Džef Bakli: tišina i tuga

Neprilagođena

Leptirica
Banovan
Poruka
95.554
Nestvarna tišina. I oblik prašine koji remeti vidokrug. Riječ je o prelijepom čovjeku pred kojim je prolaznost nemoćna. Muzički usnuli genije, otet od jave, maestro koji je stvarao pod uticajem tišine i tuge – Džef Bakli. (1966 – 1997)

Najmlađi od svih boema. Najautentičniji dječak među mladićima. U njegovj pjesmi emocija je neprestana, biće malaksava i postaje bestjelesno. Pri dodiru sa svakim Baklijevim ispjevanim stihom i duša se pretvara u bezvrijeme. Umjetnik je više od pjesme, mnogo više od pjesnika. Pobrka se i radost i tuga i sve ovozemaljsko postaje beznačajno.



1228889_grace.jpg




"I love you
And I am afaid to love you
"
("So Real").



Džef Bakli je imao problem.
Bio je stvarniji od sveta u kome je živeo.


1616187142987.png


Jedna ploča koja se pojavila tog leta 1994. ostala je svima u sećanju po načinu na koji se polako popela na lestvicama nezaborava.
Za Džefa Baklija niko nije znao, van neoboemskih kafića koji se prostiru i danas Njujorkom. Njegovog usputnog oca, Tima Baklija, velikana singer-songwriter scene na prelasku iz šezdesetih u sedamdesete, malo ko se više sećao, otkad nas je napustio 1975. u svojoj 28 godini. Drugim rečima, malo toga je govorilo u prilog bilo kakvom uspehu, a kamoli uspehu svetskih razmera, koji još traje – samo zahvaljujući vrednosti malog broja snimaka koje je za sobom ostavio, kao da ih je stavio negde mimo vremena i prostora, da putuju pogađajući osetljive slušaoce u svim generacijama koje su kasnije došle.
Bila je to ploča pod imenom Grace, koja je po sebi predstavljala jedan od vrhunaca i krajnji domet snažnog samoniklog pokreta što je posle gromoglasnog starta neoliberalnog prekrajanja sveta (u vreme Regan-Tačer vladavine), poslednji put pretvorio rok muziku u znak ličnog prepoznavanja i deo opšte kulture, proces koji se konačno zaokružio sa grandž mini-revolucijom u SAD i britpopom sa druge strane okeana. Alternativni rok, koji je počeo u prvim godinama osamdesetih kao pokret mimo zahteva tržišta, očuvao je i, naročito sa naraštajem novih bendova iz Sijetla, do novih vrhunaca doveo rokenrol u osvit XXI veka.
Kontekst u kome se Bakli pojavljuje bio je kontekst dovršene erozije na globalnoj rok sceni. Od Live Aida 1985. do danas, stara rok imena punila su stadione ili se iscrpljivala u humanitarnim akcijama, i radiće to i dalje, sve dok i poslednja grupa ne postane samo izlizani oblik medijske vidljivosti. Sa druge strane, većina pravih rok grupa se bavila životima stvarnih ljudi iz gradskih bespuća zapadnog sveta, jer to je ono zbog čega je rokenrol od početka i imao neku društvenu ulogu koja ga i razlikovala od mnogo čega u šarenom muzičkom svetu.
Ovo je bila njihova ploča. Neželjena, došla sa one strane onog što smo smatrali stvarnošću, puna čulnih istina, jedinih istina vrednih dalje priče - priče o tome šta se stvarno dešava sa ljudima.
STVARNOST OSEĆANJA: Posle smrti Kurta Kobejna 1994. kao da je nedostajala te velika ploča da zaokruži pravac koji je on otvorio u nekim od najboljih trenutaka sa "MTV Unplugged" – neko je morao da nađe Sveti gral koji je krio tajnu istoriju osećanja, do tad gaženih naizgled pobedničkom materijalističkom čizmom. U vremenu palih anđela, sredinom devedesetih, tačno trenutak pre nego što je velika digitalna bljuvotina zauzela prostor između nas, dok su ljudi još umeli da pričaju očima, niko to nije bolje izrazio od Džefa, kada je dobio svoju jedinu priliku.
Kao i Kobejn, mlađi Bakli bio je autentični pali anđeo, jer je padao od početka, pokušavajući da izbegne sudbini koju su mu roditelji i nenamerno ostavili u nasledstvo. Kao i Kobejn, bio je prava, a ne kafanska, ukleta duša, bežao je znajući da se pobeći nema kud, i sa tom makar samo naslućenom spoznajom, pevao je snažno, snažnije nego drugi, čekajuću sudbinu, ispostavilo se.
Teško da je iko u tom svetu poslednje rokerske revolucije bolje vladao bendom kao svojim platnom, kao svojim filmom, kao svojim pozorišnim komadom koji se izvodi svako veče. U ljubavnom odnosu sa svakim ko je hteo da sluša, Bakli je stalno prizivao ljubav u svim oblicima, ljubav kao želju, kao otkriće sebe u drugom i drugog u sebi, kao put ka nečem izbezumljujuće oslobađajućem. Ljubav kao nešto što je moguće.
BESKONAČNO TRAŽENJE: Bio je i u ljubavnom odnosu sa svojom gitarom, i kad je pravio one nežne prelaze i kad je noise-ično slamao pesmu krešendom. Njegova stvarnost bila je stvarnost osećanja, kao jedinih putokaza ka stvarnosti sveta oko nas. I to je bila poruka.
Kratka karijera Džefa Baklija bila je obeležena lutanjima i nesalomljivom posvećenošću svom izrazu. Kao da je stalno slušao nešto sa druge strane, naslovnu pesmu sa Grace posvetio je deljenju ljubavnog trenutka sa dragom uz naslućivanje moguće smrti. Ovo izoštravanje čulnosti na način svih slavnih romantičara, deo je i novostvorene rokenrol tradicije, pa je Džefov doprinos bio tim upečatljiviji deo nove romantičarske klime koja je zavladala u kratkom trenutku između grandža i britpopa.
Ipak, sam album je u prvi mah doživeo podeljene kritike, nije daleko dogurao na prodajnim listama, da bi do danas ipak stigao do dva miliona primeraka u privatnom vlasništvu, sa potražnjom koja raste. Za nešto što je nastalo kao rokerski pandan ispovednoj poeziji, ovo je dostignuće o kome treba govoriti.
Glavni kvalitete ploče Grace svakako je u tome što ona ne spada ni u jedan žanr, niti poseban fazon. Njen dramatičan stil rastegnut je između inspiracija preuzetih iz trubadurske tradicije uvek prisutne u američkom folku, jakih rok uzora od Vana Morisona do Led Zeppelin, ali i visoko improvizovanog jazza. Sam je navodio Edit Pjaf i The Smiths kao pojave kojima se divi. Njegovi prijatelji su bili, i posle smrti ostali, PDž Harvi, Kris Kornel, Mark Ajcel, Elizabet Frejzer iz Cocteau Twinsa, te mnogi drugi. Kao i ovaj zbir, ni ploču Džefa Baklija ne možemo definisati nikako drugačije nego kao stalno traženje.
U tome uhvaćenom traženju, snimljenoj tenziji, stalna je životna snaga ovih deset pesama, i jedne odbačene.
PRVA LOPTA: Možda poslednja poruka iz vremena kad je rokenrol bio kultura za sebe, snimljena je u jednom studiju u Vudstoku, od strane sina hedonističkog hipi poete Tima Baklija. Rok, folk, soul, i međuimprovizacije, ukrštene kao novi jezik za gitaru, bas i bubanj, obogaćene nadahnutim visokostilizovanim gudačkim aranžmanima, sa njegovim neponovljivo ekstatičnim lirskim tenorom ogromnog opsega koji lebdi iznad svega – Baklijeva čulna vibracija bila je kao otelotvorenje najdivljijih hipi snoviđenja, put ka spiritualnom samootkrivanju kroz telesno iskustvo. Njegova eliptična priča na kraju se može posmatrati kao košmarni ciklus koji baca ljude sa jednog na drugi kraj života, ponekad i bukvalno na njegovo rečno dno; mada je pored svog oca proveo samo nekoliko dana, i uvek negirao bilo kakav uticaj, svako je na prvu loptu mogao da pogodi da su dva Baklija bili rod. Ispale jagodice, oči i način na koji preko čela pada kosa, glas koji je drhtao na samu pomisao na ljubav, koja je bila glavni junak svake autorske pesme oba pevača sa one strane svakodnevne obaveze da se bude prizeman.
I u tome je možda ključni, neispričani deo njegove tragedije. Snimio je samo jednu ploču, koja je prerasla i njega samog, ostavljajući svojim razmerama generacijskog remek-dela sve iza sebe. Ali to je samo razlog da ga pamtimo, a ne tragika. Tragika je u činjenici da su njegovu karijeru za života svi shvatali kao produžetak karijere njegovog oca, i u njegovoj smrti 1997. – utopio se tokom noćnog kupanja u reci Volf, uz svetla grada Memfisa u daljini, tog Jerusalima rokenrol muzike.
Strašni su ti roditelji i ono što nam ostavljaju. Samo su deca strašnija od svojih roditelja.
TIHO, NAJTIŠE: Ali šta misliti o čoveku koji potpuno obučen ode da pliva, osim da je, opijen čulima, mislio da je stvarniji od sveta? O osobi koja misli da joj reka ne može ništa? O pevaču plivaču koji je iz vode mahao prolazećem brodu, pre nego što je preko njega prešao talas?
Zaslepljujuće lepa osoba, sa davnim planom u džepu da postane glumac, Džefa možete naći na dostupnim snimcima sa nastupa, kako svoj uvek uznoseći glas spušta pravo u režanje, kad dođe trenutak u pesmi u kome hoće da kaže da stvarno voli. Ali da se toga plaši. O tom glasu je skoro nemoguće, pa i nepreporučljivo pisati. On ide do nepoznatog vrhunca u kome vokalna lepota postaje poruka, bez pretvaranja u reč.
Tiho kao koraci ujutro, oprezno kao šapat pušten niz vetar, Grace je postao nezaobilazno živo delo koje se vraća nama, a ne mi njemu, kad god mu pružimo priliku tokom one romantičarske noći koja preti da neće proći.

1616187061633.png

Džef Bakli je imao problem.
Bio je stvarniji od sveta u kome je živeo.
 
jeffbuckleywall.jpg





(Vladimir Skočajić 2019)

Kada su se sredinom devedesetih godina upoznali Džimi Pejdž i Džef Bakli, sve je prštalo od emocija. “Led Zeppelin” je bila omiljena Džefova grupa i on ne samo da je znao da svira svaku njihovu pesmu na gitari, već je napamet znao bas deonice Džona Pola Džonsa, a za bubnjevima je kao od šale “skidao” svaki ritam Džona Bonama.
U nekoliko intervjua koje je dao par meseci pre njihovog prvog susreta, Pejdž je tvrdio kako je Džef najdarovitiji pevač i gitarista koji se pojavio u poslednje dve decenije. Imajući sve to u vidu, lakše je razumeti zašto su obojica sa suzama u očima pošli jedan drugom u zagrljaj kada su se prvi put videli.
Kada član benda koja je sinonim za rok muziku i neko ko važi za najvećeg gitaristu svih vremena tako emotivno reaguje na muzičara koji mu je po godinama mogao biti sin, čak i ako nikada niste čuli nijednu pesmu Džefa Baklija, samo taj podatak vam je dovoljan da razumete veličinu dara kog je posedovao mladi Bakli.



jeff-buckley_2.jpg



Kada je Džefov glas u pitanju, nema sumnje odakle potiče njegov dar. Naime, njegov otac je čuveni pevač i trubadur Tim Bakli, koji je imao raspon glasa od nekoliko oktava. Tim je u drugoj polovini šezdesetih i prvoj polovini sedamdesetih objavio 8 albuma koji su ostavili dubok trag u folk muzici. On je imao samo 18 godina kada se oženio sa Meri Giber (koja je inače odlično svirala klavir i čelo).
Kako je Tim bio sklon raznim porocima, njegov brak sa Meri nije dugo trajao. Razveli su se u oktobru 1966, samo mesec dana pre nego što se rodio Džef. Sredinom sedamdesetih Tim umire od prevelike količine heroina. Kako Džefovi istoričari kažu, otac i sin su se susreli samo jednom i to na kratko, kada je Džef imao 8 godina.
S obzirom na sve to, ne čudi što je Džef svoju mladost u Kaliforniji proveo pod imenom Skot Murhed – Skot mu je bilo srednje ime, a Murhed prezime očuha koji je živeo sa njim i Meri. Čak i kada je kasnije počeo da se predstavlja svojim pravim imenom i prezimenom svog oca, članovi njegove familije zvali su ga Skoti.
Gitaru je počeo da svira već sa 5 godina a tokom srednjoškolskih dana obožavao je grupe kao što su “Kiss”, “The Who” i “Pink Floyd”, a prvi album koji je kupio bio je “Physical Grafitt” od pomenutih “Led Zeppelin”. Već u 12. godini rešio je da postane muzičar, kada dobija od majke električnu gitaru Les Pol.




Bogovi i čudovišta Njujorka

U periodu između 18. i 24. godine, Džef je često menjao bendove u kojima je svirao i gotovo svi su bili različitih žanrova. Svirao je i rok, i džez, i rege, i fank pa čak i hevi metal. Tako beše sve do početka devedesetih.
Prvi put je otišao u Njujork 1990. ali se u njemu nije dugo zadržao, navodno iz razloga što je bio optužen za sitnu krađu u nekoj prodavnici. U Veliku jabuku se vraća sledeće godine, kada je učestvovao na koncertu u čast ocu Timu.
Tom prilikom je izveo 4 očeve pesme, a po rečima prisutnih najpotresnija je bila “I Never Asked to Be Your Mountain”, koju je inače Tim napisao za Džefa i njegovu majku dok je Meri bila trudna.
Zajedno sa njim, na bini je bio Geri Lukas, nekada gitarista benda legendarnog benda Captain Beefheart. Iako je Lukas bio stariji desetak godina od Džefa, njih dvojica su se muzički odlično nadopunjavali. Nakon tog koncerta, Džef donosi odluku da se preseli u Njujork, a ubrzo postaje član Lukasovog benda “Gods and Monsters”.
Iako se u prvi mah činilo da su Lukas i Džef sjajan tandem (zajedno su napisali pesme “Mojo Pin” i “Grace” koje će kasnije završiti na jedinom Džefovom pravom albumu), ispostavilo se suprotno. Na koncertima “Gods and Monsters”, u sred Džefove solo deonice na gitari, Lukas je umeo da stane tačno ispred njega i zakloni ga od očiju publike. Tako je u martu 1993, gotovo u isto vreme kada su “Gods and Monsters” potpisali ugovor sa etiketom “Imago” za svoj prvi album, Džef rešio da napusti bend i otpočne sopstvenu karijeru.




Nesigurni Apolon

Bez obzira što je imao ogroman raspon glasa, što je savršeno vladao gitarom i što je imao fizički izgled Apolona, Džef je bio prilično nesiguran u sebe. Imao je utisak da se baš i ne dopada ženama, a kolika je to zabluda dovoljno govori podatak da je u drugoj polovini devedesetih po raznim ženskim časopisima bio biran “za jednog najlepših muškaraca veka” (bez obzira koliko su liste tog tipa besmislene).
Što se njegove muzike tiče, mišljenje bliskih prijatelja mu je često bilo važnije nego sopstveno. Jedan njegov prijatelj se seća kada mu je Džef prvi put pustio pesme koje je snimio za svoj album “Grace”. Sve vreme je grickao nokte zapitkujući ga: “I? I? Misliš da nije loše, a?”. Ironija je u tome što je vilica njegovog prijatelja dodirivala pod dok je slušao te pesme, a Džef i dalje nije bio potpuno siguran.
Tokom 1992. godine, on počinje redovno da nastupa u njujorškom klubu “Sin-é” (kako je vlasnik kluba bio Irac, ime potiče od irskog slenga za frazu “to je to”, a izgovara se “šin ej”). Tu je Džef jednom nedeljno izvodio obrade Leonarda Koena, Dilana, Edit Pjaf, Vana Morisona, Nine Simon i Nusrata Fateha Ali Kana, pakistanskog muzičara u čije pesme je bio načisto zaljubljen. Ulaz u klub je bio besplatan, a društvo koje se okupljalo uglavnom se poznavalo međusobno.
Među tu klupsku ekipu prijatelja, tokom Džefovih koncerata sve češće su počeli da zalaze skauti velikih diskografskih kuća. Između ostalih, jednom se pojavio i vlasnik etikete “Imago”, koji je tada za Džefa rekao “da nije loš, ali da mu fali harizma”.
S obzirom da smo kasnije svi saznali da je Džef bio personifikacija harizme, ta izjava je u rangu one loše kritike albuma “Nevermind” u magazinu “Rolling Stone” 1991. godine.
Sredinom 1992, u klubu su se obreli skauti velike etikete “Columbia” i Džef potpisuje ugovor za njih u oktobru te godine.Krajem sledeće godine objaviće mini album naslovljen “Live at Sin-é” na kom su se našle 4 pesme odsvirane uživo u klubu, nakon kog ulazi u studio da snimi svoj prvi album.


jeffbuckley3.jpg


“Grace”

Džefov debi album “Grace” objavljen je u avgustu 1994. Ploču je producirao Endi Volis (miksovao pomenuti “Nirvanin” klasik “Nevermind”), za gudačke aranžmane bio je zadužen Karl Berger (sarađivao sa džez velikanima kao što su Ferou Senders, Karla Blej, Don Čeri itd) a Met Džonson je bio za bubnjem (kasnije svirao sa Rufusom i Martom Vejnrajt, Dinom Verhamom, Bet Orton).
Grace” nije imao nijedan hit na prvu loptu, što objašnjava njegovu slabu početnu prodaju. Međutim, kada svaki put vratite iglu na početak ove ploče, sve više će vam ulaziti pod kožu. Obrada Koenove “Hallelujah” postala je poznatija od originala, uz naslovnu pesmu možete igrati, uz finale “Mojo Pin” mlatiti glavom kao hevi metalac, uz “Last Goodbye” pustiti suzu.
Za lično najdražu “Lover You Shoud’ve Come Over” usudio bih se reći da je jedna od najlepših balada u savremenoj rok muzici. Sećam se da sam svojevremeno promukao pevajući u svojoj sobi iz svog glasa stihove “Too young to hold on and too old to just break free and run…It’s never over, a kingdom for a kiss upon a shoulder” …a ona o tom nije pojma imala.




“Whole Lotta Love”

29. maja 1997, Džef je otišao sa prijateljima na kupanje u reku Misisipi. Ušao je u vodu pevajući “Whole Lotta Love” od svojih omiljenih “Led Zeppelin”. Tada je viđen živ poslednji put. Nakon autopsije, utvrđeno je da se udavio nesrećnim slučajem, te da mu u krvi nisu pronađeni tragovi droge ili alkohola. Imao je 30 godina.
Nakon toga “Grace” se prodaje u milionskom tiražu, a 1998. je objavljen album “Sketches for My Sweetheart the Drunk” na kome je Džef radio u trenutku smrti.
Prvi ploča koji je kupio bila je od grupe “Led Zeppelin”, Pejdž i Plant su bili veliki poštovaoci njegove muzike, a poslednju pesmu koju je otpevao pre nego što je umro bila je “Whole Lotta Love”. Iako je za života snimio samo jedan album, Džefu Bakliju će i to biti dovoljno da u istoriju muziku uđe na ista vrata kao i njegovi idoli iz Londona.
 
1616187990938.png

Buckleiev glas bio je posebno istaknut aspekt njegove muzike. Posedovao je tenorski vokalni opseg koji se kretao oko četiri oktave. Bucklei je u potpunosti iskoristio ovaj opseg u svom izvođenju, posebno u pesmama iz Grace, i dostigao je vrhunac visokog G u tenorskom opsegu na vrhuncu "Grace". „Corpus Christi Carol“ otpevana je gotovo u celini u visokom falsetu. Visina i glasnoća njegovog pevanja takođe su bili veoma promenljivi, jer su pesme kao što su „Mojo Pin“ i „Dream Brother“ počinjale sa tišim vokalom srednjeg ranga, pre nego što su dostigle glasnije, više vrhove pred kraj pesama.

Bakli je svirao gitaru u raznim stilovima, od iskrivljene stene „Nebo je deponija“, do džeza „Čudnog voća“, countri stila „Izgubljenog autoputa“ i stila gitariranja u „Aleluji“. Povremeno je koristio slide gitaru u živim nastupima kao samostalni čin i koristio je slajd za uvod u „Last Goodbie“ kada je svirao sa punim bendom. Njegove pesme su napisane u raznim podešavanjima gitare koja su, osim standardnog EADGBE podešavanja, uključivala Drop D podešavanje i Open G štimovanje. Njegov stil sviranja na gitari varirao je od visoko melodičnih pesama, poput „Dvanaestog nikad“, do udaraljnijih, poput „Novogodišnje molitve“

1616187948031.png
 
Grace


There's the moon asking to stay
Long enough for the clouds to fly me away
Well it's my time coming, I'm not afraid, afraid to die

My fading voice sings of love,
But she cries to the clicking of time, oh, time.
Wait in the fire, wait in the fire
Wait in the fire, wait in the fire

And she weeps on my arm
Walking to the bright lights in sorrow
Oh drink a bit of wine we both might go tomorrow
Oh my love

And the rain is falling and I believe my time has come
It reminds me of the pain I might leave, leave behind,
Wait in the fire, wait in the fire
Wait in the fire, wait in the fire

And I feel them drown my name
So easy to know and forget with this kiss
I'm not afraid to go but it goes so slow
Wait in the fire, wait in the fire, oh oh yea oh oh oh yeah unh
Wait, wait, wait in the fire, wait in the fire
Wait in the fire, wait ah uh unh ah

1616189597254.png


Milost

Tamo mesec traži da ostane
Dovoljno dugo da me oblaci odnesu
Pa, dolazi moje vreme, ne bojim se,
bojim se da umrem
Moj glas koji bledi peva o ljubavi
Ali ona zaziva kliktanje vremena,
oh, vreme.

Čekaj u vatri, čekaj u vatri
Čekaj u vatri, čekaj u vatri

I ona plače na mojoj ruci
Hodajući do jakih svetala u tuzi
Popij malo vina, oboje bismo mogli sutra
o moja ljubavi

A kiša pada i verujem da je došlo moje vreme
Podseća me na bol koju bih mogao da ostavim,
ostavim za sobom,

Čekaj u vatri, čekaj u vatri
Čekaj u vatri, čekaj u vatri

I osećam kako dave moje ime
Tako je lako znati i zaboraviti ovim poljupcem
Ne bojim se ići, ali idem tako sporo

Čekaj u vatri, čekaj u vatri,
Čekaj, čekaj, čekaj u vatri,
čekaj u vatri
 

Hallelujah



I heard there was a secret chord
That David played and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
Well it goes like this the fourth, the fifth
The minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Well your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair
And from your lips, she drew the Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Baby, I've been here before
I've seen this room and I've walked this floor
You know, I used to live alone before I knew you
And I've seen your flag on the marble arch
And Love is not a victory march
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Well, there was a time when you let me know
What's really going on below
But now you never show that to me, do you?
But remember, when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath, we drew was Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Hallelujah
Maybe there's a God above
But, all I've ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew you?
And it's not a cry, that you hear at night
It's not somebody, who's seen the light
It's a cold and it's a broken Hallelujah.......


1616193602379.png



Aleluja

Čuo sam da postoji tajni akord
David je svirao i to je bilo drago Gospodu
Ali tebe zapravo nije briga za muziku, zar ne?
Pa to ide ovako četvrti, peti,
Manji pad i glavni lift
Zbunjeni kralj koji je sačinjavao Aleluju
Aliluja....
Aliluja....

Tvoja vera je bila jaka, ali trebali su tu dokazi
Video si je kako se kupa na krovu
Njena lepota i mesečina su te oborili
Vezala te za svoju kuhinjsku stolicu
Slomila ti je tron i ošišala te
A sa tvojih usana izvukla je Alelujju
Aliluja...
Aliluja...

Dušo, već sam bio ovde
Video sam ovu sobu i šetao sam ovim podom
Znaš, nekada sam živeo sam pre nego što sam te upoznao
I video sam tvoj steg na mermernom luku
A ljubav nije pobednički pohod
Hladno je i slomljena je Aliluja
Aliluja...
Aliluja...

Pa, bilo je vreme kada si mi rekla
Šta će se kasnije dogoditi
Ali sada mi to nikad ne pokazuješ, zar ne?
Ali zapamti, kad sam se uselio u tebe
kretala se i sveta golubica
I svaki dah koji smo povukli bio je Aliluja
Aliluja...
Aliluja...

Možda je Bog gore...
Ali, sve što sam ikada naučio iz ljubavi
Kako je pucati u nekoga ko te je već pogodio?
I to nije plač, koji čuješ noću
Nije neko ko je video svetlost
Hladno je i slomljena je Aliluja....
 
Last Goodbye

This is our last goodbye
I hate to feel the love between us die
But it's over
Just hear this and then I'll go
You gave me more to live for
More than you'll ever know
This is our last embrace
Must I dream and always see your face?
Why can't we overcome this wall?
Baby, maybe its just because you didn't know you at all
Kiss me, please kiss me
But kiss me out of desire, babe, not consolation
Oh, you know it makes me so angry
'Cause I know that in time, I'll only make you cry
This is our last goodbye
Did you say, "No, this can't happen to me"
Did you rush to the phone to call
Was there a voice unkind in the back of your mind
Saying maybe you didn't know him at all
You didn't know him at all, oh oh, ya didn't know
Ooo didn't know
Well, the bells out in the church tower chime
Burning clues into this heart of mine
Thinking so hard on her soft eyes
And the memories, offer signs that it's over
Over



1616228660779.png


Ovo je naše poslednje zbogom
Mrzim što osećam da naša ljubav umire
Ali gotovo je
Samo čuj ovo i onda idem
Dala si mi mnogo da bih živeo,
Više nego što ćeš ikada znati...
Ovo je naš poslednji zagrljaj
Moram li sanjati i uvek videti tvoje lice?
Zašto ne možemo savladati ovaj zid?
Dušo, možda samo zato što te uopšte nisi poznavala
Poljubi me, molim te poljubi me...
Ali poljubi me iz želje, dušo, ne iz utehe-
Oh, znaš da me to toliko ljuti,
Jer znam da ću te vremenom rasplakati...
Ovo je naše poslednje zbogom...
Jesi li rekla da se ovo ne može dogoditi?
Jesi li požurila da telefonom nazoveš?
Da li je u pozadini tvog uma glas bio neljubazan?
Rekao je glas da me nisi znala...
Uopšte me nisi znala, oh, nisi znala....
Ooo nisi znala....
Pa, zvona u kuli crkve zvone
Ostavljaju plamene tragove u mom srcu...
Tako je dobro misliti o tvojim mekim očima....
A sećanja govore da je gotovo......
Gotovo....







 
...kao i ova manje poznata, a nestvarna. Bez ijednoga instrumenta!






You and I.
Ah, the calm below that poisoned river wild,
You and I.
Tears that dry on a rude awakened child.
Where you look down I've walked before,
burning holes With eyes of liquid brown.
If we had only known, in a way
We wouldn't reach this ground.
You were my only home, silver eyes.
I want to see you shine.
And we will feel the weight
Fall away from us in time
Searching our past for the true
You and I, you and I, you and I,
All for you.
Where you think you'll fall,
I adore you. Where you shut your soul,
I will open for you.
If we had only known, in a way
We'd never reach this ground.
I'll know, silver eyes.
I can see us shine.
I said, we will feel the weight
Fall away from us in time
Searching our past for a true
You and I,
you and I,
you and I,
All for you........
 
Everybody Here Wants You

Twenty-nine pearls in your kiss
A singing smile
Coffee smell and lilac skin
Your flame in me
Twenty-nine pearls in your kiss
A singing smile
Coffee smell and lilac skin
Your flame in me
I'm only here for this moment
I know everybody here wants you
I know everybody here thinks he needs you
I'll be waiting right here just to show you
How our love will blow it all away
Hmm, such a thing of wonder in this crowd
I'm a stranger in this town
You're free with me
And our eyes locked in downcast love
I sit here proud
Even now you're undressed in your dreams with me
Oh, I'm only here for this moment
I know everybody here wants you
I know everybody here thinks he needs you
I'll be waiting right here just to show you
How our love will blow it all away
I know the tears we cried
Have dried on yesterday
The sea of fools has parted for us
There's nothing in our way
My love
Don't you see, don't you see?
You're just the torch to put the flame to all our guilt and shame
And I'll rise like an ember in your name
I know I, I know I
I know everybody here wants you
I know everybody here thinks he needs you
I'll be waiting right here just to show you
Oh let me show you
That love can rise, rise just like embers
Love can taste like the wine of the ages, oh babe,
And I know they all looks so good from a distance
But I tell you I'm the one
I know everybody here, well, thinks he needs you
Think he needs you
And I'll be waiting right here just to show you


1616229671136.png




Svi te ovde žele

Dvadeset devet bisera u tvom poljupcu
Osmeh muzike
Miris kafe i koža jorgovana
Tvoj plamen u meni
Dvadeset devet bisera u tvom poljupcu
Osmeh što peva
Miris kafe i koža jorgovana
Tvoj plamen u meni
Ovde sam samo za ovaj trenutak
Znam da te svi ovde žele
Znam da svi ovde misle da si im potrebna
Sačekaću samo da ti pokažem
Kako će naša ljubav sve oduvati
Hmm, takvo čudo u ovoj gomili
Ja sam stranac u ovom gradu
Sa mnom si slobodna
I naše oči su zatočene u ljubavi
Sedim ovde ponosan
Čak i sada se sa mnom svlačiš u svojim snovima
Oh, ovde sam samo za ovaj trenutak
Znam da te svi ovde žele
Znam da svi ovde misle da im trebaš
Sačekaću samo da ti pokažem
Kako će naša ljubav sve oduvati
Znam suze koje smo plakali
Juče su presahle
More budala se za nas razišlo
Ništa nam ne smeta
Moja ljubavi-
Zar ne vidiš, zar ne vidiš?
Ti si samo baklja koja osvetljava
svu našu krivicu i sramotu
I uzdići ću se kao žeravica u tvoje ime
Znam da znam
Znam da te svi ovde žele
Znam da si svima potrebna
Sačekaću samo da ti pokažem
Oh, da ti pokažem-
Ta ljubav može da se uzdiže, uzdiže kao žar
Ljubav može imati ukus vina vekova, o dušo,
I znam da svi tako dobro izgledaju iz daljine
Ali kažem ti-ja sam taj.
Znam da su svi ovde,potrebna si im
Misle da si im potrebna
I sačekaću samo da ti pokažem....






.
 

Misteriozni beli momak Jeff Buckley kroz 10 pesama​


(Mladen Milošević)




jeff-buckley.jpg

Autorska karijera našeg današnjeg “slavljenika”, koji bi danas napunio 54 godine, počela je tek kad je napunio 26 godina i trajala svega tri godine, do njegove tragične smrti 1997. Za tako kratko vreme Jeff Buckley je uspeo da iza sebe ostavi mnogo velikih pesama i dovede do svojevrsne revolucije u muzici. Njegovo komponovanje je bilo nešto čime nije mogao baš svako da se pohvali, jer je Jeff maestralno činio da izuzetno kompleksni aranžmani i harmonije zvuče kao najpitkije pop pesme. Takođe, ne treba zaboraviti i njegovu sposobnost da svoju poeziju utka u pesme najrazličitijeg senzibiliteta. Tako kod njega srećemo divne ljubavne balade, ali i pesme na kojima su mu i najtvrđi izvođači tog vremena zavideli.

Za veoma kratko vreme uradio je ono što mnogi nisu uspeli u svojoj dugovečnosti. Da ta prokleta, hladna reka Misisipi nije morala uzeti svoj danak, ko zna u kakvu muzičku veličinu bismo danas gledali. Ali o tom susretu uživo možemo samo da maštamo, zato je bolje da glasno viknemo DAM THAT RIVER i pređemo na sve lepe stvari koje nam je misteriozni beli momak ostavio. Jeff jeste i otpevao puno obrada, gotovo ih učinivši svojima, ali fokus ovog teksta će biti ipak one koje su nastale iz njegovog pera, jer one mnogo dublje i iskrenije opisuju sve osobine njegove ličnosti. Tu nema mnogo pesama, ali to izbor, njih 10 koje najbolje predstavljaju ovog umetnika, nije učinilo ništa lakšim.

Eternal Life (Mystery White Boy, 2000)​

Nema razloga da Jeffa na samom početku liste predstavljamo kao sentimentalnog momka, jer ga kao takvog većina vas zna, nego ćemo odmah preći na tamnu, agresivnu stranu i to najbučnijom verzijom pesme “Eternal Life” s koncertne kompilacije “Mystery White Boy“. U ovoj numeri Jeff ređajući opšta pitanja koja postavlja hrišćanstvo o ljubavi, sreći i miru, zapravo opisuje jezivu sliku sveta u kom ljudi koji se kriju iza svojih položaja i igraju svoje glupe igre uništavaju živote svih drugih ljudi, dok lažno propagiraju svoja religijska ubeđenja. Ovo je jedna velika molba svim ljudima da prestanu da mrze druge zbog toga što su različiti. Pored same tekstualne poruke, ovde ne treba zaboraviti i muziku koja možda i više govori o besu koji Jeff oseća zbog svih nepravdi i besmislica u ovom svetu. Takođe, na početku 5. minuta pesme se spremite za nešto najstrašnije što ste čuli iz grla ovog autora. Kao da je sami đavo progovorio i poželeo “dobrodošlicu” svim zlim ljudima u pakao.

Dream Brother (Grace, 1994)​

Vraćamo se na prvi, i jedini zvanični, album “Grace” i numeru “Dream Brother” koja pokazuje još jednu stranu Jeffovog stvaralaštva koju karakterišu spore i sumorne numere u grandž maniru koje nose horor atmosferu poput onih u romanima Edgara Alana Poa. Ipak, ni u ovoj pesmi ne ostajemo uskraćeni i za njegovu romantičarsku prirodu, pa su mračni delovi sjajno ispresecani melanholičnim momentima. Ovo je bila numera koju je muzičar uvek izvodio uživo s puno vokalnih akrobacija u kojima je pokazivao svu moć svog tenora. Kakvi moćni vriskovi i urlici kombinovani s predivnim falsetom, i sve to u jednom izvođenju. Čovek se stvarno nikada nije štedeo na nastupima.

I Woke Up In The Strange Place (Mystery White Boy, 2000)​

Ako ste mislili da je ovde kraj zvučnih transformacija našeg današnjeg slavljenika grdno ste se prevarili. “I Woke Up In The Strange Place” pokazuje koliko Buckleyovo sviranje može da ode i u neke potpuno disharmonične i noise strane, koje liče na zvuk sastava Posies ili čak na momente i Sonic Youtha. Ovo je možda najzanimljivija gitarska kompozicija koju je Jeff napisao, jer odiše neverovatnom dozom neobuzdanosti i spontanosti. Gitara na ovom lajv izvođenju čak zvuči i dosta raštimano (ili je u nekom nemogućem otvorenom štimu), ali to ovu pesmu čini, štaviše, još moćnijom. Najinteresantnije je kako Buckley na ludačku sviračku zavrzlamu iza sebe peva ovako keči melodije. Posebnu draž pesmi daje i to što nije nikada snimljena u studiju, pa možemo uživati samo u njenom najsirovijem obliku, koji joj savršeno pristaje.

Grace (Grace, 1994)​

Grace” je numera koja možda i nije morala biti pomenuta, jer zaista predstavlja monumentalno delo ovog autora za koje gotovo svi znaju. Ali, zašto se ne podsetiti ove sjajne pesme. Glavne teme su smrt i ljubav, koje su ovde u svojevrsnom klinču. Pesma govori o tome koliko ljubav leči i koliko zbog nje ne strahujemo ni od čega, pa ni od smrti, ali kako je bolno znati da će naš odlazak ipak ostaviti rane na onima koji nas vole. Divna balada o prolaznost, ali i tome koliko svaki trenutak, pogotovo onaj proveden u ljubavnom zanosu, treba iskoristiti do kraja jer Oh drink a bit of wine we both might go tomorrow, oh my love. Mnogi su, nakon muzičareve smrti, ucrtavali u stihove And the rain is falling and I believe my time has come/ And I feel them drown my name suicidalna značenje, iako uopšte nije sigurno da se Buckley namerno utopio.

Nightmares by the Sea (Sketches for My Sweetheart the Drunk, 1998)

Još jedna Buckleyeva gitarska majstorija, ovoga puta više bazirana na post-punku. Gotovo je nemoguće šta je ovaj čovek sve pokušao i šta mu je sve pošlo za rukom. Ovde vidimo kako je Jeff u stanju da redukuje svoje sviranje kako bi u nekim momentima savršeno iznenadio slušaoca. Ovo je sigurno numera koja se u njegovom opusu ističe kao potpuno drugačija od onoga što je inače radio, ali Jeff svojim prepoznatljivim načinom pevanja zadržava ovu pesmu pod “svojim krovom”. “Nightmares by the Sea” je u isto vreme jako mračna pesma i pesma uz koju možete neobuzdano đuskati. Poput nekih novijih solo radova Johnnyja Marra.

So Real (Grace, 1994)​

Album “Grace” nije naišao na veliko komercijalno odobravanje iako su ga kritičari dosta hvalili. Ipak, “So Real” je, pored pesme “Last Goodbye”, omogućila Jeffu da se probije na nekim radio frekvencijama i TV kanalima. Ponajviše zbog svog sjajnog hooka u refrenu koji sa svakim svojim pojavljivanjem kulminira i lepi za uši slušalaca. Veliku zahvalnost za uspeh ovog singla Jeff duguje svom, tada novom, članu benda Michaelu Thingeu koji je komponovao glavni gitarski rif. Zanimljivo je to da je malo falilo da ova pesma bude izbačena s debi albuma i na njeno mesto dospe pesma “Forget Her”, ali je Buckley, verujući u njen potencijal, ipak odbio taj zahtev izdavačke kuće Columbia. Takođe, cela vokalna linija za ovu pesmu snimljena je iz jednog tejka, u tri sata ujutu.

Everybody Here Wants You (Sketches for My Sweetheart the Drunk, 1998)

Sad na red dolazi jedan od Jeffovih najvećih hitova, za koje on nikada neće saznati da su dostigli takav uspeh. “Everybody Here Wants You” je najseksi pesma iz opusa ovog autora – tako lagana i gruvi, s glavnim vokalom koji miluje ušnu duplju i bek vokalima koji dodaju soul začine. Baš kao što kaže top komentar na Youtube-u this song gets people pregnant. Pesma pokazuje koliko Jeff dobro barata s rečima, stvarajući slike u umu slušaoca i potpuno ga prebacujući u svoj svet. O ovom kvalitetu ćemo pak, više pričati kod jedne druge pesme, koja je u tom pogledu masterpiece.

Mojo Pin (Grace, 1994)​

Mojo Pin” govori o nesposobnosti da se izborimo sa zavisnošću ma koje vrste, bilo to od narkotika, alkohola ili pak osobe. Jeff ovde na neki način suprostavlja zavisnost od narkotika i ljubavi, potencirajući na tome da mu droga ne bi nikada trebala da je pored sebe imao nekoga ko će iskreno da ga voli. Jeff kao da ucenjuje svoju ljubav da mu se vrati, jer će u suprotnom naneti sebi zlo.

Vancouver (Sketches for My Sweetheart the Drunk, 1998)

Vancouver” je nastala iz sređivanja demo snimaka, jer Jeff nije stigao da je završi u studiju. Nalik pesmi “Nightmares by the Sea” ona pokazuje neki novi pravac u kom bi se kretala muzika Jeffa Buckleya, koji je polako izlazio iz svojih povremenih hardrok fazona i još dublje gazio u alternativni zvuk. Pored Jeffovog izvanrednog falseta i komponovanja ovde treba pohvaliti i maestralno odrađene bubnjarske deonice koje ovu pesmu čine još modernijom i upečatljivijom. Takođe, kratki solo na 1:30 i outro su potpuna majstorija, kakvu nismo ranije sretali u Jeffovom radu. Kad čujete ovu pesmu, osetićete još veću žal za tim što danas nije među nama, jer ko zna koliko bi ovakvih sjajnih kompozicija još snimio.

Lover, You Should’ve Come Over (Grace, 1994)​

Za sami kraj liste ipak se vraćamo na sami početak. “Lover, You Should’ve Come Over” je pesma koja se dogodi jednom u nikada – ovakav spoj poezije i muzike, ovakav aranžman, ovakva emocija u glasu. Buckley uspeva da nam iskreno do koske opiše kako se oseća. Svojim stihovima u strofama nas potpuno prebacuje na mesto na kom se nalazi, kroz refren i ostale delove osećamo svo njegovo razočaranje, samoću i ljubav, dok gitara savršeno oslikava atmosferu tog mesta i plovi kroz pesmu spajajući gotovo nespojive delove, koje kad bi vam neko odvojeno predstavio odvojeno rekli biste da su iz različitih pesama. Muzički možda ima pesama koje su jače od ove, ako posmatramo sklad reči i muzike ona svakako prednjači ispred ostalih Buckleyjevih numera, rame uz rame sa “Grace”. Kako savršena slika kajanja i nemogućnosti da se oslobodimo nečega što nam više ne pripada i pokušaja da sebi objasnimo zašto smo dopustili da nam takva ljubav izmakne.

1616230364636.png
 
Kao i Kurt Kobejn, koji je preminuo 1994. godine, mlađi Bakli bio je autentični pali anđeo, jer je padao od početka, pokušavajući da izbjegne sudbinu koju su mu roditelji nenamjerno ostavili u nasljedstvo. Kao i Kobejn, bio je prava, a ne kafanska, ukleta duša. Bježao je znajući da se pobjeći nema kud, i sa tom makar samo naslućenom spoznajom, pjevao je snažno, snažnije nego drugi, čekajuću sudbinu, ispostavilo se.

10-amazing-jeff-buckley-songs-other-than-hallelujah.jpg


Kakav je to život kad ga živiš van vremena u kojem živimo?
"It's never over, my kingdom for a kiss upon her shoulder,
It's never over, all my riches for her smiles when i slept so soft against her,
It's never over, all my blood for the sweetness of her laughter,
It's never over, she's the tear that hangs inside my soul forever."


Teško da je iko u tom svijetu posljednje rokerske revolucije bolje vladao bendom kao svojim platnom, kao svojim filmom, kao svojim pozorišnim komadom koji se izvodi svako veče. U ljubavnom odnosu sa svakim ko je htio da sluša, Bakli je stalno prizivao ljubav u svim oblicima, ljubav kao želju, kao otkriće sebe u drugom i drugog u sebi, kao put ka nečem izbezumljujuće oslobađajućem. Ljubav kao nešto što je moguće.
Kratka karijera Džefa Baklija bila je obilježena lutanjima i nesalomivom posvećenošću svom izrazu. Izoštravao je čula kao svi slavni romantičari i bio upečatljivi dio klime koja je zavladala u kratkom trenutku između grandža i britpopa.




Džef je naslućivao svoju tragičnu subdinu u pjesmi „Dream Brother“ koja navodo govori o pjevačevom prijatelju koji se sprema da ostavi djevojku i njihovo zajedničko dijete.
„The dark angel he is shuffling in. Don't be like the one who left behind his name. Asleep in the sand with the ocean washing over“(Mračni anđeo se prikrada. Ne budi kao onaj što je iza sebe ostavio samo ime, zaspavši u pijesku pod okeanom).



images (20).jpg


"Patetika je ubica umjetnosti, osim onda kada je umjetnost vrhunska."
(Izvori: vreme.com, wikipedia, blic.rs)
 
Mojo Pin

I'm lying in my bed, the blanket is warm
This body will never be safe from harm
Still feel your hair, black ribbons of coal
Touch my skin to keep me whole
Oh, if only you'd come back to me
If you laid at my side
Wouldn't need no Mojo Pin
To keep me satisfied
Don't wanna weep for you, don't wanna know
I'm blind and tortured, the white horses flow
Memories fire, the rhythms fall slow
Black Beauty, I love you so
Oh, precious precious silver and gold
And pearls in oyster's flesh
Drop down we two to serve
And pray to love
Born again from the rhythm
Screaming down from heaven
Ageless, ageless
And I'm there in your arms
Don't wanna weep for you, I don't wanna know
I'm blind and tortured, the white horses flow
The memories fire, the rhythms fall slow
Black Beauty, I love you so
So, so, so, so
Oh the welts of your scorn, my love, give me more
Send whips of opinion down my back, give me more
Well it's you I've waited my life to see
It's you I've searched so hard for
Don't wanna weep for you, don't wanna know
I'm blind and tortured, the white horses flow
The memories fire, the rhythms fall slow
Black Beauty, I love you so
So, Black Black Black Beauty




Mojo Pin​


Ležim u svom krevetu, pokrivač je topao,
Ovo telo nikada neće biti zaštićeno,
Još uvek osećam tvoju crnu kosu u trakama ugljenim,
Dodirni moju kožu da me održi celog.
Oh, kad bi se samo meni vratila
Kada bih legla kraj mene
Ne bi mi trebao Mojo Pin
Da budem zadovoljan
Ne želim da plačem za tobom, ne želim da znam
Slep sam i izmučen, beli konji teku....
Sećanja se pale, ritmovi polako padaju-
Crna lepotice, tako te volim
Dragoceno, dragoceno srebro i zlato
I biseri u mesu ostriga,
Spustite nas dvoje da služimo
I moli se da voliš-
Ponovo rođena iz ritma,
Vrišteći s neba-
Bezvečno, bezvečno....
A ja sam tamo u tvom naručju,,,,,
Ne želim da plačem za tobom, ne želim da znam
Slep sam i izmučen, beli konji teku
Sećanja se pale, ritmovi polako padaju
Crna lepotice, tako te volim
Tako, tako, tako, tako......
Vrele svoje poruge, ljubavi moja, daj mi još...
Pošalji bičeve mišljenja niz moja leđa, daj mi još....
Čekao sam toliko to da vidim,
To sam toliko tražio....
Ne želim da plačem za tobom, ne želim da znam
Slep sam i izmučen, beli konji teku
Sećanja se pale, ritmovi polako padaju
Crna lepotice, tako te volim
Dakle,
crna ,crna, crna lepotice......
 
Poslednja izmena od moderatora:
ae86978aaa8b4e0bf1497e056909b742--portrait-photos-male-portraits.jpg



Baklii je potekao iz muzičke porodice, majka mu je bila klasično obučeni muzičar, dok je njegov otac bio psihodelični folk pevač Tim Bakli koji je umro u mladosti od 28 godina zbog predoziranja drogom.
Jeff je imao samo 8 godina u vreme očeve smrti, ali nije imao blisku vezu s njim.
Bakli će reći New York Timesu 1993. da oca nije poznavao:
„Sreo sam ga jednom, kada mi je bilo 8 godina. Otišli smo da ga posetimo, a on je radio u svojoj sobi, pa nisam uspeo ni da razgovaram s njim. I to je bilo to. “
Bakli nije bio pozvan ni na očevu sahranu, a njegova majka bi u dokumentarnom filmu iz 2002. godine tvrdila da je njen sin pokušao da izbegne veći deo istih zamki koje su okončale život njegovog biološkog oca.

Poznat kao „Scott Moorhead“ tokom većeg dela detinjstva, Jeff je pozajmio ime od svog očuha kojem je bio blizak
Verovatno je Moorhead imao veći uticaj na Jeffov put karijere od njegovog biološkog oca. Moorhead je Bakliju poklonio jedan od prvih albuma, a to je Phisical Graffiti Led Zeppelina.
„To je bio prvi glas u koji sam se zaista zaljubio. " izjavio je jednom prilikom Bakli.



images (19).jpg


Kao dete Bakli je živeo na mnogim mestima, jer se njegova porodica mnogo kretala po Kaliforniji, a pevač je svoje detinjstvo nazivao „smećem za prikolice bez korena“. Bakli bi takođe tvrdio da se nikada nije nigde uklopio kao dete govoreći za novine 1994. godine kako je njegova majka bila ta koja je forsirala porodicu da se kreće govoreći: „Proveli bismo nekoliko meseci na nekim mestima, a duže na drugim. Ali nikad se nismo dugo motali. Najbolja mesta su bila i najgora, jer kao što bih se sprijateljila s nekim, i mi bismo bili odatle. Dosta sam se dobro snašao u vežbanju ko me želi udariti i ko će me braniti. Sada sam odličan sudija o karakteru. Pretpostavljam da je moja majka uvek želela da zna šta je iza sledećeg ugla. “

Tokom godina srednje škole, Bakli je svirao u nizu cover bendova, a ubrzo nakon diplomiranja pohađao je Los Angeles Musicians Institute. Časopisu Rolling Stone 1994. godine otkrio je da ga je institut naučio mnogo o teoriji muzike, posebno o harmoniji. ,, Generalno, osećao je da je to gubljenje vremena.
Bakli bi proveo narednih pola decenije u LA-u svirajući kao session gitarista u širokom spektru bendova pokrivajući čitav niz stilova, uključujući jazz, reggae i heavi metal, nedostajući stvarnog uspeha i umoran od LA muzičke scene, Bakli u 1990. preselio se u Njujork, gde u početku nije imao puno uspeha radeći kao muzičar. Razdvojio bi vreme između LA i New Yorka od 1990. do 1991. tokom kojeg bi snimao demo traku.

Samostalno je debitovao na tribini posvećenom ocu 1991. godine u crkvi St. Ann’s u Bruklinu.
U osmrtnicama za njegovog oca nisu pominjali da ima sina, a najbliži su bili šokirani kada su saznali da ima dete. Bivši menadžer njegovog oca znao je za Jeffa i pozvao ga u poslednjem trenutku. U početku Jeff nije bio siguran da li da prisustvuje, ali odlučivši da će mu to pomoći da se zatvori, odlučio je to reći Rolling Stoneu:

„Smetalo mi je što nisam bio na njegovoj sahrani, što nikada nisam mogao da mu kažem, “„ Iskoristio sam tu emisiju za poslednju počast. “ Bakli je tada izveo obradu pesme svog oca----
„Nikad nisam tražio da budem tvoja planina“, koju je njegov otac napisao kao odlazak u porodicu koju napušta.
 

Lover, You Should"ve Come Over


Looking out the door
I see the rain fall upon the funeral mourners
Parading in a wake of sad relations
As their shoes fill up with water
Maybe I'm too young
To keep good love from going wrong
But tonight, you're on my mind so
You never know
Broken down and hungry for your love
With no way to feed it
Where are you tonight?
Child, you know how much I need it.
Too young to hold on
And too old to just break free and run
Sometimes a man gets carried away,
When he feels like he should be having his fun
Much too blind to see the damage he's done
Sometimes a man must awake to find that, really,
He has no-one...
So I'll wait for you... And I'll burn
Will I ever see your sweet return?
Oh, will I ever learn?
Oh, Lover, you should've come over
'Cause it's not too late.
Lonely is the room the bed is made
The open window lets the rain in
Burning in the corner is the only one
Who dreams he had you with him
My body turns and yearns for a sleep
That won't ever come
It's never over,
My kingdom for a kiss upon her shoulder
It's never over,
All my riches for her smiles when I slept so soft against her...
It's never over,
All my blood for the sweetness of her laughter...
It's never over,
She's a tear that hangs inside my soul forever...
But maybe I'm just too young to keep good love
From going wrong
Oh... lover you should've come over...
Yes, and I feel too young to hold on
I'm much too old to break free and run
Too deaf, dumb, and blind
To see the damage I've done
Sweet lover, you should've come over
Oh, love, well I'll wait for you
Lover, you should've come over
'Cause it's not too late.



Jeff Buckley: "Lover, You Should've Come Over" (Lyrics)​


Gledajući kroz vrata-
Vidim da kiša pada na pogrebne, ožalošćene
Povorke u tragu tužnih puteva,
Dok im se cipele pune vodom...
Možda sam premlad da ne bih
Pogrešio u ljubavi,
Ali večeras si mi na umu-
Nikad se ne zna....
Slomljen i gladan ljubavi,
Bez načina da se nahrani-
Gde si večeras?
Dete, znaš koliko mi trebaš.....
Premlad da bi opstao,
I prestar da bi se samo oslobodio i pobegao-
Ponekad se čovek zanese,
Kad oseti da bi trebalo da se zabavlja...
Previše slep da bi video nanešenu štetu.
Ponekad se čovek mora probuditi da bi nešto
Zaista pronašao...On...
nema nikoga ...
Pa ću te sačekati ... I izgoreću...
Hoću li ikada videti tvoj slatki povratak?
Oh, hoću li ikad naučiti?
Oh, ljubavi , trebala si doći,
Jer nije kasno.
Usamljena je soba u kojoj je krevet pospremljen,
Kroz otvoren prozor ulazi kiša,
Vatra u uglu je jedina
Koja sanja da sam te imao...
Moje telo se okreće i žudi za snom
Koji nikada doći neće-
Nikad nije gotovo,....
Moje kraljevstvo za poljubac u njeno rame-
Nikad nije gotovo,
Sva moja bogatstva za njene osmehe kad sam tako meko spavao zbog nje-..
Nikad nije gotovo,
Sva moja krv za slatkoću njenog smeha ...
Nikad nije gotovo,
Ona je suza koja zauvek visi u mojoj duši ...
Ali možda sam jednostavno premlad da bih zadržao dobru ljubav
Od pogrešne....
Oh ... ljubavi , trebala si doći ...
Da, i osećam se premlado da bih stajao ,
Previše sam star da bih se oslobodio i pobegao-
Pregluv, nem i slep
Da vidim štetu koju sam napravio...
Slatka ljubavi, , trebala si doći....
Oh, ljubavi, pa, sačekaću te....
Ljubavi, trebala si doći....
Jer nije kasno.....
 
Poslednja izmena od moderatora:
jeff-buckley-jb001jf.jpg




Lilac Wine

I lost myself on a cool damp night
I gave myself in that misty light
Was hypnotized by a strange delight
Under a lilac tree
I made wine from the lilac tree
Put my heart in its recipe
It makes me see what I want to see
And be what I want to be
When I think more than I want to think
I do things I never should do
I drink much more that I ought to drink
Because it brings me back you
Lilac wine is sweet and heady, like my love
Lilac wine, I feel unsteady, like my love
Listen to me, I cannot see clearly
Isn't that she, coming to me nearly here?
Lilac wine is sweet and heady where's my love?
Lilac wine, I feel unsteady, where's my love?
Listen to me, why is everything so hazy?
Isn't that she, or am I just going crazy, dear?
Lilac wine, I feel unready for my love
Feel unready for my love



Jeff Buckley - Lilac Wine​


Izgubio sam se u prohladnoj, vlažnoj noći,
Dao sam se toj maglovitoj svetlosti,
Bio sam hipnotisan čudnim ushićenjem
Pod drvetom jorgovana.
Napravio sam vino od jorgovana...
Stavite moje srce u njegov recept-
Čini me da vidim ono što želim da vidim
I budem ono što želim...
Kad razmišljam više nego što želim da mislim,
Radim stvari koje nikada ne bih smio,
Pijem mnogo više nego što bi trebalo,
Jer me vraća tebi...
Vino od jorgovana je slatko i opojno, poput moje ljubavi...
Vino od jorgovana, osećam se nesigurno, poput svoje ljubavi...
Slušajte me, ne vidim jasno...
Nije li to ona, koja mi dolazi tako blizu?
Vino od jorgovana je slatko i opojno
Gde je moja ljubav?
Vino od jorgovana, osećam se nesigurno,
gde je moja ljubav?
Slušaj me, zašto je sve tako maglovito?
Da li je to ona ili samo ludim?
Vino od jorgovana,nisam spreman za tvoju ljubav...
Ne osećaj se spremno za moju ljubav....
 
Poslednja izmena od moderatora:
b03822acbf4be0b6bccae26a6289494f.jpg

Forget Her
(zaboravi je)



While this town is busy sleeping,
All the noise has died away.
I walk the streets to stop my weeping,
'Cause she'll never change her ways.
Don't fool yourself,
She was heartache from the moment that you met her.
My heart feels so still
As I try to find the will to forget her, somehow.
Oh I think I've forgotten her now.
Her love is a rose, pale and dying.
Dropping her petals in land unknown
All full of wine, the world before her,
Was sober with no place to go.
Don't fool yourself,
She was heartache from the moment that you met her.
My heart is frozen still
As I try to find the will to forget her, somehow.
She's somewhere out there now.
Well my tears falling down as I try to forget,
Her love was a joke from the day that we met.
All of the words, all of her men,
All of my pain when I think back to when.
Remember her hair as it shone in the sun,
The smell of the bed when I knew what she'd done.
Tell yourself over and over
You won't ever need her again.
But don't fool yourself,
She was heartache from the moment that you met her.
My heart is frozen still
As I try to find the will to forget her, somehow.
She's out there somewhere now.
Oh she was heartache from the day that I first met her.
My heart is frozen still
As I try to find the will to forget you, somehow.
'Cause I know you're somewhere out there right now.




Jeff Buckley - Forget Her​


Dok je ovaj grad zauzet spavanjem,
Sva buka je utihnula.
Hodam ulicama da zaustavim svoj plač,
Jer se nikad neće promeniti.
Ne zavaravaj se,
Bilo je mučno od trena kad smo se upoznali
Moje srce se oseća tako mirno
Dok pokušavam nekako da nađem volju da je zaboravim.
Oh, mislim da sam je sada zaboravio.
Njena ljubav je ruža, bleda i umiruća.
Bacanje latica u nepoznato zemljište
Sav pun vina, svet pre nje,
Bio je trezan i nije imao gde da ode.
Ne zavaravaj se,
Bilo je mučno od trena kad sam je upoznao
Moje srce je još uvek zaleđeno
Dok pokušavam nekako da nađem volju da je zaboravim.
Sad je negde tamo.
Plačem dok tražim zaborav
Njena ljubav bila je šala od dana kada smo se upoznali.
Sve reči, svi njeni muškarci,
Sav moj bol kad se setim.
Sećam se njene kose, blistave na suncu
Miris kreveta kad sam znao šta je učinila.
Govorim sebi iznova i iznova
Da mi neće trebati
Ali nemojte se zavaravati,
Bilo je mučno od trena kad sam je upoznao
Moje srce je još uvek zaleđeno
Dok pokušavam nekako da nađem volju da je zaboravim.
Ona je tamo negde sada.
O, bila je bol u srcu od dana kada sam je prvi put sreo.
Moje srce je još uvek zaleđeno
Dok pokušavam nekako da nađem volju da je zaboravim.
Jer znam da je trenutno negde tamo.
 
Poslednja izmena od moderatora:

Back
Top