ГУГЛЕ ОД СРПСКОГ ЈЕЗИКА ПРАВИ ХРВАТСКИ !

eremita

Zaslužan član
Poruka
117.177
GUGL OD SRPSKOG JEZIKA PRAVI HRVATSKI

Nedelja, 6. Novembar, 2011.| Autor:
Internet pretraživač Gugl hrom domaće sajtove registruje kao da su napisani na hrvatskom jeziku


111888.jpg

BEOGRAD - Opet nas mešaju s Hrvatima.
Ukoliko putem pretraživača Gugl hrom posetite bilo koji srpski sajt, dočekaće vas neprijatno iznenađenje. Na vrhu stranice pisaće da je trenutno u upotrebi hrvatski jezik. I tako je bukvalno sa svakim sajtom koji je pisan latiničnim pismom, dok su internet stranice na ćirilici pravilno definisane.

Poznati lektor Milka Canić smatra da moramo učiti sve kako bismo se izborili da se slične greške ne dešavaju i ubuduće.

- To je nedopustivo. Svima mora da bude jasno da je i latinica zvanično srpsko pismo, baš kao i ćirilica. Ukoliko ne postoji drugo rešenje, najbolje bi bilo praviti internet stranice isključivo na ćirilici. Na taj način izbegle bi se sve nedoumice, a ćirilično pismo bilo bi više zastupljeno - navela je Canićeva.

(S. Ž.)
************************************
Хвала Богу што ипак неки људи почињу да се буде из "анестезије".
 
Е па није проблем у Гуглу проблем у проблем је у нашем вуглу :mrgreen: Ствар је у томе што је СРПСКИ САМО ЋИРИЛИЦА ! Ал неки људи никако да схвате да је Вук Караџић (као и скоро сваки Вук) био издајник члан масонерије и због измислио "српску" латницу како би поделио Србе .... Да се ја питам латиница би се користила исто као у Белорусији (као писмо у употреби)...

Иначе ово није тако велики проблем као рецимо што много наших издавача издају књиге наших писаца на латници и то једног дана може испасти да је хрватски језик и да су то хрватски писци... Да се питам забранио би издавање књига које нису на ћирилици ... Ко хоће да пише латиницом нек пише на енглеском, шпанском, италијанском...
 
GUGL OD SRPSKOG JEZIKA PRAVI HRVATSKI

Nedelja, 6. Novembar, 2011.| Autor:
Internet pretraživač Gugl hrom domaće sajtove registruje kao da su napisani na hrvatskom jeziku


111888.jpg

BEOGRAD - Opet nas mešaju s Hrvatima.
Ukoliko putem pretraživača Gugl hrom posetite bilo koji srpski sajt, dočekaće vas neprijatno iznenađenje. Na vrhu stranice pisaće da je trenutno u upotrebi hrvatski jezik. I tako je bukvalno sa svakim sajtom koji je pisan latiničnim pismom, dok su internet stranice na ćirilici pravilno definisane.

Poznati lektor Milka Canić smatra da moramo učiti sve kako bismo se izborili da se slične greške ne dešavaju i ubuduće.

- To je nedopustivo. Svima mora da bude jasno da je i latinica zvanično srpsko pismo, baš kao i ćirilica. Ukoliko ne postoji drugo rešenje, najbolje bi bilo praviti internet stranice isključivo na ćirilici. Na taj način izbegle bi se sve nedoumice, a ćirilično pismo bilo bi više zastupljeno - navela je Canićeva.

(S. Ž.)
************************************
Хвала Богу што ипак неки људи почињу да се буде из "анестезије".

Mito, imaš šanse kod Milke Canetove. Čuo sam da se zabavljala sa 25 godina mlađim tipom. :mrgreen:
 
"Свима мора да буде јасно да је и латиница званично српско писмо, баш као и ћирилица"

Аха, how yes no...

Нико нема што Србин имаде, два писма..

Оно што Србија имаде је увек нешто што Србији штети... Србиja би требала тог вишка да се ослободи... Заиста нема никакве користи од те латинице... Само нам на штету иде...зашто морамо баш толики мазохисти бити...?
 
Ovo je točno. Kad bih u chrome napisao adresu stranice na ćirilici, pojavilo bi se "srpski" na
traci. I kada bi se promijenio tekst-n.pr. s ćir. na lat. u "Politici", ostalo
bi srpski.

No, za latinična izdanja piše "hrvatski" automatski-n.pr. za Kurir.

Postoje tekstovi koje je nemoguće svrstati u ovu ili onu varijantu ako nisu deklarisani.

Recimo, ovaj ciljano neopredeljen tekst: http://kovceg.tripod.com/kojim_jezikom_je_napisano.htm

To je rezon autentične hrvatske zlobe. Svakom zlobnom Hrvatu pri tom je drago da njegovu paranoju od institucionalnog udruživanja tako nepouzdanih Hrvata kakvi su hrvatski pisci sa tako pouzdanim Srbima kakvi su njihovi dragi srpski kolege, kao strah od institucionalne Jugoslavije protumače drugi. Sve da ne bi ispalo kako se on Jugoslavije boji. Ne zato što je on plašljiv, nego zato što je Jugoslavija opasna. Ne zato što postoji mogućnost njene pravne obnove – za to, kako je poznato, nema institucionalnog okvira – nego upravo zato što ne postoji. Ne zato što obnova Jugoslavije u tom slučaju nije moguća, nego zato što ispada da je moguća samo neinstitucionalno. Recimo, revolucijom. Ili, još gore, kontrarevolucijom.
...
Jezik je, naime, zajebana stvar. Koliko god se panično sakrivali, ne možemo se sakriti od njegove nezgodne razumljive prirode. Napravite, recimo, mali eksperiment: pažljivo pročitajte ovaj tekst od početka do kraja, slovo po slovo, rečenicu po rečenicu i recite na kojem je jeziku napisan – hrvatskom ili srpskom?​

Ali, isto tako, postoje kraći, spontano napisani tekstovi gde je to nemoguće razvrstati.
 
Poslednja izmena:
Српски језички стандард не постоји, а пошто се ми не трудимо да уредимо ту област, уредиће нам је други (неки од нас једва чекају на то, јер мисле да ће други присилити Хрвате да буду с нама поново у језичкој заједници).
Како ствари стоје, Хрвати се неће одрећи свог језика, а пошто смо се ми свог унапред одрекли, није тешко закључити шта ће се десити..

Узгред буди речено, хрватски стандард је искључиво ијекавица (и наравно латиница), а google и остали гиганти следе каталогизацију Бибилотеке САД где је све на Гајевој латиници каталогизовано као писано хрватксим језиком.
 
GUGL OD SRPSKOG JEZIKA PRAVI HRVATSKI

Ništa novo. Navikli smo da os srpskog prave najraznovrsnije jezike (slovinski, naški, maternji, hrvatski ili srpski, jugoslavenski, zemaljski, srpskohrvatski, hrvatskosrpski, hrvatsko-srpski, srpsko-hrvatski, hrvatski, bosanski, bošnjački, crnogorski, srpskohrvatskoslovenački....) :kafa:
 

Back
Top