citam jednu knjigu

gost 224104

Elita
Poruka
20.630
kazhe vako

ein mann, das ist eine last, die du auf dich nimmst, im leben wie im bett, und es ist dein ganzer stolz, damit zurechtzukommen.


..............................

ja bih to vako nekako prevela

Muskarac to je teret koji preuzimas na sebe kao u zivotu tako i u ljubavi (KreFetitj) a tvoj cijeli ponos je da izlazish sa time (njime) na kraj.


komentari!?
 
kazhe vako

ein mann, das ist eine last, die du auf dich nimmst, im leben wie im bett, und es ist dein ganzer stolz, damit zurechtzukommen.


..............................

ja bih to vako nekako prevela

Muskarac to je teret koji preuzimas na sebe kao u zivotu tako i u ljubavi (KreFetitj) a tvoj cijeli ponos je da izlazish sa time (njime) na kraj.


komentari!?

Glupost, moja cura bi se ubila da je ostavim.
 
znači prevod ti je bulšit teški, ti bre ne znaš ni šta čitaš, ko god je piso tu knjigu (žena neka verovatno) hteo je da kaže da je muškarac teret u životu jedne žene u svemu sem u krevetu i da ona treba s tom činjenicom da izađe na kraj. ili ne.

na fazon ako vam je baš stalo do to malo qurtza onda morate da trpite i nepoželjni ostatak




misim jebbote :hahaha:
 
kazhe vako

ein mann, das ist eine last, die du auf dich nimmst, im leben wie im bett, und es ist dein ganzer stolz, damit zurechtzukommen.


..............................

ja bih to vako nekako prevela

Muskarac to je teret koji preuzimas na sebe kao u zivotu tako i u ljubavi (KreFetitj) a tvoj cijeli ponos je da izlazish sa time (njime) na kraj.


komentari!?

ovo je neka lezbejska knjiga...? neka feministička knjiga...?
muškarci teret...?
na mala vrata se plasira neka ideja da je žena sama sebi dovoljna i slightly prezir prema muškom rodu...što ne znam koliko većina žena podržava...osim ako nisu od one fele koju sam gore naveo...
pa svaka kojoj je muško teret ne mora da se bakće u životu sa muškarcima...misim mnogo prosto...
 
onim ženama koje ovo podržavaju mogu jedino da poželim da uspeju u ideji ukoliko su prihvatile to iz te literature...da celog života ostanu bez tereta...šta će im teret da se kilave kad mogu i bez njega, jel...:ok:
 
kome nije tako super ima srece :neutral:

- - - - - - - - - -

ili i pameti

- - - - - - - - - -

onim ženama koje ovo podržavaju mogu jedino da poželim da uspeju u ideji ukoliko su prihvatile to iz te literature...da celog života ostanu bez tereta...šta će im teret da se kilave kad mogu i bez njega, jel...:ok:

pa zavsvrbi ih, a po mnogo cemu je lakse da ih ceska jedan, i socijalno i ovako
al mora se i to nekako gajiti
jooj :smajli-uzhas:
 
kazhe vako

ein mann, das ist eine last, die du auf dich nimmst, im leben wie im bett, und es ist dein ganzer stolz, damit zurechtzukommen.


..............................

ja bih to vako nekako prevela

Muskarac to je teret koji preuzimas na sebe kao u zivotu tako i u ljubavi (KreFetitj) a tvoj cijeli ponos je da izlazish sa time (njime) na kraj.


komentari!?


Mijenjaj PREVOD...što bi reko Milić Vukašinović...:lol::lol::lol:
 

Back
Top