Bhagavad-gita 11:38

gita_p11_stih38.jpg




tvam adi-devah purusah puranas
tvam asya visvasya param nidhanam
vettasi vedyam ca param ca dhama
tvaya tatam visvam ananta-rupa


Ti si izvorna božanska osoba, najstarija osoba, krajnje utočište ovog manifestovanog kosmičkog sveta. Ti si poznavalac svega i sve što se može znati. Ti si vrhovno utočište, iznad materijalnih guna. O beskrajni obliče, ti prožimaš čitavu ovu kosmičku manifestaciju.

Bhagavad-gita 11:38


Sve počiva u svevišnjoj božanskoj osobi. Zato je Gospodin krajnje počivalište. Nidhanam znači da sve, čak i sjaj brahmana, počiva u svevišnjoj božanskoj osobi, Krishni. On zna sve što se dešava u ovom svetu i, ako znanje ima ikakav kraj, on je kraj sveg znanja. Stoga je spoznato i spoznatljivo. On je cilj znanja, jer je sveprožimajući. Pošto je uzrok u duhovnom svetu, transcendentalan je. On je glavna osoba u transcendentalnom svetu.

Namaste.
 

Back
Top