Kigi (Kojiki i Nihongi)

Tender poisson

Primećen član
Poruka
752
U Japanu je od najranijih vremena mitologija bila u službi vladajućih klasa koje su sastavljale i mijenjale tradicionalne mitove s ciljem da sebi osiguraju položaj.
Tako su Japanci dugo verovali da su carevi božanstvena bića po svojoj sposobnosti arahitogami (oličenje boga). Tako je za vreme vladavine Meiji (1868. – 1612.) mitologija uporabljena za jačanje carske vlasti (Šintou).
Tako su mitologija (religija) i politika postale u Japanu jedno te isto, a u vreeme1930. mitologija će postati duhovno opravdanje za japansku nacionalističku i militarističku politiku, a takovo stanje promenit će se tek nakon Drugog Svetskog rata.
Naime, japanski car je 1. januara 1946. službeno porekao da ja bog i istaknuo da nije povezan s narodom na mitski način.
Time je i Šinto prestao biti državna religija, a japanska mitologija napokon gubi svoju političku ulogu i vraća se svom izvornom duhu.
Glavnina mitološke građe Japana nalazi se u dve knjige (Kojiki i Nihongi) koje se zajednički nazivaju Kigi.
Sve te drevne zapise i kronike dao je prikupiti i zapisati car Tenmu. Japanske carske kuće volele su tvrditi da potieču od Amaterasu – boginje
Sunca.
Japanski profesionalni pripovedači (kazivači) mitologije nazivaju se – Kataribe, a japanski seoski starci prenosili su usmene predaje o lokalnim božanstvima, precima i herojskim junacima, te razne priče o lokalnim verskim svetkovinama i ostalim ljudskim, ali i prirodnim pojavama.
Upravo ti mitovi i mitska kazivanja kasnije su zabieženi u Fudoki i Noritu, te u Kogoshui istorija Inba svesnički klan koji je upravljao Šintoom).
Glavna mitološka kazivanja potieču iz geografskog područja Japana imena Takamagahara (Yamato mitovi), (Izumo mitovi) i (Tsukushi mitovi). Japanski naziv za boga je Kami, ali taj naziv istodobno opisuje i nešto što pobuđuje strah, te poseduje nadnaravnu moć i lepotu. Tako se u japanskoj mitologiji Kami vrlo često naziva neka planina, reka drveće, stene, životinje, ali i ljudi, pa otuda mnoštvo božanstava, duhova i predmeta koji su se poštovali kroz japansku istoriju.
220px-Ninigi.png

wikipedia

P.S posto mi se sem tematike dopada i izgled tema od Neprilagodjene,pokusavam da napravim slicne prikazi sa nadom da se ne ljuti!
 
Sta jos mozes da kazes a da mi ne znamo.Daleka nam je ta kultura.
Ja znam ponesto kao recimo Razliku izmedju Kojiki and the Nihon Shoki?
Koliko sam razumela, obojica beleže istoriju Japana, počevši od šintoističkih priča o stvaranju. Takođe su napisane u razmaku od samo nekoliko godina. Jedina razlika o kojoj sam čitala je da Nihon Šoki objašnjava „skoriju“ (u vreme kada je napisana) istoriju bolje od Kojikija, ali ne mnogo više. Da li postoje neke druge primetne razlike između njih? Koja bi bila bolja ako sam zainteresovana za učenje o drevnom Japanu?
I „Kojiki“ i „Nihon-Shoki“ su japanske istorijske knjige koje počinju mitovima.
Neverovatno je da se mitovi takođe smatraju istorijom.

Obe su vredne antičke knjige, ali se često pominju uporedo i teško je objasniti razliku između njih.
Međutim, iako su pisane u istom vremenskom periodu, postoje značajne razlike u njihovom sadržaju i ulozi.

Šta su uopšte „Kojiki” i „Nihon-Shoki”?
Na ovoj stranici ćemo objasniti razlike između njih na lako razumljivom
 

Back
Top