ŠTA TI JE BRE TO?
Nije moguće sa sigurnošću reći kada je forenzička lingvistika tačno nastala, ali se smatra da sam naziv vuče korene iz 1968. godine. Za sada ne postoji kodifikovana definicija forenzičke lingvistike, ali je svakako možemo posmatrati iz perspektive primenjene lingvistike.
Džon Olson je u jednoj svojoj knjizi koja se bavi navedenom granom lingvistike rekao da se forenzička lingvistika moze definisati kao dodirna tačka između jezika, zločina i prava.
Forenzička lingvistika analizira uzorke govornog i pisanog jezika u
krivičnim slučajevima i građanskim sporovima u kojima je jezik koji je
neko upotrebio deo dokaza, a neretko i jedini dokaz.
Forenzička lingvistika se ne odnosi samo na krivične slučajeve i pretkrivični postupak. Ona obuhvata mnogo širi dijapazon tema uključujući
upotrebu jezika u sudnici (jezik koji upotrebljavaju sudije, branioci, tužioci
i svedoci u sudskim postupcima), jezik samih zakona, jezik u građanskim parnicama, jezik manjina, forenzičko tumačenje i pisano prevođenje
i, naravno, jezik upotrebljen u krivičnim slučajevima istraživanja.
https://linguisticaforenseblog.wordpress.com/
Nije moguće sa sigurnošću reći kada je forenzička lingvistika tačno nastala, ali se smatra da sam naziv vuče korene iz 1968. godine. Za sada ne postoji kodifikovana definicija forenzičke lingvistike, ali je svakako možemo posmatrati iz perspektive primenjene lingvistike.
Džon Olson je u jednoj svojoj knjizi koja se bavi navedenom granom lingvistike rekao da se forenzička lingvistika moze definisati kao dodirna tačka između jezika, zločina i prava.
Forenzička lingvistika analizira uzorke govornog i pisanog jezika u
krivičnim slučajevima i građanskim sporovima u kojima je jezik koji je
neko upotrebio deo dokaza, a neretko i jedini dokaz.
Forenzička lingvistika se ne odnosi samo na krivične slučajeve i pretkrivični postupak. Ona obuhvata mnogo širi dijapazon tema uključujući
upotrebu jezika u sudnici (jezik koji upotrebljavaju sudije, branioci, tužioci
i svedoci u sudskim postupcima), jezik samih zakona, jezik u građanskim parnicama, jezik manjina, forenzičko tumačenje i pisano prevođenje
i, naravno, jezik upotrebljen u krivičnim slučajevima istraživanja.
https://linguisticaforenseblog.wordpress.com/