- Poruka
- 13.833
Ne burazeru, nisam ništa promašio. Jedini ko ovde iznosi neistine si ti. Slika iz Vukovog Rečnika gore (Alphabeti Serborum) je upravo ona o kojoj govori prof. Petar Milosavljević, a delo je Jerneja Kopitara. Taj deo sam već citirao.
Što se tiče Alphabeti Serbici, za koju tvrdiš da je falsifikat sledeći link govori sve http://fliiby.com/file/13802/m50yba70kf.html. Zašto sad toga nema na sajtu narodne biblioteke je za neku drugu temu.
Još jedan link: http://www.rastko.rs/filologija/vuk/vkaradzic-bukvar.html
Ovaj link na scribd je tekst koji je stavio Mrkalj, ili netko drugi s "korekcijama" s rastka. Vuk je Karadžić stavio 3 tablice u svojim djelima:
1. 1818., u "Srpskom rječniku", stavio je tablicu s ćirilicom (malo drugačijom), s latinicom "ilirskom" ili "srpsko- latinskom", koja je imala lj i nj, te "hrvatskom" koje je imala ly i ny
2. 1847. u "Novom zavjetu" je stavio novi srpski alfabet, i dotjeran Gajev "ilirski"- č,ć,lj,,..- nema "hrvatskog"
3. 1852. je, u "Srpskom rječniku", 2. izdanje, stavio taj isti iz "Novog zavjeta", samo je ilirski nazvao hrvatsku, u skladu s promijenjenim hrvatskim nacionalno-političkim koncepcijama
I to je sve. U izvorniku, nema nikakve tabele u bukvaru iz 1827.