Biblija- (pogresno tumacenje Hrista)

Sea_Jewel

Obećava
Poruka
51
Misquoting Jesus
by Gart Erman

who shares the department of religions studies at the university of North Carolina at Chapel Hill and is acknowledged by the interviewer as a scholar of the New Test and the early church.

This is fresh air A Gross. There’s a bumper sticker that reads, “God said it; I believe it.” My guest Gart Erman’s reaction is, What if God didn’t say it? What if the book you take as giving you God’s words instead contains human words? Earman is the author of the new book Misquoting Jesus. It’s about how the New Testiman was altered by the scribes who hand wrote each copy and in the process made intentional or unintentional changes. Earman shares the department of religions studies at the university of North Carolina at Chapel Hill. He’s a scholar of the New Test and the early church. He was born again at the age of fifteen and studied at the moody bible institute. Later, while studying at the Princton theological seminary, he started to have doubts about the literal interpretations of the bible. He now describes himself as an egnostic. Let’s start with how the bible was hand copied for almost fifteen hundred years

With the bible we’re talking about a period before there was movable type, and so for books to be reproduced, they had to be copied by hand. So all of the books of the New Testiment and all of the books, in fact, from all of antiquity, were reproduced by hand which is a very slow, painstaking process. To mass produce a book in the ancient world meant that you would give the book to a company that would do these things and they might have five scribes there who would copy the book. So the mass production or the the Kinkos of the ancient world was the little scribal shop on the corner where you might find five guys doing this to make a living. So the books got copied out by hand, and copying a book by hand meant copying it one sentence, one word, one letter at a time. That’s not only a painstakingly slow process, the process it also open for mistakes to be made—either accidental mistakes as the scribe is just being careless or possibly he’s tired or possibly he’s inept. Sometimes the scribes changed the text intentionally—when they think the text ought to say something different from what it does say, they changed the text. Once, of course, they changed the text, the change was made permanent because this was the copy that someone else would use who copied the text later.
http://www.riadnachef.org/index.php...-be-upon-him-&catid=60:english-text&Itemid=87





.
 

Back
Top