Klub prevodilaca amatera

The Tear

When Friendship or Love
Our sympathies move;
When Truth, in a glance, should appear,
The lips may beguile,
With a dimple or smile,
But the test of affection's a Tear.

Too oft is a smile
But the hypocrite's wile,
To mask detestation, or fear;
Give me the soft sigh,
Whilst the soultelling eye
Is dimm'd, for a time, with a Tear.

Mild Charity's glow,
To us mortals below,
Shows the soul from barbarity clear;
Compassion will melt,
Where this virtue is felt,
And its dew is diffused in a Tear.

Lord George Gordon Byron
 
Suza

Kada prijateljsto ili ljubav
nasa osecanja pokrece,
kada se istina, u pogledu pojavi
usne mogu opciniti,
sa rupicom ili osmehom,
ali suza je provera privzenosti

precesto je osmeh
samo lazljivaca trik,
sakriva prezir ili strah;
daj mi blagi znak,
igra (?) oka , duse izdajica
prigusena je , nakratko, suzom

blage milosti sjaj
na smrtnike nize
pokazuje dusu divljacki cistom,
saosecane greje
gde se ova vrlina pokaze
razlozena na kapljice u suzi


Thanks ILO
 

Back
Top