Asering

Meliot

Elita
Poruka
24.585
Da li ste čuli za novu društvenu pojavu koja se zove asering? Ja sam razumeo da je to pristojan odnos prema nadređenima i ostalim kolegama na poslu, da si kulturan čovek, da ne praviš probleme, da si kooperativan itd. Da li je oš neko upoznat sa ovim novim terminom?
 
Da li ste čuli za novu društvenu pojavu koja se zove asering? Ja sam razumeo da je to pristojan odnos prema nadređenima i ostalim kolegama na poslu, da si kulturan čovek, da ne praviš probleme, da si kooperativan itd. Da li je oš neko upoznat sa ovim novim terminom?
Moguće da potiče od termina" asertivna komunikacija", pa kao neka izvedenica. U suštini, asertivna komunikacija može da podrzumeva sve ovo što si naveo.
 
Ja mislim da je ta reč anglicizam u našem jeziku i da izvorno potiče od engleske reči assering - potvrđujući. Mislim da je izvorno u engleskom jeziku nastala upravo ovako:

Ass (dupe) + er + ing

Meni bar tako deluje na prvu loptu.
 
Da li ste čuli za novu društvenu pojavu koja se zove asering? Ja sam razumeo da je to pristojan odnos prema nadređenima i ostalim kolegama na poslu, da si kulturan čovek, da ne praviš probleme, da si kooperativan itd. Da li je oš neko upoznat sa ovim novim terminom?

Израз је стар и буквално у медицини значи уметање....

С'обзиром на то шта ми је како кажеш данас смиасо значи културнија реч за &/"#$#$##/#"
 
Da li ste čuli za novu društvenu pojavu koja se zove asering? Ja sam razumeo da je to pristojan odnos prema nadređenima i ostalim kolegama na poslu, da si kulturan čovek, da ne praviš probleme, da si kooperativan itd. Da li je oš neko upoznat sa ovim novim terminom?

Синоним на ГООГЛУ за АКЦИЈА је реч ПОПУСТ

Свима је јасно да је АКЦИЈА јасна асоцијација на смањивање залиха ..

шта је смисао ПОПУСТ значи појма немам :think:
 
Ja mislim da je ta reč anglicizam u našem jeziku i da izvorno potiče od engleske reči assering - potvrđujući. Mislim da je izvorno u engleskom jeziku nastala upravo ovako:

Ass (dupe) + er + ing

Meni bar tako deluje na prvu loptu.

мадаааа

каже АСЕРТИВНОСТ .. тражење шта хоћеш праведно и одлучно
 
Ja kad kucam reč assering na guglu izlazi mi da postoji i da znači potvrđujući. Shodno potrebama nastaju i nove reči, ništa čudno.
63ce03ab4b5484c435499db82d123abc.png
 
Postoji i francuska reč za to, a ona je poltron, odnosno poltronstvo. Nego anglicizam asering prikriva svoje pravo značenje jer je u pitanju potpuno novi termin.

,,Između šefa i poltrona postoji psihološki ugovor. U zamenu za svoju lojalnost, divljenje, poniznost i kontrolu drugih članova, poltron dobija privilegiju da ne mora da ispunjava svoje formalne radne zadatke. Reč „poltron” na francuskom označava kukavicu, čoveka bez hrabrosti i integriteta, dok na italijanskom označava lenju osobu sklonu izležavanju. Obe ove definicije su spojene u našem značenju reči poltron. Poltroni po pravilu nisu dobri radnici, njihova uspešnost i rezultati rada su ispod proseka drugih zaposlenih." Politika / 23.09.2017.

https://www.politika.rs/sr/clanak/389289/Poltronstvo
 

Back
Top