
zbog čega je dobio ime „Srpska Atina“.

1640117523579.png
 
Los Angeles-Grad anđela

1640118300333.png


Doseljenici iz Sonore u Meksiku koji su se preselili u regiju južne Kalifornije 1700-ih.
otkrili su bogat krajolik močvara, močvara i šuma -
i uspostavljena je mreža autohtonih grupa, uključujući Tongvu.
Stotine godina, narod Tongve postojao je na području koje se danas naziva Los Angeles.

Njihovo osnovno selo, Yaangva, procvjetalo je na obalama rijeke Los Angeles,
pružajući resurse poput ribe, tla bogatih hranjivim tvarima i slatke vode .

Dok su se doseljavali kolonizatori i misionari, narod Tongve suočio se
s istim teškoćama i bolešću kao i mnoge druge skupine Indijanca.
Zemlja na obalama rijeke Los Angeles, više se nije zvala Yaangva;
Španci su se preselili u El Pueblo de la Reina de los Angeles,
"grad Kraljice anđela"- a odnosi se na katolički lik svete Djevice Marije.

1640118353508.png


Istoričar Doyce B.Nunis upućuje na kartu iz 1785. godine koja koristi naziv El Pueblo de la Reina de los Angeles
Međutim, ne slažu se svi s Nunisovom izjavom. Postoji nekoliko konkurentskih varijacija,
uključujući El Pueblo de Nuestra Senora de los Angeles, što znači „grad Gospe od anđela“.
Drugo se odnosi na izvorni naziv za rijeku Los Angeles, El Pueblo de Nuestra Senora la Reina de los Angeles del Rio Porciuncula,
što znači 'grad Gospe Kraljice Anđela rijeke Portiuncula.'

Neki tvrde da je istorijsko ime jednostavno Ciudad de los Angeles
ili 'grad anđela'.


https://hrv.lvltravels.com/how-los-angeles-got-its-nickname-quotthe-city-angelsquot-read-755821
 
Los Angeles-Grad anđela

Pogledajte prilog 1071099

Doseljenici iz Sonore u Meksiku koji su se preselili u regiju južne Kalifornije 1700-ih.
otkrili su bogat krajolik močvara, močvara i šuma -
i uspostavljena je mreža autohtonih grupa, uključujući Tongvu.
Stotine godina, narod Tongve postojao je na području koje se danas naziva Los Angeles.

Njihovo osnovno selo, Yaangva, procvjetalo je na obalama rijeke Los Angeles,
pružajući resurse poput ribe, tla bogatih hranjivim tvarima i slatke vode .

Dok su se doseljavali kolonizatori i misionari, narod Tongve suočio se
s istim teškoćama i bolešću kao i mnoge druge skupine Indijanca.
Zemlja na obalama rijeke Los Angeles, više se nije zvala Yaangva;
Španci su se preselili u El Pueblo de la Reina de los Angeles,
"grad Kraljice anđela"- a odnosi se na katolički lik svete Djevice Marije.




https://hrv.lvltravels.com/how-los-angeles-got-its-nickname-quotthe-city-angelsquot-read-755821
Nikad mi nece biti jasno kad postoji veliko prostranstvo a spakuju oblakoder jedan do drugog.
 

Back
Top