Фалсификовање историје - измишљање ''српске латинице''

Ne burazeru, nisam ništa promašio. Jedini ko ovde iznosi neistine si ti. Slika iz Vukovog Rečnika gore (Alphabeti Serborum) je upravo ona o kojoj govori prof. Petar Milosavljević, a delo je Jerneja Kopitara. Taj deo sam već citirao.

Što se tiče Alphabeti Serbici, za koju tvrdiš da je falsifikat sledeći link govori sve http://fliiby.com/file/13802/m50yba70kf.html. Zašto sad toga nema na sajtu narodne biblioteke je za neku drugu temu.

Još jedan link: http://www.rastko.rs/filologija/vuk/vkaradzic-bukvar.html

Ovaj link na scribd je tekst koji je stavio Mrkalj, ili netko drugi s "korekcijama" s rastka. Vuk je Karadžić stavio 3 tablice u svojim djelima:

1. 1818., u "Srpskom rječniku", stavio je tablicu s ćirilicom (malo drugačijom), s latinicom "ilirskom" ili "srpsko- latinskom", koja je imala lj i nj, te "hrvatskom" koje je imala ly i ny

2. 1847. u "Novom zavjetu" je stavio novi srpski alfabet, i dotjeran Gajev "ilirski"- č,ć,lj,,..- nema "hrvatskog"

3. 1852. je, u "Srpskom rječniku", 2. izdanje, stavio taj isti iz "Novog zavjeta", samo je ilirski nazvao hrvatsku, u skladu s promijenjenim hrvatskim nacionalno-političkim koncepcijama

I to je sve. U izvorniku, nema nikakve tabele u bukvaru iz 1827.
 
Tvrdoglavo pa bog. A uz to i štetočina. Slušaj 'vamo:

Dobili smo latinicu naměnjenu Ilirima, a sam Gaj javno izjavljuje da taj ilirski nije ništa drugo do srpski jezik.

Reci da nije tako i ići ću da te nađem da te istrěsem iz gaća. :bye:

PS. Na onoj kilometarskoj temi u mojim postovima imaš i prvu Gajevu reformu koja je bila za hrvatski jezik i drugu Gajevu reformu za ilirski jezik i Gajevu izjavu kako je to ustvari srpski jezik, i Mojsija Baltića koji je Gaja naučio da čita ćirilicu i Vukove srpske pěsme pa Gaj priznaje kako ga je Mojo Baltić, Srbin sa Banije naučio pravom narodnom jeziku jer je Gaj do tada znao i služio se němačkim i kajkavskim=hrvatskim dok narodni "ilirski" uči iz Vukovih pěsmarica. Slova čžš su češka, ć je poljsko, a đ Đure Daničića. Gaj je umr'o, a da nije viděo slovo đ. Prema tome, latinica kojom pišemo je srpska latinica.
Ово је цитат:
[
]Ljudevit Gaj,vodja hrvatskog preporoda,govoreci o knjizevnom jeziku koji su prihvatili Hrvati,napisao je u Danici,u broju 31.za 1846.godinu,izmedju ostalog:"...SAV SVIJET ZNA I PRIZNAJE,DA SMO MI KNJIZEVNOST ILIRSKU PODIGLI,NO NAMA JOS NI IZDALEKA NIJE NA UM PALO IKADA TVRDITI,DA TO NIJE SRPSKI VEC ILIRSKI JEZIK;PONOSIMO SE I HVALIMO BOGU VELIKOME,STO MI HRVATI S BRACOM SRBIMA SADA JEDAN KNJIZEVNI JEZIK IMAMO".[/I]

Не знам како мења ствар то што је Гај, или Даничић рекао да је то и српски језик???
Уместо да се буниш што ти некакви тамо Илирци језик називају свакојаким именима, преименују, клепају и промовишу некакво писмо за њега, ти се топиш од милине што ето ипак понегде признају да је језик и српски. Зар ти не видиш колико ти је логика ирационална, и докле нас је то довело?
 
Али као што рекох, сербокроатистика је настала 1954., а српски језик, ма каква да је аргументација на твом линку, има свој континуитет око 1000 година, и није се до 1954. скривао иза некаквих паравана.

И понављам, српскохрваткси језик је производ новосадског књижевног договора, који је за Србе очигледно био обавеза, али не и за Хрвате, оно што ти видиш као држање за туђе (српскохрватско) у недостатку својег (српског), уствари је наметање туђег, српскохрватског, југословенског, анационалног у форми наднационалног на штету свог.

И на српску жалост, то се итекако примило међу Србима, пре свега у виду сербокроатизма који се држи и дан данас, деценијама после упокојења заједничке државе и језика, југоностачара којих има убедљиво највише међу Србима, и двоазбучја као најочигледније последице те наопаке политике.

"сербокроатистика је настала 1954." A što je Belić radio između dva rata? :hahaha:

"српски језик, има свој континуитет око 1000 година," Je li u pitanju tipfeler? Mislio si reći "diskontinuitet" :rotf:

Još si mi zanimljiviji kada progoniš Milosavljevića, praktički jedinog u vas koji radi na afirmaciji srbistike. :dontunderstand:

Milosavljević je inicijator Pokreta za obnovu srbistike. Objavio je više knjiga posvećenih povratku srpskoj filološkoj tradiciji prekinutoj u periodu serbokroatistike: Sistem srpske književnosti (1996, 2001), Srbi i njihov jezik (1997, 2001), Srpski filološki program (2000), Uvod u srbistiku (2002, 2003), Srpska pisma (2006), Ideje jugoslovenstva i srpska misao (2007), Srpsko pitanje i srbistika (2007). BIGZ i SKZ počele su 2004. da izdaju Antologiju srpske poezije u osam knjiga Petra Milosavljevića. Povodom Novosadskog skupa 2007. u organizaciji Pokreta za obnovu srbistike, koji je anulirao Novosadski dogovor iz 1954. objavljena je knjiga razgovora sa Petrom Milosavljevićem (Bojan Radić: O Novosadskom skupu "Srpsko pitanje i srbistika" - Razgovori sa Petrom Milosavljevićem, 2008).
http://sr.wikipedia.org/sr-el/Петар_Милосављевић

"Академици тако закључише „да назив Речника не треба мењати и да издавање Речника, започето 1959. године под уредништвом Александра Белића, треба наставити и довршити под истим именом како је већ изишло 15 књига, дакле под именом Речник српскохрватског књижевног и народног језика. Разлози којима академици оправдавају своју одлуку још су невјероватнији, они нису само изван науке и изван српских филолошких интереса него и ван здраве памети. Академици, наиме, кажу да „су готово сви чланови одељења били на гледишту да научне разлоге треба одвојити од политичких. Ни назив ни грађа Речника не могу се под спољним и ненаучним притисцима мењати у току његовог излажења“. Друкчије речено, то значи да би замјена имена српскохрватски језик именом српски језик, по мишљењу академика, био уступак „ненаучним (и политичким) притисцима“, из чега проистиче да тај Речник и није нити може бити речник српскога језика, пошто је, за њих, „српски језик ужи и мање хетероген него појам српскохрватски“ (39-40)

Овом одлуком српски академици су обзнанили да српском језику одричу идентитет. Зато, Одлуку Одбора језика и књижевности САНУ да Академија настави издавање Речника српскохрватског а не Речника српског језика не треба схватити као пуку инерцију него као контраудар заступника сербокроатистике (тј. кроатистике) у науци у Србији.

:think:

http://www.svevlad.org.rs/srbistika/milosavljevic_mihailovic.html

Vidio sam upravo kod tebe kako glasno kritiziraš srbijanske lingviste zbog serbokroatistikčkog paravana. Ne shvaćam od kud takvo nesuglasje kod tebe? :dontunderstand:
 
"сербокроатистика је настала 1954." A što je Belić radio između dva rata?
Можда сам се непрецизно изразио, сербокроатистика је постала део званичне државне и језичке политике 1954.
У време између два рата имали смо српскохрватскословеначки језик...

"српски језик, има свој континуитет око 1000 година," Je li u pitanju tipfeler? Mislio si reći "diskontinuitet"
Дисконтинуитет књижевности и писане речи да, али не и језика, и од настанка језика говоримо штокавски...;)

Još si mi zanimljiviji kada progoniš Milosavljevića, praktički jedinog u vas koji radi na afirmaciji srbistike.
Тако раде мангупи, управљају масама, па су нам "великодушно" понудили избор између сербокроатистике Бугарског, или нпр. Клајна. и "србистике" Милосављевића, само је то на репертоару...
Али има још србиста, оних који не потурају фалсификате, али ето не могу да дођу до изражаја, јер је неко одлучио да је тупави Милосављевић прави..
 
Не знам како мења ствар то што је Гај, или Даничић рекао да је то и српски језик???
Уместо да се буниш што ти некакви тамо Илирци језик називају свакојаким именима, преименују, клепају и промовишу некакво писмо за њега, ти се топиш од милине што ето ипак понегде признају да је језик и српски. Зар ти не видиш колико ти је логика ирационална, и докле нас је то довело?


I šta bi mi trebali da uradimo po tebi i tebi sličnima ? Da izbacimo latinicu (srpsku latinicu) silom, zabranimo njeno korišćenje, izvršimo hajku na sve koji su za njeno korišćenje ? Šta nas onda čini boljim od braće u "lepoj njihovoj" ? Oni izbaciše ćirilicu, ajde sad malo njih da kopiramo i da uradimo isto to sa latinicom...(ujedno i potvrdimo tezu da se suštinski mnogo i ne razlikujemo jedni od drugih)
 
I šta bi mi trebali da uradimo po tebi i tebi sličnima ? Da izbacimo latinicu (srpsku latinicu) silom, zabranimo njeno korišćenje, izvršimo hajku na sve koji su za njeno korišćenje ? Šta nas onda čini boljim od braće u "lepoj njihovoj" ? Oni izbaciše ćirilicu, ajde sad malo njih da kopiramo i da uradimo isto to sa latinicom...(ujedno i potvrdimo tezu da se suštinski mnogo i ne razlikujemo jedni od drugih)
Најпре треба ширу јавност упознати са овим чињеницама. И откад је то саопштавање истине хајка?
А затим, ти изврћеш ствари, управо се латиница намеће мање или више суптилном силом и хајком, како другачије објаснити то што ми је на гомили сајтова забрањено да пишем ћирилицом, што не могу да купим мобилни телефон са менијем и могућношћу слања порука на српској ћирилици, што не могу да набавим тастатуру са тастерима са српском ћирилицом, или лаптоп са ћириличким тастерима, зашто је 90% новина и часописа на латиници, зашто 90% издавача не штампа књиге ћирилицом итд?

И не подмећи, нису само браћа у лијепој њиховој у питању, могао си да поменеш и сав цивилизовани свет који не познаје феномен активног двоазбучја, тачније, ово у нормалном свету делује идиотски, и никоме то пада на памет да то примени код куће...
 
Можда сам се непрецизно изразио, сербокроатистика је постала део званичне државне и језичке политике 1954.
У време између два рата имали смо српскохрватскословеначки језик...


Дисконтинуитет књижевности и писане речи да, али не и језика, и од настанка језика говоримо штокавски...;)


Тако раде мангупи, управљају масама, па су нам "великодушно" понудили избор између сербокроатистике Бугарског, или нпр. Клајна. и "србистике" Милосављевића, само је то на репертоару...
Али има још србиста, оних који не потурају фалсификате, али ето не могу да дођу до изражаја, јер је неко одлучио да је тупави Милосављевић прави..

Migoljiš, migoljiš, al' sve ukrivo, diko. Koliko vidim, nemaš osnovnih obavijesti glede povijesti jezika, a kaniš štogod promijeniti?

Reći da su Srbi od Adama i Eve štokavci, a svi srbijanski lingvisti mangupi (i lijevi i desni), malo je neozbiljno za bilo kakvu raspravu. Serbokroatoslovenistika? :roll:

Tko kaže da je Milosavljević tupav?

"Али има још србиста, оних који не потурају фалсификате". Ja i Dobrica velimo da ih nema. Hajde sad da povjerujem u nemoguće pa da osporimo aforizme Dobrice Ćosića što sam ih naveo - gukni, golube, tko su oni... inače, u rječnik kraj Dobričinih citata morat ćemo staviti i tvoju sliku.
 
Reći da su Srbi od Adama i Eve štokavci, a svi srbijanski lingvisti mangupi (i lijevi i desni), malo je neozbiljno za bilo kakvu raspravu. Serbokroatoslovenistika?
Нису од Адама и Еве, али јесу барем од Стефана Немање и Растка- Саве... Иначе, на Балкану је све мангупирање, па и што се тиче језика...

Tko kaže da je Milosavljević tupav?
Ја и твој "презимењак" Урван Хробоатос. Додуше, ја тврдим да је и злонамеран..

"Али има још србиста, оних који не потурају фалсификате". Ja i Dobrica velimo da ih nema. Hajde sad da povjerujem u nemoguće pa da osporimo aforizme Dobrice Ćosića što sam ih naveo - gukni, golube, tko su oni... inače, u rječnik kraj Dobričinih citata morat ćemo staviti i tvoju sliku.
Много ти гледаш у туђе двориште дечко, могао бих и ја да мало завирим у твоје, али мислим да имамо овде довољно својих проблема... Све у свему, ни код вас није идеално, тако да је боље да прескочимо ту врсту прозивања..
 
Најпре треба ширу јавност упознати са овим чињеницама. И откад је то саопштавање истине хајка?
А затим, ти изврћеш ствари, управо се латиница намеће мање или више суптилном силом и хајком, како другачије објаснити то што ми је на гомили сајтова забрањено да пишем ћирилицом, што не могу да купим мобилни телефон са менијем и могућношћу слања порука на српској ћирилици, што не могу да набавим тастатуру са тастерима са српском ћирилицом, или лаптоп са ћириличким тастерима, зашто је 90% новина и часописа на латиници, зашто 90% издавача не штампа књиге ћирилицом итд?

И не подмећи, нису само браћа у лијепој њиховој у питању, могао си да поменеш и сав цивилизовани свет који не познаје феномен активног двоазбучја, тачније, ово у нормалном свету делује идиотски, и никоме то пада на памет да то примени код куће...

Sad baš izmišljaš. Stvar je proizvođača da li će da pravi tastaturu za mali broj zainteresovanih (nije ovo Rusija niti Bugarska), i koliko mu se to uopšte isplati. Isto važi i za sisteme mobilne telefonije. Raspitaj se lepo sam zbog čega nema ćiriličnih menija i mogućnosti za ćirilični sms, a ne da odma krećeš sa teorijama zavere. Stvar može biti tehničke prirode jer se tu ipak radi o inostranoj opremi i proizvodima. Isuviše smo mi mali da bi se neko sad tamo cimao da nam se prilagođava pošto poto. Isto važi i za forume i domaće sajtove, sem jedne stvari. To je privatno vlasništvo i vlasnik sam odlučuje šta i kako. Varaš se ako misliš da ćeš nekoga silom prisiliti da to izmeni ili na bilo koji drugi način. U krajnjem slučaju vlasnik će lepo da izmesti sajt van zemlje i dalje će terati po svom.

Uzgred japanci imaju hiraganu, katakanu, kanji i romaji. Ko je sad tu lud ?
 
Sad baš izmišljaš. Stvar je proizvođača da li će da pravi tastaturu za mali broj zainteresovanih (nije ovo Rusija niti Bugarska), i koliko mu se to uopšte isplati. Isto važi i za sisteme mobilne telefonije. Raspitaj se lepo sam zbog čega nema ćiriličnih menija i mogućnosti za ćirilični sms, a ne da odma krećeš sa teorijama zavere. Stvar može biti tehničke prirode jer se tu ipak radi o inostranoj opremi i proizvodima. Isuviše smo mi mali da bi se neko sad tamo cimao da nam se prilagođava pošto poto. Isto važi i za forume i domaće sajtove, sem jedne stvari. To je privatno vlasništvo i vlasnik sam odlučuje šta i kako. Varaš se ako misliš da ćeš nekoga silom prisiliti da to izmeni ili na bilo koji drugi način. U krajnjem slučaju vlasnik će lepo da izmesti sajt van zemlje i dalje će terati po svom.

Uzgred japanci imaju hiraganu, katakanu, kanji i romaji. Ko je sad tu lud ?


Значи, што се тиче нпр. мобилне телефоније, ћириличких менија и SMS-ова Македонија је велико тржиште, од 2 мил. људи, и 29% Албанаца који пишу латиницом, а Србија од 7 милионаје мало тржиште? Иста ствар са тастатуром...
Е свака ти част...
Каква црна инострана опрема, у нормалним државама опрема добија увозну дозволу на основу сертификата који издаје држава, зато су и у Русији и у Бугарској тастатуре ћириличке, а не због нечије добре воље.

А што се Јапана тиче, пробај да у књижари тражиш књигу на јапанском и при том тражи да књига буде на једном од 4 писма која си навео, па ће ти бити јасно...
Јапанци немају алтернативно двоазбучје, већ пишу користећи мешавину 3 писма, неретко и у оквиру једне речи, тачно се зна кад се шта и како пише и у зависности од групе знакова често добија једну или другу интонацију... Ромађи, тј. латиницу користе за стране појмове и скраћенице типа NATO, UN, UNICEF, итд...
 
Значи, што се тиче нпр. мобилне телефоније, ћириличких менија и SMS-ова Македонија је велико тржиште, од 2 мил. људи, и 29% Албанаца који пишу латиницом, а Србија од 7 милионаје мало тржиште? Иста ствар са тастатуром...
Е свака ти част...
Каква црна инострана опрема, у нормалним државама опрема добија увозну дозволу на основу сертификата који издаје држава, зато су и у Русији и у Бугарској тастатуре ћириличке, а не због нечије добре воље.

Karikiraš po običaju. Umesto da se međusobno natežemo izvoli kontaktiraj Vladu Srbije, vlast i opoziciju, Telekom, Telenor, VIP, dilere računarske opreme i pitaj njih oko svega toga i vidi sam šta će da ti kažu.
 
Karikiraš po običaju. Umesto da se međusobno natežemo izvoli kontaktiraj Vladu Srbije, vlast i opoziciju, Telekom, Telenor, VIP, dilere računarske opreme i pitaj njih oko svega toga i vidi sam šta će da ti kažu.
Једини који је надлежан по питању сертификације телекомуникационе опреме је РАТЕЛ, на њиховом сајту имаш списак сертификованих мобилних апарата, још одавно сам им упутио питање како је могуће да опрема која нема српски и ћирилицу добије сертификате, али одговора наравно нема...
И не видим зашто ово сматраш натезањем, само сам ти објаснио како ствари стоје, и да ниси у праву...
 
Ево шта је писао Милосављевић пре него што је ''открио'' да је латиницу саставио Вук.
''Али латиница коју употребљавамо није, по пореклу, српско већ је хрватско писмо. А хрватско је по томе што су је, у облику у којем је употребљавамо, установили Хрвати, као део једног општег латиничког писма, с највише преузетих решења и чешке латинице.'' (Срби и њихов језик, Милосављевић,1997)
 
Tvrdoglavo pa bog. A uz to i štetočina. Slušaj 'vamo:

Dobili smo latinicu naměnjenu Ilirima, a sam Gaj javno izjavljuje da taj ilirski nije ništa drugo do srpski jezik.

Reci da nije tako i ići ću da te nađem da te istrěsem iz gaća. :bye:

PS. Na onoj kilometarskoj temi u mojim postovima imaš i prvu Gajevu reformu koja je bila za hrvatski jezik i drugu Gajevu reformu za ilirski jezik i Gajevu izjavu kako je to ustvari srpski jezik, i Mojsija Baltića koji je Gaja naučio da čita ćirilicu i Vukove srpske pěsme pa Gaj priznaje kako ga je Mojo Baltić, Srbin sa Banije naučio pravom narodnom jeziku jer je Gaj do tada znao i služio se němačkim i kajkavskim=hrvatskim dok narodni "ilirski" uči iz Vukovih pěsmarica. Slova čžš su češka, ć je poljsko, a đ Đure Daničića. Gaj je umr'o, a da nije viděo slovo đ. Prema tome, latinica kojom pišemo je srpska latinica.
:ok:
И то је то.

Паметнима (и, наравно, свима осталима који нешто друго не потурају свесно, по задатку) - доста. :cool:
 
''Али латиница коју употребљавамо није, по пореклу, српско већ је хрватско писмо. А хрватско је по томе што су је, у облику у којем је употребљавамо, установили Хрвати,

Omaklo mu se. :hahaha:

Bravo za ovaj navod!

Додуше, ја тврдим да је и злонамеран..
Aha! Reci- kako?

Много ти гледаш у туђе двориште дечко, могао бих и ја да мало завирим у твоје, али мислим да имамо овде довољно својих проблема... Све у свему, ни код вас није идеално, тако да је боље да прескочимо ту врсту прозивања..

Je li možda zabranjeno? :sad2: :roll:
 
Budući da nemam nameru da hranim energijske vampire po forumima, ovde ćemo zalepiti Ccaterpillarove bisere od 19. avgusta 2010. u kojima je priznao da se zalaže za progon latinice iz srpskog jezika i izneo svoju "argumentaciju" za to - tek da bude pri ruci:
Ali pitam te po ko zna koji put: zašto je korisno proterati latinicu iz srpskog jezika?

Hoćemo li čuti tvoj prvi argument nakon godinu dana diskusije?

Ваљда да бисмо коначно почели да се понашамо као сви остали европски народи, да почнемо да држимо до себе, до реда, дисциплине, поштовања своје традиције...

Pa je nešto kasnije uobličio "argumentaciju":
Као што рекох, устројавање језика по критерујумима савремене Европе, држање до себе и својих традиционалних вредности, национална дисциплина и хомогеност.
 

Back
Top