Debata nakon zabrane ženama da nose naočare na poslu

Luda Srpska Druzina

Veoma poznat
Poruka
14.718
Neke firme zabranile su ženama u Japanu da na posao dolaze s naočarima.

Nošenje naočara na poslu postala je tema u Japanu, nakon vesti o tome da su neke firme naredile zaposlenim ženama da ih ne nose.
Nekoliko lokalnih medija prenosi da su pojedine kompanije „zabranile" radnicama da nose naočare iz različitih razloga.
Pojedini trgovinski lanci su među takvim kompanijama i saopštili su da su prodavačice koje nose naočare odavale „hladan utisak".
To je izazvalo žestoku raspravu na društvenim mrežama o oblačenju i ženama na radnom mestu.Nipon televizijska mreža i Biznis insajder su među medijima koji su izvestili o ovoj temi i tome kako firme u različitim industrijama zabranjuju ženama da nose naočare.Firme su navodile bezbednosne razloge za radnice u aviokompanijama ili nemogućnost da se ženama koje rade u sektoru lepote vidi šminka.Nije poznato da li je „zabrana" zasnovano na pravilima kompanije ili odražavaju društveno prihvaćenu praksu na tim radnim mestima.Tema je izazvala žestoku raspravu na društvenim mrežama.U Japanu je popularan hešteg „naočare su zabranjene", a tema je postala viralna na Tviteru.
Kumiko Nemoto, profesorka sociologije na Kjoto univerzitetu, kaže da su Japanci reagovali na ovu „staromodnu" politiku.

„Razlozi zašto žene nemaju podršku da nose naočare. Zaista nemaju smisla. Sve se tiče pola. To je tako diskriminišuće", rekla je.Dodala je da to odražava „staro, tradicionalno japansko" razmišljanje.
„Ovde nije reč o tome kako žene obavljaju posao. Kompanije procenjuju žene na osnovu ženstvenosti - a nošenje naočara se smatra neženstvenim", rekla je Nemoto.
Diskusija se prenela i na nedavne kontroverze o nošenju štikli u Japanu.Glumica i spisateljica Jumi Sšikava pokrenula je peticiju za ukidanje pravila oblačenja u Japanu nakon što je morala da nosi visoke potpetice dok je radila u pogrebnom preduzeću.Pokret je dobio značajnu podršku i veliki broj pratilaca na društvenim mrežama.Podržavaoci su na Tviteru pisali da je naziv peticije pod heštegom #KuToo povezan sa kampanjom #MeToo.Slogan je napravljen na osnovu japanskih reči za cipele „kutsu" i bol „kutsuu".Učesnici kampanje kažu da se nošenje štikli smatra obavezom prilikom prijave za posao.Pristalice su postale još glasnije nakon što je japanski ministar rekao da je „neophodno" da kompanije primenjuju pravila oblačenja koja nalažu visoke potpetice.
Nemoto kaže da su žene u Japanu nastavile s kritikom politike visokih potpetica.

„O ženama se raspravlja uglavnom na osnovu izgleda", rekla je.
„Bar je takva poruka koju ove politike šalju."


Japan: Debata nakon zabrane ženama da nose naočare na poslu
 
Da, sa japancima tu nema zajebancije po pitanju kodeksa ponašanja i oblačenja. Ni u odeljenje ne možeš da uđeš, a da se ne preobuješ prethodno.

Japanci su specifični i po pitanju biranja svojih idola iz muzičkih bendova. To je tek krvava priča. Naime, ne sme devojka da označi da ima dečka, jer japanci koliko su ludi će da se ubiju od muke. Postoje takvi, teško je biti zvezda u Japanu.

Japanci vole da drže do suptilnosti i veoma je zanimljivo videti da jedna tako izuzetno napredna zemlja sa fantastično organizovanim društvom, zapravo samo tako deluje na površini.
 
Japanci su specifični i po pitanju biranja svojih idola iz muzičkih bendova. To je tek krvava priča. Naime, ne sme devojka da označi da ima dečka, jer japanci koliko su ludi će da se ubiju od muke. Postoje takvi, teško je biti zvezda u Japanu.

ovako nešto je valjda i za K-pop korejski, da ne smeju da imaju veze, valjda nešto da bi se publika primala više mislim :D
osim naočara gore piše i obavezne visoke štikle što isto nije malo :roll:

al dobro da me angažuju ( :zcepanje: ) valjda ne bih pravila pitanje
ili bih ... a angažovao me japan
 

Back
Top