Afrikaans

Nikita Kulganov

Buduća legenda
Poruka
37.589

Afrikaans​

Afrikaans jezik, koji se naziva i Cape Dutch, zapadnogermanski jezik Južne Afrike, razvio se iz holandskog iz 17. veka, koji se ponekad naziva i holandskim, od potomaka evropskih (holandskih, nemačkih i francuskih) kolonista, autohtonih naroda Khoisan i afričkih i azijskih robova u holandskoj koloniji na Rtu dobre nade. Afrikaans i engleski su jedini indoevropski jezici među mnogim službenim jezicima Južne Afrike. Iako je afrikaans veoma sličan holandskom, to je jasno poseban jezik, koji se razlikuje od standardnog holandskog po svom zvučnom sistemu i gubitku razlike u padežima i rodu.

Afrikaans je usvojen za upotrebu u školama 1914. i u Holandskoj reformiranoj crkvi 1919. Posebna književnost na afričkom jeziku evoluirala je tokom 20. veka, a prvi potpuni prevod Biblije na afrikaans objavljen je 1933. godine.
Procjenjuje se da se oko 2010. ukupan broj govornika afrikaansa kreće između 15 i 23 miliona. kreolski jezik samo delimično, a ne u potpunosti. Naučnici afrikaans lingvistike ga također smatraju delomično kreolskim.

West_Germanic_languages_(simplified).svg.png

AfrikaansDutchEnglish
ek isik benI am
jy/u isjij/u bentyou are (sing.)
hy/sy/dit ishij/zij/het ishe/she/it is
ons iswij zijnwe are
julle isjullie zijnyou are (plur.)
hulle iszij zijnthey are
Gde se govori Afrikans u JAR
South_Africa_2011_Afrikaans_speakers_proportion_map.svg.png

https://en.wikipedia.org/wiki/Afrikaans
IMG_01841.jpg

Afrikaans scrapped at South Africa's University of Pretoria​

https://www.bbc.com/news/world-africa-47001468
Najbolji južnoafrički univerzitet izbacio je afrikaans kao službeni jezik u korist engleskog.

Univerzitet u Pretoriji rekao je za BBC da treba "transformisati kulturu" kako bi postala "istinski južnoafrička".

Engleski je preferirani jezik nastave za mnoge u Južnoj Africi.

Afrikaans jezička politika se istorijski koristila za isključivanje crnaca u zemlji u kojoj je rasizam i dalje duboko ukorijenjen 25 godina nakon okončanja vladavine bijelaca.

Riječ aparthejd, koja je sada internacionalizirana i nalazi se u Oksfordskom rječniku, zapravo je riječ na afričkom jeziku.

Tim jezikom i dalje govore milioni, ali se nadamo da će ovaj potez učiniti da se mnogi milioni koji ga ne govore osjećaju dobrodošli u jednoj od najboljih akademskih institucija u zemlji.

Students protests use of Afrikaans as a teaching language in South Africa​


Afrikans koji je nastao kao mesavina jezika,gde ga neki smatraju cak i kreolskim. Da bi vremenom postao sinonim za aparhejd, da bi danas taj jezik poceo da se zabranjuje na univerzitetima u JAR......
 

Back
Top